Язык не кость пословица
Обновлено: 07.11.2024
Как правило, говорится в адрес того, кто, по мнению говорящего, болтает глупости.
- ⚜ Язык на замок не запрёшь
- ⚜ Не всё мели, что помнишь
- ⚜ Язык болтает, а голова не знает
В основном выражение несет негативный смысл. То есть тот, у кого нет костей в языке, сам не успевает за скоростью своего органа, поэтому говорит бесчисленное количество глупостей, которые обижают людей.
«Язык без костей, что хочет, то и лопочет» — таков вариант пословицы.
Её вспоминают в тех случаях, когда хотят укорить болтуна, который может сказать что угодно, особо не задумываясь, соответствует ли сказанное реальному положению вещей.
Г оворится, когда слухам, ничего не значащим, неинтересным разговорам не придают значения.
— Ну, что вы с ним тут поделаете? Философствует! Я, знаете ли, молчу, терплю. Болтай, думаю, болтай. Язык без костей.
ЯЗЫ́К БЕЗ КОСТЕ́Й
Как правило, говорится в адрес того, кто, по мнению говорящего, болтает глупости.
Происхождение
О происхождении данного образного выражения нет никакой информации. Предположительно оно из группы не заимствованных, а исконно русских выражений. Дело в том, что данный образ сложился в народе неслучайно. Человеку, даже несмотря на недостаток знаний и образования, присуща наблюдательность. Люди давно обратили внимание на одну особенность человеческого организма – в языке действительно нет никаких косточек, это мышца. А что такое кости? В понимании простого человека это некий каркас для органов, который служит барьером. Часто после тяжелой, изнуряющей работы кости, как правило, «болят и ноют». Что ж, вывод напрашивается сам собой: если у языка нет ни одной косточки, и его никто и ничто не удерживает и не тормозит, значит он чрезмерно гибок, изворотлив и может повернуть не в ту сторону, в какую нужно. Очень похоже на болтуна или болтушку, не так ли?
Значение фразеологизма «язык без костей» – говорун, болтающий без умолку – как и сам его образ, встречаются и в иностранных фразеологических оборотах. Например, в арабском языке – «язык без косточек, но бьет больно»; в киргизском – «язык без костей, куда направишь, туда и поворачивается»; в карельском – «язык без костей не устает» и другие. Это свидетельство того, что создателем его является сам народ, и пришел он к нам издревле.
Следующая пословица
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Язык без костей у кого (разг.) — перен. о человеке, к-рый говорит лишнее.Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
язык без костей
1. (у кого-либо) о человеке, который любит поговорить и болтает много всякого вздора, глупостей ◆ Видно, что он ворчит только потому, что у него под ложечкой сосёт и язык без костей, но старуха принимает близко к сердцу каждое его слово. Антон Чехов, «Серьёзный шаг», 1886 г. (цитата из Викитеки)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: вырулить — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Нейтральное Положительное Отрицательное Не знаюАссоциации к словосочетанию «язык без костей»
Синонимы к словосочетанию «язык без костей»
Предложения со словосочетанием «язык без костей»
- Вот уж язык без костей!
Цитаты из русской классики со словосочетанием «язык без костей»
- И с одной стороны — хорошо, и с другой — превосходно, а ежели при этом принять во внимание, что язык без костей , то лучшего и желать нельзя!
Сочетаемость слова «язык»
Сочетаемость слова «кость»
Афоризмы русских писателей со словом «язык»
-
не даёт правил языку, но извлекает правила из языка…
Дополнительно
Смотрите такжеПредложения со словосочетанием «язык без костей»
Вот уж язык без костей!
Он среди друзей славился языком без костей.
Их мать порой шутливо замечала, что у дочки язык без костей.
Синонимы к словосочетанию «язык без костей»
Ассоциации к словосочетанию «язык без костей»
Сочетаемость слова «язык»
Сочетаемость слова «кость»
Морфология
Правописание
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Значение
В школе ученики часто получают задание: «Объясните значение фразеологизмов». «Язык без костей» – это выражение, которое требует подробного разбора. Что ж, вопрос интересный, и поможет нам на него ответить фразеологический словарь русского языка, в котором собраны часто используемые выражения. Открываем, и вот какую информацию он нам предлагает: значение фразеологизма «язык без костей» – это и болтун, и человек, который слишком много говорит, как правило, не думая о последствиях, и обыкновенный глупец.
Следующая пословица
Предлагаемый вниманию читателей сборник русских пословиц и поговорок – настоящая сокровищница народной мудрости. Передавая из уст в уста свои наблюдения и накопленный жизненный опыт в форме лаконичной, легкой для запоминания фразы, люди привносили в каждое из высказываний частичку своего понимания. Вы познакомитесь с различными высказываниями о дружбе, любви, родине, семье, работе и многими другими. В книге вы найдете не только собрание русских пословиц и поговорок, но и авторские изречения и побасенки. Этот сборник предназначен для широкого круга читателей: специалистов-филологов, школьников, студентов и всех, кто интересуется творчеством русского народа.
Оглавление
- Предисловие
- Пословица неспроста молвится
- Чужбина – калина, родина – малина
- Как живем, так и умираем
- Счастливый скачет, бесчастный плачет
Приведённый ознакомительный фрагмент книги 20000 русских пословиц и поговорок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Фразеологическая единица
О фразеологизмах сказано немало. Но мы еще раз вспомним, чтобы быть основательно подготовленными к тому, о чём пойдет речь в дальнейшем. Итак, фразеологическая единица – это устойчивый целостный образный оборот, значение которого никак не связано с семантикой каждого входящего в его состав элемента.
Например, значение фразеологизма «язык без костей» одно – чрезмерная разговорчивость, болтливость. И оно, в свой черед, никоим образом не связано со значением входящих в него лексем – «язык» и «кость».
Следующая пословица
Читаем А. Писемского «Взбаламученное море»: «Язык то у вас, видно, без косточек, раз так и гнётся на каждое слово…» О ком или о чём так говорит писатель? Значение фразеологизма «язык без костей» поможет разобраться.
Читайте также: