Жемчужины народной речи о пословицах и поговорках

Обновлено: 07.11.2024

организовать деятельность воспитанников по обобщению и систематизации знаний о пословицах, поговорках, загадках, дразнилках, как об одних из видов устного народного творчества; способствовать формированию языковой компетенции за счёт употребления пословиц, поговорок разной тематики;

развивать внимание, образное мышление, творческое воображение, тренировать память; способствовать развитию коммуникативных отношений посредством соревновательной игры;

воспитывать познавательный интерес к устному народному творчеству.

В . – Добрый день, дорогие ребята! Тема подготовленного нами занятия: « Жемчужины народной мудрости»

Народное творчество – народная мудрость, народное знание… Сегодня мы обращаемся все чаще к народному творчеству не только потому, что это «кладезь мудрости, запасник народной мысли и нравственного здоровья», но и потому, что это наши истоки. Задачу – вырастить свою смену умной, смелой, доброй, трудолюбивой – жизнь ставила не только перед нашими отцами и дедами, но и перед дедами наших дедов – в веках, тысячелетиях. И в повседневной жизни народа отыскиваются крупинки – золотинки народного мастерства. Большинство сказок, легенд, песен, пословиц, загадок содержит «добрым молодцам» уроки. Мы не знаем имен их творцов, но с полным основанием можем сказать, что «автор – гениальный, вечно живой и вечно молодой поэт, воспитатель, педагог – народ». Постараемся же изучить и сохранить все лучшее в народном творчестве, иначе мы подорвем корни, которые держат нас, собственными руками расправимся сами с собой и станем «Иванами, не помнящими родства».

В . - Слова «школа», «учение», «знание» неотделимы от понятия «мудрость».

Сокровищницей народной мудрости, ее драгоценными жемчужинами являются пословицы, поговорки - краткие суждения о различных проявлениях жизни. Как точно подметил Н. В. Гоголь, в пословицах есть «издевка, насмешка, попрек, словом – все «каждая поговорка – цветочек, пословица – ягодка».

Пословица – это жанр устного народного творчества, краткое образное изречение, заключающее в себе какое-то поучение. Пословица советует, наставляет, поучает, предупреждает.

А как давно появилась пословица и зачем она нужна?

В-к: - Многие пословицы появились ещё тогда, когда не было письменности. Они сопровождают нас с давних времён. Мудрые пословицы помогают оценивать свои поступки и действия других людей. Они выражают беззаветную любовь к родине, свободолюбие и трудолюбие русского народа, его храбрость, стойкость в борьбе с врагами, его честность и стремление отстаивать правду до конца. Пословица всегда поучительна. В ней всегда есть вывод, который полезно помнить каждому.

В-ль : Люди с уважением относятся к пословице, часто употребляют их в своей речи. От этого их речь становится образной, более яркой.

В-ль: Ребята, при подготовке к занятию мы говорили о человеке , для которого собирание пословиц было главным делом всей жизни?

Владимир Иванович Даль. (Слайд №2) Сообщите, что вы о нём знаете?

Владимир Иванович Даль – человек необыкновенной жизни и разнообразных талантов – жил более ста лет назад. Был моряком, военным врачом, писал учебники по зоологии, ботанике; рассказы, повести. Но главным делом своей жизни считал изучение языка народа. В.И.Даль составил самый крупный сборник пословиц, это «Толковый словарь живого великорусского языка» (1863 – 1866), в который вошло более 30 тысяч народных изречений,. При этом он расположил их не по алфавиту, а по «темам». Владимир Иванович Даль, писал, что пословица – «это цвет народного ума, это житейская народная правда». Этот сборник вы можете увидеть на нашей выставке книг.

Пословицы и поговорки прочно ложатся в память, их запоминание облегчается разными созвучиями, рифмами. Они кратки, в них нет лишних слов, каждое слово весомо, содержательно и точно:

Пословица недаром молвится.

Глупая речь не пословица.

Пословица – всем делам помощница.

В-ль. Много ли вы знаете пословиц и поговорок? Их, как я уже говорила, бесчисленное множество.

«Птица сильна крыльями, а человек – дружбой» - так гласит русская пословица. Хорошо ли вы знаете пословицы о дружбе? Слайд с пословицами о дружбе №3) Я даю одни карточки с началом пословицы, а другие с продолжением. Один начинает, а другой быстро продолжает.

Сам пропадай, а (товарища выручай).

Нет друга – ищи, а нашёл - …(береги).

Старый друг лучше …(новых двух).

Человек без друзей, что …(дерево без корней).

Друзья познаются …(в беде).

Дружба дружбой, а …(служба службой).

С кем поведёшься, от того…(и наберёшься).

Ищи товарища лучше себя, а не …(хуже себя).

В-ль: Назовите пословицы о труде.

Без труда хлеб не родится никогда.

Всяк своего счастья кузнец.

Всяк человек по делу познаётся.

Глаза облюбовали, руки сделали.

Глубже пахать - больше хлеба жевать.

Горька порой работа, да хлеб сладок.

Готовь сани летом, а телегу зимой.

Дело мастера боится.

Делу время - потехе час.

За всякое дело берись умело.

За напрасный труд никто спасибо не скажет.

Землю красит солнце, а человека - труд.

В-ль: Ребята, как вы понимаете смысл этой пословицы. «Землю красит солнце, а человека – труд». (Слайд №4)

В-ль: А какой труд вас украшает? Да, пока вы школьники, главный ваш труд – это учёба, хорошие знания.

В-ль : «Одна у человека мать родная, одна у него и Родина». Ребята, какой смысл у этой пословицы? А что же для вас Родина? (Слайд №5)

В-к: читает стихотворение:

Если скажут слово “Родина”,
Сразу в памяти встаёт
Старый дом, в саду смородина,
Толстый тополь у ворот.

У реки берёзка-скромница
И ромашковый бугор…
А другим, наверно, вспомнится
Свой родной московский двор…

В лужах первые кораблики,
Над скакалкой топот ног
И большой соседней фабрики
Громкий радостный гудок.

Или степь от маков красная,
Золотая целина…
Родина бывает разная,
Но у всех она одна!

В-ль: «Счастья не ищут, а делают». (Слайд №6)

Некоторые люди говорят, что счастье – это богатство, деньги. Но ведь настоящее счастье за деньги не купишь. Ошибаются и те, которые считают, что счастье в славе. Добрая слава действительно радует человека. А от славы он не знает, как отделаться. Счастлив тот, кто ладит счастье не только для себя, но и для других.

В-ль: сейчас мы вспомнили много пословиц, теперь игра «Ошибки наборщика».

Не жило бы счастье, да ненастье помогло.

Следами морю не поможешь.

Счастье не в воздухе бьётся, а судом достаётся.

В-ль: рядом с пословицами идут поговорки.

Поговорка - это лаконичное народное (или ушедшее в народ авторское) выражение, метко характеризующее какое-то явление или закономерность. Поговорка, в отличие от пословицы, не подразумевает действия и не несет в себе назидания или поучения. Она просто констатирует факт. Также может иметь автора.

Примеры поговорок

Два сапога – пара.

Нет дыма без огня.

Каков поп – таков приход.

Не имей сто рублей, а имей сто друзей.

Обжегшийся на молоке дует и на воду.

Собака лает – ветер носит.

Куда кривая вывезет.

Краткость – сестра таланта.

Бумага все стерпит.

Не в бровь, а в глаз.

Первый блин комом.

В-ль: задание , нужно опознать поговорку по её шуточному объяснению.

Какая пословица повествует о явлении, которое обязательно произойдёт, если ракообразное на возвышенности произведёт резкий звук? (Когда рак на горе свистнет).

Какая пословица говорит о событии, которое происходит в конце недели после атмосферных явлений? (После дождичка в четверг).

В какой поговорке сказано о недопустимости опережения предков при работе с огнём? (Не лезь вперёд батьки).

В-ль: Устное народное творчество многогранно: это мудрые пословицы и хитроумные загадки, веселые обрядовые песни, торжественные былины. А можем ли мы, современные люди, отличить бывальщину от частушек, дразнилки от считалки?

Дождик-дождик, пуще лей

На меня и на людей!

А на бабу Ягу – лей по целому ведру!

Ответ : Это была закличка.

Мужик рыбу ловил на озерах и увидел черта.

Черт сидит, качается и говорит:

- Год году хуже, год году хуже, год году хуже.

Мужик его веслом хлопнул:

- А на этот год тебе хуже всех.

Ответ : Бывальщина.

Голова с кувшин.

Ответ . Дразнилка.

Два щенка щека к щеке

Щиплют щетку в уголке.

Палка щелк щенков сплеча!

Два щенка ушли ворча.

Ответ: Считалочка.

В-ль: коснёмся немного другого вида народного творчества – загадок.

Загадка — это один из малых жанров фольклора. В. И. Даль писал: «Загадка — краткое иносказательное описание предмета, предлагаемое для разгадки». В загадках происходит замена одного предмета другим по внешнему сходству. Это художественное средство называется метафорой. Но тем не менее загадки очень точны, в них всегда говорится о каком-либо конкретном предмете, потому что иначе загадку невозможно разгадать. Конкретность является главным признаком загадки. Загадки — очень древний жанр фольклора, но в наши дни создаются новые загадки.

За домом у дорожки

Без рук, без ног, зато с рогами,

А ходит он под небесами. (Месяц)

Носит бабка Снежную шапку,

Каменные бока Закутаны в облака.

Лето, а она в смешной

Белой шапке ледяной. (Горы)

Весной — в цветном сарафане лежит,

Зимой — в белой рубашке спит. (Поле)

Без рук, без ног, В избу зимой лезет. (Холод)

Чёрненько, горяченько, а все любят. (Чай)
Нагнут меня ребятки, и дождь пойдет на грядки. (Лейка)

Концами над водой висит,

Середкой на плече висит. (Коромысло)

В-ль: Смешным , шуточным видом устного народного творчества являтся скороговорки.

Скороговорки - это несложный и ритмичный текст, часто шуточный, построенный на сочетании звуков, которые затруднят быстрое произношение слов.

Белые бараны били в барабаны.

Купила бабуся бусы Марусе.

Бобры для бобрят добры. Бобры храбры, идут в боры.

Варежки у Вари пропали на бульваре.

В-ль : Сегодня вы не только показали свои знания, но и проявили чувство дружбы, умение работать в коллективе. Какая русская пословица гласит об этом? Правильно. «Один в поле не воин».

Пословицы - это мудрый совет, тонкая мысль, доброе пожелание. Вовремя сказанные, они запоминаются на всю жизнь. Пословицы, поговорки, загадки, сказки, дразнилки, заклички и т.д прекрасны. И наш долг – беречь этот мудрый чистый родник. Читайте произведения разных жанров устного народного творчества. Уважайте мудрость отцов!

Анализ открытого занятия.

Воспитатель: Приходько Н.А.

Тема занятия: «Жемчужины народной мудрости»

Дата проведения: 21.11.2016

Место данного занятия в системе учебно-воспитательной работы.

Данное занятие по социально-культурному, духовно-нравственному развитию воспитанников, воспитанию бережного отношения к традициям и культурным ценностям.

Данное занятие решает задачи:

Формирующие : формирование языковой компетенции за счёт употребления пословиц, поговорок разной тематики, обобщение и систематизация знаний о пословицах, поговорках, загадках, дразнилках, как об одних из видов устного народного творчества;

Развивающие: развитие внимания, образного мышления, творческого воображения, тренировка памяти, развитие коммуникативных отношений посредством соревновательной игры;

Воспитывающие: воспитание познавательного интереса к устному народному творчеству.

4. Используемые технологии: развивающее обучение, здоровьесберегающие технологии, ИКТ.

5. Методы и формы организации деятельности.

Формы: индивидуальная, групповая, коллективная, фронтальная.

Методы: частично-поисковый, исследовательский, объяснительно-иллюстративный, словесный, наглядный, практический.

6. Анализ занятия.

Данная тема занятия актуальна в наши дни. Сегодня мы обращаемся все чаще к народному творчеству не только потому, что это «кладезь мудрости, запасник народной мысли и нравственного здоровья», но и потому, что это наши истоки. Задачу – вырастить свою смену умной, смелой, доброй, трудолюбивой – жизнь ставила не только перед нашими отцами и дедами, но и перед дедами наших дедов – в веках, тысячелетиях. Особо актуально для воспитанников детского дома, оторванных от родственных отношений, не получивших знания, передающихся из поколения поколению родителями, родственниками.

На занятии воспитатель ясно, четко и корректно сформулировал целевые ориентиры занятия, учитывая возрастные особенности воспитанников, (группа разного возраста). Продумала каждую деталь оформления кабинета, (выставка словарей, портреты) использовала современные ИКТ и оборудование, т.к. это было необходимо для реализации замысла занятия, что обеспечило благоприятный эмоционально-психологический климат.

Также четко продумала ход данного мероприятия, эффективно использовала различные приемы и методы организации занятия, что соответствовало его целевым ориентирам и содержанию, использовала современные технологий, в т.ч. компьютерные, личностно и индивидуально ориентированные, применяла диалоговые приемы общения, что способствовало логичному доведению начатого дела до конца.

Данное мероприятие способствовало развитию духовно-нравственных качеств воспитанников. В течение всего занятия каждый воспитанник был вовлечен в деятельность. Были прослушаны предварительно подготовленные выступления воспитанников. Воспитанники были активны и в тоже время дисциплинированно вели себя.

Воспитатель соблюдает педагогический такт, владеет словом, речь грамотная, компетентно использует выбранные формы и способы организации совместной деятельности и общения, присутствовала гуманистическая направленность в построении отношений с воспитанниками.

Все этапы были выдержаны, четко переходили из одного этапа в другой, были логически связаны между собой. Все участники данного мероприятия были удовлетворены результатами работы.

Выводы: Воспитателю в целом удалось достигнуть поставленных целей и задач. Продолжать учить детей делать выводы, обобщать, анализировать, расширять словарный запас (много используют в речи слов «паразитов»).

Пословицы и поговорки как истинное богатство русского языка. Источники их появления, глубинный смысл этих высказываний. Тематическое подразделение групп народных поговорок, функции в речи. Пословицы как средства характеристики персонажа в литературе.

Подобные документы

1. Пословицы и поговорки, их функции и значение в культуре речи русского и иностранных языков

Простая сбалансированная форма пословиц и поговорок, особенности их происхождения. Соотношение английских и русских пословиц и поговорок, многозначность их перевода. Исследование 165 поговорок и пословиц разных языков, связанных с военной тематикой.

статья, добавлен 10.04.2019

2. Культура речи

Выразительность, ее виды и основные условия. Лексика и фразеология как источник выразительности речи. Пословицы и поговорки в речи. Использование средств выразительности в рекламе и СМИ. Риторический вопрос, его функции. Связь речи и языка, качества речи.

реферат, добавлен 15.01.2014

3. Пословицы и поговорки в речи

Пословицы и поговорки, которые широко употребляются в современной речи. Демократические тенденции в подходе к изучению пословиц. Их близость по своему содержанию и функциям к лирической поэзии, устное народное творчество как один из главных источников.

реферат, добавлен 14.10.2013

4. Пословицы и поговорки: функционирование в тексте и способы перевода

Пословицы и поговорки как широко распространенный жанр устного народного творчества. Краткость - существенный аспект запоминаемых высказываний. Основные источники возникновения афоризмов. Правила перевода фразеологизмов с английского на русский язык.

реферат, добавлен 05.05.2014

5. Пословицы, поговорки и крылатые слова

Анализ способов приукрасить речь. Рассмотрение источников метких выражений и устойчивых фразеологизмов. Использование в речи пословиц, поговорок, крылатых слов. Исследование функций народных изречений. Своевременность воспроизведения и вариации интонаций.

реферат, добавлен 11.12.2014

6. Пословицы и поговорки русского языка

Понятие "русская пословица и поговорка". Воплощение русского характера в русских поговорках и пословицах как носителях русского национального характера. Сравнение русских поговорок с казахскими поговорками. Значение казахских пословиц и поговорок.

реферат, добавлен 05.12.2012

7. Курс русского языка как иностранного

Письменная и устная формы речи, жанры и композиция художественных произведений. Экстралингвистические факторы, влияющие на функционирование стилей. Фразеологизмы, пословицы, поговорки и скороговорки. Формы общения и значение русского языка для общества.

учебное пособие, добавлен 29.09.2014

8. К вопросу о разграничении пословиц и поговорок (на примере английского, русского и татарского языков)

Изучение основных признаков пословиц и поговорок. Проведение сравнительного анализа и выявление сходств и различий в структуре и функциях этих понятий. Возможность разделения паремий на пословицы и поговорки. Семантическая двуплановость пословиц.

статья, добавлен 01.11.2018

9. Пословицы и поговорки с компонентом "зоонимы" в немецком, русском и мордовском языках, отражающие межличностные отношения

Проблема употребления пословиц и поговорок c компонентами зоонимов в различных сферах человеческого общения. Анализ словосочетаний немецкого, мордовского и русского языков. Зоо-поговорки или зоо-сравнения, широко представленные в каждом из этих языков.

статья, добавлен 30.04.2019

10. Пословицы и поговорки в публицистическом стиле. Методы и способы перевода. Теория перевода японского языка

Место пословиц и поговорок в современной фразеологии, их семантико-синтаксические характеристики, методы и способы перевода. Роль пословиц и поговорок в обеспечении коммуникативно-прагматической функции публицистических текстов японских печатных изданий.

Пословицы и поговорки как истинное богатство русского языка. Источники их появления, глубинный смысл этих высказываний. Тематическое подразделение групп народных поговорок, функции в речи. Пословицы как средства характеристики персонажа в литературе.

Подобные документы

11. Пословицы в изучении английского языка

Что такое пословицы и поговорки, чем они отличаются и что употребляется чаще. Современные тенденции в употреблении пословиц. Помощь пословиц в изучении английского языка. Частота употребления различных видов пословиц среди возрастных групп населения.

научная работа, добавлен 21.11.2014

12. Пословицы и поговорки о семейных взаимоотношениях (на материале русского и сибирско-татарского языков)

Анализ пословиц и поговорок русского языка и языка сибирских татар, в которых говорится о роли в семье отца, матери, сына, дочери, невестки (снохи), зятя, а также их взаимоотношениях. Общие и отличительные моменты, заложенные в культуре разных этносов.

статья, добавлен 24.03.2019

13. Английские пословицы и поговорки

Изучение и анализ наиболее часто употребляемых пословиц и поговорок английского языка. Классификация устного народного творчества. Исследование основных трудностей перевода пословиц и поговорок на русский язык, лингвистических способов их преодоления.

курсовая работа, добавлен 15.04.2015

14. Коммуникативные фразеологические единицы в английском языке. Пословицы и поговорки

Фразеология как наука, понятие коммуникативных фразеологических единиц. Типология фразеологических единиц в современной лингвистике. Пословицы и поговорки в английском языке. Лексемный состав пословиц, их грамматическая структура и средства выражений.

курсовая работа, добавлен 12.01.2015

15. Отражение национальных особенностей в пословицах и поговорках (на примере русских и английских пословиц и поговорок)

Понятие пословицы и поговорки, их место в языке и культуре. Выражение ценностей посредством пословиц и поговорок как зеркала национальных особенностей. Анализ национальных особенностей английского и русского народов с помощью пословиц и поговорок.

реферат, добавлен 06.11.2013

16. Богатство русской речи: стилистические возможности морфологии

Словообразование как источник речевого богатства. Семантико-стилистическая характеристика различных частей речи русского языка. Грамматические ресурсы речевого богатства. Речевое богатство и функциональные стили. Источники речевого богатства языка.

реферат, добавлен 01.05.2017

17. Русские и французские пословицы и поговорки – творения народного ума

Рассмотрение фольклорного жанра с целью установления общих черт и различий в языковых структурах русского и французского языков. Понимание французских пословиц и поговорок, перевод и их русский эквивалент. Исследование фонетики иностранного языка.

статья, добавлен 30.12.2018

18. Пословицы и поговорки русского и туркменского народа как средство формирования лингвистической компетенции учащихся

Определение и исследование лингвистического состава "пословиц" и "поговорок" в словарях разных авторов. Взгляд российских фразеологов на место пословиц и поговорок в русском языке. Традиции и гостеприимство в пословицах русского и туркменского народа.

статья, добавлен 24.05.2020

19. Пословицы и поговорки как средства репрезентации лингвокультурных реалий

Описание пословиц и поговорок как единиц, репрезентирующих национальную картину мира лингвокультурного сообщества. Значимость взаимосвязи языка и культуры, паремиологии и культуры. Проявление народного сознания и характера в пословицах и поговорках.

статья, добавлен 14.01.2019

20. Сравнительно-сопоставительный анализ пословиц и поговорок, отражающих межличностные отношения: на материале английского, французского и русского языков

Пословицы и поговорки как малый жанр фольклора. Паремиология русского, английского и французского языков. Компаративный анализ пословиц и поговорок русского, английского и французского языка, отражающих межличностные отношения. Сопоставительный анализ.

Следующая пословица

1) Воспитывать через пословицы и поговорки любовь к русскому языку, к своему народу; прививать интерес к их изучению.

2) Научить правильно употреблять пословицы и поговорки в различных жизненных ситуациях, правильно определять смысл пословиц и поговорок.

3) Развивать творческие способности, фантазию, ассоциативное мышление, умение принимать верное решение.

Оборудование:

Ø две нити, белые кружочки из картона – «жемчужины»,

Ø Карточки с заданиями, рисунки, предметы, кроссворд «Пословицы и поговорки».

Высказывания:

1) В пословицах «Есть издевка, насмешка, попрек, словом – все, шевелящееся и задирающее за живое» (Н.В.Гоголь)

2 Каждая поговорка – цветочек, пословица – ягодка,

3) Язык народа – лучший, никогда не увядающий и вечно вновь распускающийся цвет всей его духовной жизни (К.Д. Ушинский)

4) Любовь к русскому языку – одна из неотъемлемых частей того чувства, которое мы называем любовью к родной земле. (К.Г.Паустовский)

5) Русский народ создал русский язык яркий, как радуга после весеннего ливня, меткий как стрелы, певучий и богатый, задушевный как песня над колыбелью… (А.Н.Толстой)

6) Многие русские слова сами по себе излучают поэзию подобно тому, как драгоценные камни излучают таинственный блеск. (К.Г.Паустовский)

I Организационный момент. Трое чтецов декламируют наизусть стихотворение С.Абдуллы, узбекского поэта.


Если ты хочешь судьбу переспорить,

Если ты ищешь отрады цветник,

Если нуждаешься в твердой опоре,-

Выучи русский язык!

Он твой наставник великий, могучий,

Он переводчик, он проводник.

Если штурмуешь познания круги-

Выучи русский язык!

Горького зоркость, бескрайность Толстого,

Пушкинской лирики чистый родник

Блещут зеркальностью русского слова.

Выучи русский язык!

- Слова «русский язык», «школа», «учение», «знание» неотъемлемы от понятия «мудрость». Сокровищницей народной мудрости, её драгоценными жемчужинами являются пословицы и поговорки – краткие суждения о различных проявлениях жизни, отличающиеся силой, глубиной смысла и особой образностью. Как точно подметил Н.В. Гоголь в пословицах есть «издевка, насмешка, попрек, словом, - все шевелящее и задирающее за живое». А русский народ обобщил их достоинства по-своему: «Каждая поговорка – цветочек, пословица – ягодка». Мы в праве гордиться пословицами, которые создали наш народ, так как до сих пор продолжаем употреблять в своей речи пословицы и поговорки.

Учитель : И сегодня мы с вами прикоснемся к энциклопедии народной мудрости в нашей игровой программе «Жемчужины народной мудрости» в рамках недели русского языка.

- Как вы считаете, о чем сегодня пойдет речь?

- Давайте вспомним немного, что такое пословица. Нам в этом поможет Каргаполов Леонид.

(Леня презентует мини-проект о пословицах)

-Спасибо большое, Леня. Давайте начнем игру. Для любой игры нам нужна судейская коллегия. (Выбрать из гостей).

Учитель : Участвуют 2 команды (разбиваются на команды). Каждая правильно выполненное задание приносит команде определённое количество победных очков – «жемчужин». Чья нитка жемчуга окажется к концу игры самой длинной, та команда будет объявлена победительницей.

I Задание «Домино пословиц». Этот конкурс является интеллектуальной разминкой для знатоков пословиц и поговорок. На одних бумажных прямоугольниках записано начало пословицы, а на других – окончание. Игра проводится по правилам домино. Ваша задача - верно собрать пословицы. Найдите прямоугольник с красным шрифтом – это начало.

1) Делу время - потехе час

2) Кошке игрушки, а мышке слёзы.

3) Бедному одеться, только подпоясаться.

4) Голова умная, только дураку досталась.

5) Видом орел, а умом тетерев.

6) В одной руке пусто, а в другой ничего.

7) Одежда лучше новая, а друг старый.

8) Сам пропадай, а друга выручай.

9) С кем поведешься – от того и наберешься.

10) Не зная броду – не суйся в воду.

За каждую верную пословицу – «жемчужина».

II Конкурс «Подбери пословицу» . К предложенным пословицам разных народов подобрать соответствующие по смыслу русские пословицы.

1)Дагестанская: «Торопливым людям не хватает мудрости» (Поспешишь – людей насмешишь).

2)Украинская : «И живи до старости, и учись до старости». (Век живи - век учись).

3)Киргизская: «Чем наполнена посуда, то и выльется оттуда» (Что посеешь, то и пожнешь).

4)Малайская: «Кончил, оборвал нить» (Сделал дело – гуляй смело).

5)Киргизская: «Потихоньку далеко пойдешь, а пляской устанешь» ( Тише едешь – дальше будешь).

6)Каракалпакская: «Если кривы дерева, то от них и тень крива» (Яблоко от яблони далеко не падает).

Пословицы записаны на карточках (по 3 каждой команде – вытягивают сами). При ответе читают пословицу, называют синонимичную ей русскую. За правильный ответ – «жемчужина».

ІІІ «Пословица к слову молвится» .

– А в нашем конкурсе пословица будет молвиться ещё и к предмету.

1 команда – ЛОЖКА, ДЕНЬГИ.

2 команда – КАМЕНЬ, ЯЙЦО.

Задача команд – вспомнить как можно больше пословиц, имеющих отношение к этим предметам. (Отвечают по очереди – дружно).

1)Одна ложка дегтя портит бочку меда 1) Под лежачий камень и вода не течет.

2)Дорога ложка к обеду. 2) Капля и камень точит.

3)Один с сошкой, а семеро с ложкой. 3) Не бросай камень в чужой огород.

4)Ложкой моря не вычерпаешь. 4) Не держи камень за пазухой.

5)Ложку мимо рта на пронесешь. 5) Терпя и камень треснет.

1) Деньги счет любят. 1) Яйца курицу не учат.

2) Не в деньгах счастье. 2) Не разбивши яйца, яичницы 3) Денег куры не клюют. не сделаешь

4) Красавица без ума – что кошелек 3) Выеденного яйца не стоит.

без денег. 4) Кто украл яйцо, украдет и

5) Деньги глаза слепят. курицу.

5) Снеси яйцо, а потом кудахтай.

ІV «Перевертыши пословиц и поговорок». Задача команд – по «перевертышам» узнать пословицу. Показывается плакат с пословицей, кто быстрее назовёт, той команде – «жемчужину».

Например: Счастье перемещается кучами (Беда не ходит одна).

1) У смелости затылок мал (У страха глаза велики).

2) На милиционере валенки мокнут (На воре шапка горит).

3) Курица кабану подружка (Гусь свинье не товарищ).

4) Чужие ботинки дальше ног (Своя рубашка ближе к телу).

5) Ниже пяток не опустишься. (Выше головы не прыгнешь).

V «Блицтурнир» для знатоков пословиц. Командам предлагается ответить на вопросы блицтурнира. Время для каждой команды 1 минута. В случае затруднения участники могут сэкономить время, переходя к следующему вопросу сигналом: «Дальше!»

Вопросы для блицтурнира:

1) Он красен платежом (долг).

2) Разлетаются при заготовке дров в лесу (щепки).

3) Праздник, не являющийся круглогодичным для кота (масленица).

4) Приходит во время еды (аппетит).

5) Специалистка по поиску грязи (свинья).

6) Не укусишь. Не смотря на близость местонахождения (локоть)

7) Без труда из водоема не вытащишь (рыбка)

8) Дорога к обеду (ложка).

9) По нему провожают (ум)

10) Тихое место обитания нечистой силы (омут).

11) Птица, на которую похоже вылетевшее слово (воробей).

12) Он не приходиться товарищем свинье (гусь).

13) Если своя, то не тянет (ноша).

14) Какая птица предпочтительнее летающего по небу журавля, если она в руке (синица).

15) Его невозможно накинуть на всякий роток (платок).

16) Порядковый номер блина, получившийся комом (первый).

17) Всему голова (хлеб).

18) Куда не рекомендуется ходить со своим уставом (в чужой монастырь).

19) У них нет товарищей (вкус и цвет).

20) Он спит, а служба идет (солдат).

21) Путеводитель до Киева (язык).

22) Им нельзя испортить кашу (масло).

23) Головной убор, который указывает на нечестного гражданина (шапка)

24) Единица счета по осени (цыплята).

25) Чужой, куда бросают камни (огород).

26) Мать ученья среднего рода (повторенье).

27) Знающий свой шесток (сверчок).

28) Любитель кататься в масле (сыр).

29) То, что хвалит каждый кулик, если оно свое (болото).

30) Они падают близко от дерева, на котором росли (яблоки).

31) После её завершения бесполезно махать руками (драка).

32) Для неё всегда хомут найдется (шея).

33) Время года для приготовления саней (лето).

34) Бегущий на ловца (зверь).

35) Мудрое время суток (утро).

VІ «Шифровка».

- Задача команд – прочитать пословицу, записанную особым образом. Каждая пословица имеет свой секрет записи. Получает «жемчужину» та команда, которой удастся быстрее других восстановить привычный облик пословичных выражений.

УТЕЛОП ОП АЦИТП АНДИВ Видна птица по полету

(Чтение фразы справа налево.)

Тирог акпаш еров ан. На воре шапка горит.

Тлавх отолоб ёовс килук кявс. Всяк кулик своё болото хвалит.

Мало уметь читать, надо уметь думать.

Мир освещается солнцем, а человек знанием.

От ученья человек с пути не сбивается.

VII «Пословица недаром молвится» . Команды должны по смысловой оболочке узнать пословицу. Задание читается одновременно обеим командам… «Жемчужину» получает тот, кто быстрее даст правильный ответ.

1) В какой поговорке утверждается, что можно определить цену и вес горя? (Узнать, почем фунт лиха).

2) Согласно какой поговорке слова находятся в кармане? (За словом в карман не полезешь).

3) Согласно какой поговорке зубы могут находится не в рту? (Положить зубы на полку).

4) Плевать вообще не красиво, но когда из-за плевка можно умереть от жажды? (Не плюй в колодец: пригодится воды напиться).

5) Какая поговорка говорит нам о каком – либо событии, которое неизвестно, когда было и было ли вообще? (После дождичка в четверг).

6) В какой пословице вспоминают, когда хотят сказать: рано вставший успеет больше сделать за день? (Кто рано встаёт, тому бог подаёт).

VIII «Не совсем обычный вернисаж» .

- Демонстрируются иллюстрации, которые выполнил художник, понявший суть некоторых пословиц в прямом смысле. Командам необходимо назвать саму пословицу или поговорку. «Жемчужину» получает вперёд ответивший.

Заблудиться в трёх соснах.

В тихом омуте черти водятся.

На воре шапка горит.

Яблоко от яблони недалеко падает.

IX «Немые сцены» . Каждая команда получает карточку с тремя вариантами пословиц и поговорок. По поводу одной их них (по-своему усмотрению) участники должны разыграть без слов какую-либо сцену, иллюстрирующую смысл изображенной пословицы.

Ø Семь раз отмерь, один раз отрежь.

Ø Без труда не вытащишь рыбку из пруда.

Ø Глаза страшатся, а руки делают.

Ø Тише едешь – дальше будешь.

Ø Кто не работает – тот не ест.

Ø Собирай по ягодке - наберешь кузовок.

XI «Подведение итогов».

- Наша игровая программа подошла к концу. Я попрошу каждому из вас назвать любую пословицу или поговорку, соответствующую вашему состоянию сейчас, настроению, эмоциям.

- А теперь посмотрим, чья нитка «жемчуга» оказалась длиннее. Побеждает команда в составе….

- А наградой вам будут те знания, которые вы получили, прикоснувшись к «жемчужинам» народной мудрости, а значит и сами стали чуточку мудрее.

Следующая пословица

Следующая пословица

Читайте также: