Японская пословица чашечка саке
Обновлено: 22.11.2024
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
Японские
Следующая пословица
"Хякуяку но че"- это не недоуменный возглас, а старинная японская поговорка. В переводе: " Лучше чашечка саке, чем сто лекарств". У себя на родине национальный напиток потомков самураев слывет замечательным средством от множества недугов - начиная от простуды и кончая похмельным синдромом. Но любят его не только и не столько за это. В европейском обиходе саке ошибочно называют "рисовой водкой". На самом деле это не что иное , как более или менее качественная брага. Водкой саке не является, поскольку при его изготовлении не используется перегонка. Пивом его не назовешь, так как пиво варят, а саке нет. Вином же теперь принято называть только ягодные и фруктовые напитки, а не зерновые. Саке делают из специальных сортов риса - с особенно крупными и крахмалистыми зернами. В кулинарии такой рис, очень липкий и почти безвкусный , не используют. Поскольку крахмал содержится в основном в сердцевине зерен, идущий на саке рис шлифуют - чем больше он при этом теряет в массе , тем лучше и дороже получается напиток. При производстве элитных сортов в отходы попадает до 70% от объема зерен. Отшлифованный рис замачивают, обрабатывают паром, добавляют в него закваску, заливают водой и от 10 до 40 дней выдерживают сусло. Готовый напиток фильтруют через уголь, а иногда и пастеризуют. Срок хранения у саке недолгий - через год-полтора оно начинает портиться , так что выпить его хорошо бы до следующего урожая. По легенде , саке придумал бог ветра и бури Сусаноо. Оно понадобилось ему чтобы победить восьмиглавого дракона, который , как это было принято у драконов по всему миру, периодически требовал себе на растерзание новую девушку. От открытого боя с драконом, у которого "на спине росли сосны и кедры" , Сусаноо уклонился, а вместо этого велел сварить восемь бочек саке. По бочке на голову - дракону этого оказалось многовато, он уснул и во сне был изрублен богом на куски. В Японии саке воспето не только в мифах, но и в стихах. Знаменитый поэт восьмого века Отомо Табито посвятил ему целый цикл из тринадцати стихотворений . Издавна саке служит самым употребительным приношением для богов. Долго основными производителями рисового напитка были синтоистские храмы.Миряне готовили саке только для собственного употребления. Лишь с 17 века его начинают изготавливать в промышленных количествах - на продажу. В наши дни бутылка саке не обязательно должна быть родом из Японии. Многие из продающихся в России достойных марок рисовой браги - например "Цзиндао" или "Красный журавль" - китайского происхождения.В больших городах можно купить и американское саке. Многие уверены, что саке следует пить только подогретым. Это полная ерунда. В зависимости от обстоятельств его температура может варьироваться в диапазоне от 5 до 60 градусов. Но при любом градусе следует - особенно в компании японцев- помнить, что самому себе саке наливать не принято. Из своего кувшинчика - токкури надо наливать соседу. А он в свою очередь позаботится о вас.
Нет похожих статей
Запись опубликована 6 Декабрь 2011 автором admin в рубрике Легенды в мире алкоголя. с метками рис, саке.
Следующая пословица
— Японские пословицы и поговорки, 1 587 шт.
- Пред. Предыдущая
- След. Следующая
ПОХОЖИЕ ПОСЛОВИЦЫ
ПОХОЖИЕ ПОСЛОВИЦЫ
- Показать лучшие
Сначала читай лучшие книги, иначе потом ты не сможешь прочесть их вообще.
Генри Дэвид Торо (50+)
Два года человек учится говорить, а потом всю оставшуюся жизнь учится молчать.
Аристотель (100+)
В конце концов, мы забываем людей. Сначала мучаемся, а потом наступает момент, и мы их отпускаем. Именно в этот момент люди возвращаются.
Неизвестный автор (1000+)
Странное существо - человек.
Неизвестный автор (1000+)
Бьет потому что любит. Воюет за мир.
Работает, что бы отдыхать. Убивает что бы жить.
Пьет отраву за здоровье!
Воспоминания — изменчивая штука, сначала они согревают тебя, а потом терзают.
AntiGamer (40+)
Относитесь к изменениям, как к уборке квартиры. Сначала одно, потом другое, и глядишь — всё блестит!
Луиза Хей (30+)
Когда человеку сначала дают надежду, пусть ненадолго, а потом отнимают, боль от потери усиливается стократ. Лучше уж совсем ни на что не надеяться, чем воспарить в небеса, а потом камнем упасть вниз.
Нил Шустерман (1)
Не тот твой друг, кто за столом с тобою пьет,
Омар Хайям (500+)
А кто в несчастии любом на выручку придет.
Кто руку твердую подаст, избавит от тревог.
И даже вида не подаст, что он тебе помог.
Мы выбираем не случайно друг друга… Мы встречаем только тех, кто уже существует в нашем подсознании. Сначала мы рисуем человека в своём воображении и только потом встречаем его в реальной жизни.
Зигмунд Фрейд (100+)
Следующая пословица
Пословицы и поговорки - зеркало народной мудрости, в них отражается философия и дух народа, его моральные принципы и жизненный опыт. Прочитав эти пословицы и поговорки, вы увидите, что мудрость японского народа не так уж сильно отличается от мудрости народа России.
- Где люди горюют, горюй и ты.
- Радуйся и ты, если радуются другие.
- В дом, где смеются, приходит счастье.
- Не бойся немного согнуться, прямее выпрямишься.
- Пришла беда - полагайся на себя.
- Друзья по несчастью друг друга жалеют.
- И Конфуцию не всегда везло.
- Нет света без тени.
- И добро и зло - в твоем сердце.
- Злу не победить добра.
- Бог живет в честном сердце.
- Выносливость лошади познается в пути, нрав человека - с течением времени.
- Где права сила, там бессильно право.
- Таланты не наследуют.
- И мудрец из тысячи раз один раз да ошибается.
- Слугу, как и сокола, надо кормить.
- Любит чай замутить.
- Кто родился под грохот канонады, тот не боится оружейных выстрелов.
- Женщина захочет - сквозь скалу пройдет.
- Бессердечные дети отчий дом хают.
- Какая душа в три года, такая она и в сто.
- Об обычаях не спорят.
- Кто чувствует стыд, тот чувствует и долг.
- Кротость часто силу ломает.
- С тем, кто молчит, держи ухо востро.
- Кто плавать может, тот и утонуть может.
- За излишней скромностью скрывается гордость.
- Прямой человек, что прямой бамбук, встречается редко.
- Свою лысину три года не замечает.
- Из пороков самый большой - распутство, из добродетелей самая высокая - сыновний долг.
- Сострадание - начало человеколюбия.
- Гнев твой - враг твой.
- Лошадь узнают в езде, человека - в общении.
- И камень может проговориться.
- Металл проверяется на огне, человек - на вине.
- У кого веселый нрав, тот и сквозь железо пройдет.
- Кто любит людей, тот долго живет.
- За деньги ручайся, за человека - никогда.
- Рождают тело, но не характер.
- Кто пьет, тот не знает о вреде вина; кто не пьет, тот не знает о его пользе.
- Где нет чувства долга и людского глаза, там все возможно.
- У человека внешность обманчива.
- Тигр бережет свою шкуру, человек - имя.
- Прощай другим, но не прощай себе.
- Чрезмерное послушание - еще не преданность.
- Искренность - драгоценное качество человека.
- Верный вассал двум господам не служит.
- Если уж укрываться, то под большим деревом.
- Писатель писателя не признает.
- Хочешь узнать себя - спроси других.
- Не будешь гнуться, не выпрямишься.
- Нужен был - тигром сделали, нужда прошла - в мышь превратили.
- Эгоист всегда недоволен.
- Ущипни себя и узнаешь, больно ли другому.
- Тщеславию, как и сыпи, любой подвержен.
- Со старым человеком обращайся, как с отцом.
- Хочешь узнать человека - узнай его друзей.
- Задумал муравей гору Фудзи передвинуть.
- Пляши, когда все пляшут.
- В дружбе тоже знай границу.
- Фальшивый друг опаснее открытого врага.
- С деньгами и в аду не пропадешь.
- Кто беден, тот и глуп.
- Нечестно нажитое впрок не идет.
- Деньги льнут к деньгам.
- Колос зреет - голову клонит; человек богатеет - голову задирает.
- Распутство лишает и денег и сил.
- И Будда терпит лишь до трех раз.
- Воля и сквозь скалу пройдет.
- Кто терпелив, тот бедности не поддается.
- Раннее вставание трем добродетелям равно.
- Вспылил - дело погубил.
- Ветви, что дают прохладу, не рубят.
- Что оценивать шкуру неубитого тануки!*
- Отдать вору на хранение ключи.
- Дурака никаким лекарством не вылечишь.
- Кто в сорок лет глуп, тот умным не станет.
- Близ умного дети и не учась читают.
- Нет врага опаснее дурака.
- Мудрому человеку не вода, а ближний зеркалом служит.
- На подарок не жалуются.
- Читать проповедь Будде.
- И в пении, и в танцах надо знать меру.
- Ищет сладкого, а пирожок на полке лежит.
- Коня за оленя принимает.
- Кто слишком умен, у того друзей не бывает.
- Когда насилие приходит во двор - справедливость уходит.
- Малые рыбки теснятся там, где большие.
- Счастье приходит в веселые ворота.
- Довод сильнее насилия.
- Стены слушают, бутылки говорят.
- Купец купцу - враг.
- Как только беда миновала - принарядись.
- Пыль, нагромождаясь, образует горы.
- В потемках и собачий помет не пачкает.
- Красавица - это меч, подрубающий жизнь.
- Чтобы понять родительскую любовь, надо вырастить собственных детей.
- Владелец золотой горы тоже жаден.
- Все, что цветет, неизбежно увянет.
- Ну и досталось ему счастье - с малую раковину!
*Тануки - енотовидные собаки. Для японцев тануки - это популярные герои детских песенок, сказок и легенд, не особенно умные непоседливые создания, безуспешно пытающиеся подшутить над людьми. Считается, что, положив на голову листья, тануки могут превращаться в кого захотят. Некоторым выдающимся легендарным тануки японцы строят храмы и поклоняются, как богам.
Читайте также: