Не верю в приметы перевод

Обновлено: 21.09.2024

В финский верить в приметы переводится как uskoa enteisiin . В переведенных предложениях верить в приметы встречается не менее 20 раз.

Похожая примета

It's fine. I don't believe in that stuff.

Я не верю в плохие приметы.

I don't believe in bad luck.

Я не - верю в эту примету, Майк.

I don't think about one shot that much any more, Mike.

Не верю я в эти приметы.

I don't believe in any of it.

Я верю, небо примет наши души

My only comfort is that heaven will take our souls

Я верю, что Ватикан примет это предложение.

I believe the Vatican will favor this arrangement.

Я верю, что Вы примете мое предложение.

I believe you will accept my request.

Оно весьма щедрое, и я верю что он его примет.

It's a generous one, which I believe he will accept.

Что ж, Фримонт самый преданный делу солдат из всех, кого я знал, и я верю, он сам примет верное решение.

Well, Freemont's the most dedicated soldier I've ever served with, so I trust him to make the right decision.

Не верю я в эти приметы.

I'm not really superstitious.

Я действительно верю в это. Верю в людей в этом зале.

I really believe that, the people in this room.

Я верю в Церковь и верю в святость исповеди.

I believe in the Church and believe in the sanctity of confession.

Я верю в "Орлов", верю в своего сына и верю в победу.

I believe in the eagles, I believe in my son, I'll take the action. I'll take it.

Ему не нравятся женщины, которые верят в приметы.

He doesn't like women who rely on superstitions to make decisions.

Понимаете, я верю в силу хороших песен.

Look, I believe in the power of good songs.

Ѕесконечно люблю человечество, потому что верю в него.

I've an endless love for mankind because I belive in 'em.

Я не верю в совершение сделки без рукопожатия.

I don't believe in making a deal without a handshake.

Возможно неприемлемое содержание

Показать

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Больше примеров

Результатов: 2986 . Точных совпадений: 3 . Затраченное время: 105 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Похожая примета

верить — рю, ришь; нсв. (св. поверить). 1. в кого что. Иметь веру (1 зн.). В. в Бога. В. в будущее. В. в победу, в успех. В. в чудеса, в приметы. В. в людей. В. в свою звезду (в свою удачу, в счастливую судьбу). 2. чему. Принимать что л. за действительное … Энциклопедический словарь

верить — рю, ришь; нсв. (св. пове/рить) 1) в кого что иметь веру 1) Ве/рить в будущее. Ве/рить в победу, в успех. Ве/рить в чудеса, в приметы. Ве/рить в людей. Ве/рить в Бога … Словарь многих выражений

не верить ни в чох, ни в сон, ни в птичий грай — Не верить ни в чох, ни в сон, ни в птичий (вороний) грай Не верить ни в какие приметы и предзнаменования … Словарь многих выражений

Не верить ни в сон, ни в чох, ни в птичий грай — Разг. Не верить ни в какие приметы, предзнаменования, предсказания. БМС 1998, 542 … Большой словарь русских поговорок

примета — ы; ж. см. тж. на примете, по всем приметам, приметный 1) Отличительный признак, по которому можно узнать кого , что л. Особая приме/та. Памятная приме/та … Словарь многих выражений

ПРИМЕТА — ПРИМЕТА, ы, жен. 1. Отличительное свойство, признак, по к рому можно узнать кого что н. Приметы весны. Особые приметы (характерные индивидуальные признаки). 2. Явление, случай, к рые в народе считаются предвестием чего н. Верить в приметы. Дурная … Толковый словарь Ожегова

Тринадцатый рейс — 13 рейс Тип мультфильма рисованный Жанр басня Режиссёр Иван Аксенчук Автор сценария … Википедия

Ни в чох ни в сон — <ни в птичий грай>. Прост. Экспрес. 1. (Не верить) в приметы, в чудеса; быть несуеверным. Васька Буслаев увлёк своих новгородцев на богомолье в Ерусалим, и там, к ужасу их, выкупался нагим телом в святой реке Иордане, ибо не верил «ни в чох … Фразеологический словарь русского литературного языка

верить в приметы

переводы верить в приметы

uskoa enteisiin

Показать алгоритмически созданные переводы

Похожая примета

— Аристид говорит — к завтрашнему дню мы так или иначе узнаем. 8 Я не верю в приметы.

Literature

Твоя мама верит в приметы?- Верит

opensubtitles2

Конечно, мы тоже верим в приметы, особенно кельты, но здесь почти слышишь дробь боевых барабанов

Literature

Я не верю в приметы, но я верю в любовь, в тебя и в это.

OpenSubtitles2018.v3

Райан не верил в приметы или во что-либо сверхъестественное.

Literature

Со временем я начала верить в приметы.

Literature

Я не верю в приметы, Чарли.

OpenSubtitles2018.v3

Ему не нравятся женщины, которые верят в приметы.

OpenSubtitles2018.v3

Я не из тех, кто верит в приметы, но у него есть способ, который позволит мне остаться сухой.

Literature

— Не смеши меня! — отозвался он. — Все люди суеверны и верят в приметы.

Literature

Я не верю в приметы и предрассудки.

Literature

Вы не верите в приметы, доктор Тэйлор?

OpenSubtitles2018.v3

Полковник Кэткарт не был человеком суеверным, но он верил в приметы.

Literature

Ты не веришь в приметы.

OpenSubtitles2018.v3

Вот многие не верят в приметы, но я вам докажу, что они всегда сбываются.

Literature

Я не верю в приметы.

OpenSubtitles2018.v3

Как и Илья, верит в приметы.

WikiMatrix

Разбив зеркальце, Роксолана встревожилась: она верила в приметы, а разбитое зеркало обещало ей семь лет несчастий.

Tatoeba-2020.08

– Не смеши меня! – отозвался он. – Все люди суеверны и верят в приметы.

Literature

Если бы Ирина верила в приметы — сочла бы это хорошим знаком.

Literature

Вряд ли кто совсем не верит в примету, что у людей с одинаковыми лицами одинаковые судьбы.

Примеры

Основа

Совпадение все точно любой слова

Я не верю в приметы.

En usko epäonneen.

OpenSubtitles2018.v3

Я не верю в приметы.

En usko onneen.

OpenSubtitles2018.v3

К спиритизму относится обращение к медиуму, общение с умершими или вера в приметы.

Spiritismin harjoittamista on neuvon kysyminen meediolta, kuolleilta tiedusteleminen ja enteiden tähyileminen.

jw2019

Люди, с которыми я работаю, воспринимают религиозные убеждения как чудачество, оригинальность и старомодность, чем-то напоминающие веру в приметы.

Ihmiset, joiden kanssa työskentelen, pitävät uskonnollista vakaumusta kummallisena asiana – omalaatuisena ja vanhanaikaisena, kuten saattaisimme ajatella taikauskosta.

В Библии говорится, что гадание, магия, вера в приметы, волшебство, заговоры, а также обращение к медиумам, предсказателям и к мертвым для хананеев было чем-то обычным (Второзаконие 18:9—12).

Raamatun mukaan kanaanilaisilla oli tapana ennustella, harjoittaa taikuutta, luottaa enteisiin tai noituuteen, kietoa toisia loitsuilla, kysyä neuvoa meedioilta ja ammattiennustajilta sekä tiedustella kuolleilta (5. Mooseksen kirja 18:9–12).

jw2019

Все нормально, я не верю в эту примету.

Ei se haittaa, en usko siihen.

OpenSubtitles2018.v3

А в последнем издании «Новой Британской энциклопедии» отмечается: «Даже в наш век объективности большинство людей нехотя признаются, что в глубине души все-таки верят в пару примет, противоречащих всякой логике».

The New Encyclopædia Britannica -hakuteoksen tuoreessa laitoksessa myönnettiin: ”Jopa niin sanottuna uutena aikana, aikakaudella jolloin objektiivisia todisteita pidetään suuressa arvossa, on harvoja ihmisiä, jotka eivät painostettuina myöntäisi vaalivansa salaa paria järjenvastaista uskomusta tai taikauskoista käsitystä.”

jw2019

Королева свято верит в то, что сенат примет ее сторону.

Kuningatar uskoo senaatin olevan hänen puolellaan.

OpenSubtitles2018.v3

Мы с напарником пообещали этому молодому человеку, что он будет очищен силой Искупления Иисуса Христа, если покается с верой в Спасителя и примет крещение, совершенное одним из Его уполномоченных слуг.

Lähetystyötoverini ja minä olimme luvanneet tälle nuorukaiselle, että Jeesuksen Kristuksen sovituksen voima puhdistaisi hänet, kun hän tekisi parannuksen uskossa Vapahtajaan ja kun yksi Vapahtajan valtuutetuista palvelijoista kastaisi hänet.

Знаешь, я не верю в знаки, но это, похоже, определенно какая-то примета. Да.

En yleensä usko merkkeihin, mutta tämä on selvä merkki.

OpenSubtitles2018.v3

Моему старшему сыну с детства была привита христианская вера, и я надеюсь, что в свое время он примет истину.

Yritimme juurruttaa kristillisen uskon myös vanhemman poikamme sydämeen, ja toivon, että hän omaksuu sen aikanaan.

jw2019

Высокомерие - заставлять кого-то верить в Бога, а если он не примет его, не важно насколько чистосердечными или честными были его мысли, он все равно отправится в ад.

Se on yhtä röyhkeää kuin sanoa, miten uskoa Jumalaan, ja jos joku ei sitä hyväksy, oli hän kuinka avosydäminen tai vilpitön tahansa, hän joutuu helvettiin.

OpenSubtitles2018.v3

Если он не влюблен в какую-нибудь женщину, так ни одной старой примете нельзя верить.

Jos hän ei ole rakastunut johonkin naiseen, niin ei vanhat merkit pidä paikkaansa.

Literature

После того как человек обретет веру во Христа, покается в грехах, примет крещение для отпущения грехов и получит первого Утешителя – Святого Духа (возложением рук), пусть он продолжает смирять себя пред Богом, станет алчущим и жаждущим праведности и начнет жить по каждому слову Божьему, и Господь скоро скажет ему: ‘Сын, ты будешь возвышен’.

Sen jälkeen kun jossakussa on herännyt usko Kristukseen ja kun hän on tehnyt parannuksen synneistään ja hänet on kastettu syntien anteeksisaamiseksi ja hän on saanut (kätten päällepanon kautta) Pyhän Hengen, joka on ensimmäinen puolustaja, niin hän nöyrtyköön edelleen Jumalan edessä niin, että hänellä on vanhurskauden nälkä ja jano, ja eläköön jokaisesta Jumalan sanasta, niin Herra on pian sanova hänelle: Poikani, sinut korotetaan.

«После того, как человек обретет веру во Христа, покается в грехах, примет крещение для отпущения грехов и получит первого Утешителя – Святого Духа (возложением рук), пусть он продолжает смирять себя пред Богом, станет алчущим и жаждущим праведности и начнет жить по каждому слову Божьему, и Господь скоро скажет ему: ‘Сын, ты будешь возвышен’.

”Sen jälkeen kun ihmisessä on herännyt usko Kristukseen ja kun hän on tehnyt parannuksen synneistään ja hänet on kastettu syntien anteeksisaamiseksi ja hän on saanut (kätten päällepanemisen kautta) Pyhän Hengen, joka on ensimmäinen Puolustaja, niin hän nöyrtyköön edelleen Jumalan edessä niin, että hänellä on vanhurskauden nälkä ja jano, ja eläköön jokaisesta Jumalan sanasta, niin Herra on pian sanova hänelle: Poikani, sinut korotetaan.

Несмотря на то, что все люди воскреснут в теле из плоти и кости, от духовной смерти спасутся только те, кто примет Искупление (см. Символы Веры 1:3).

Vaikka kaikki ihmiset tulevat nousemaan kuolleista, vain ne, jotka ottavat vastaan sovituksen, tulevat pelastumaan hengellisestä kuolemasta (ks. UK 3).

Они еще говорили, когда я взял Кунлаю за руку и повел из зала суда, объявив, что никогда Кунлая не примет еврейскую веру, даже если разрешат, и что я и сам не желаю больше в ней оставаться.

Heidän vielä puhuessaan tartuin Kunlayan käteen ja kävelimme ulos oikeussalista. Ilmoitin, ettei Kunlayasta tule ikinä juutalaista, vaikka se hänelle sallittaisiinkin, ja etten minäkään halunnut olla juutalainen.

jw2019

Верят, что руки человека животного дымятся, когда он убивает свою жертву. И причиной для стыда, для него станет, когда молодая девушка примет решение поселиться в его доме.

Ja että se hävettää petoa, - kun talossa on nuori neito.

OpenSubtitles2018.v3

Если вы примете такие же решения и будете твердо держаться их, они благословят и вашу жизнь: (1) решение креститься, (2) решение верить в Иисуса Христа и оставаться активным в Церкви, (3) решение полагаться на обещания Господа и (4) решение оставаться верным и следовать наставлению Пророков.

Jos teette nämä samat päätökset ja pidätte niistä lujasti kiinni, ne ovat siunauksena teillekin: 1) päätös mennä kasteelle, 2) päätös uskoa Jeesukseen Kristukseen ja pysyä aktiivisena kirkossa, 3) päätös luottaa Herran lupauksiin ja 4) päätös pysyä uskollisena ja noudattaa profeettojen neuvoja.

Зная о том, что некоторые миссионеры, служащие в Европе, боятся, что они едва ли смогут привести людей к крещению, старейшина Баллард заявил: “Если у нас будет вера и смелость, мы сможем найти тех, кто примет Евангелие.

Tietoisena joidenkin Euroopassa palvelevien lähetyssaarnaajien pelosta, etteivät he todennäköisesti tule kastamaan ketään, vanhin Ballard julisti: ”Uskon ja rohkeuden avulla voimme löytää ne, jotka ottavat evankeliumin vastaan.

Читайте также: