Венгерские пословицы с переводом

Обновлено: 17.05.2024

Пословицы — народное творчество, неотъемлемая часть культуры любого народа. Народные пословицы уникальны тем, что в очень краткой форме метко и верно передают всю мудрость, весь жизненный опыт какого-либо народа, его этику и мораль. Пословицы могут помочь решить, как поступить в той или иной затруднительной ситуации. Поступая так, как велит народная мудрость, невозможно ошибиться.

Сайт адресован учителям, педагогам, писателям, журналистам, представителям и специалистам филологических наук, студентам гуманитарных ВУЗов; будет полезен и интересен всем тем, кто интересуется народным художественным творчеством, ценит умное лаконичное слово, а Пословицы по темам обязательно окажут помощь в учёбе учащимся средних школ .

Следующая пословица

Чужой компьютер

Просмотр темы 17

Любимые венгерские пословицы и их перевод

Anna Mindegy

Nem a ruha teszi az embert. Не одежда "делает" человека.
Понятно ли такой перевод,или по русски по другому? Продолжите.

Нравится Показать список оценивших

Кристина Павлова

Это как "встречают по одёжке, а провожают по уму"
=)

Нравится Показать список оценивших

Лиза Назарова

"Делает человека" - не очень звучит. Предложу вариант "Не одежда красит человека"

Нравится Показать список оценивших

Anna Mindegy

Нравится Показать список оценивших

Андрей Хохлов

Aki lep az nem marad egyhelyben--Не знаю точный перевод(

Нравится Показать список оценивших

Anna Mindegy

А может фраза по венгерски - и не венгерская пословица, но хорошая цитата :)) Кто идёт (вступает), тот не остаётся в том же месте(на одном месте).

Следующая пословица

- основное население Венгрии, также основные венгерские общины проживают на Украине (Закарпатье), в Словакии, Румынии (Трансильвании), Сербии (Воеводине), Хорватии.
Родной язык почти 95 % жителей Венгрии - венгерский. Венгерский язык принадлежит к угорской подветви финно-угорской ветви уральской языковой семьи, близкородственными венгерскому являются языки народов ханты и манси.

Следующая пословица

Богатому черти деньги куют.

Голод и лжёт и крадёт.

В кулаке все пальцы равны.

Два железа держит в огне.

Деревья не дорастают до небес.

Гнётся, как ивовый прут.

В Венгрии жажду водой утоляют только кони .

В любви больше горького, чем сладкого.

Венгр рождается и умирает на лошади.

Ворованная вещь быстро пропадает.

Временами и дурак правду скажет.

В темноте все коровы чёрные.

Время и муравьиный след на камне отпечатает.

Гуляш вылечит даже смертельно больного – от него сам чёрт бежит прочь.

Два раза не жить, два раза не умирать.

Если стал рабом любви, не скули, что в кандалах оказался.

Замуж выйти — не новую шапочку надеть.

И от стакана воды опьянеешь, когда играет цыганская скрипка.

И у белой лилии есть тень.

К земле прилеплен бедный человек. (в пословице отражена память о крепостной кабале)

Каждая капля воды стоит золота.

Каждый делает по-своему.

Кто любит, тот дважды проживает жизнь.

Кто любит цветы , тот не может быть злым.

Кто так обижается, тот неправ.

Легко в луже бесчестья застрять, но трудно оттуда вылезти.

Лучше пусть будет воробей в кулаке, чем соловей в роще.

Любая рыба будет вкусной только в третьей воде. (первая – речная, вторая – в котле, а третья – та, которой её, рыбу, запивают)

Медленно делается, как стул Луки.

Народ живёт в своём языке.

Не тот твой заяц, которого ты гонишь, а тот, которого поймал.

Прежде, чем замуж идти, научись печь хлеб .

Пустишь жену на эту улицу, останешься без гроша в кармане.

Работящий человек не показывает пальцем на завтрашний день.

Сад соседа всегда зеленее.

Свиньям снятся желуди, а гусям кукуруза.

У него много зарубок. (смысл: он во многом виноват)

Лежать под задницей лягушки, на дне угольной шахты. (о каком-нибудь захолустье)

Заслужить эгерское имя. (город Эгер известен героическим сопротивлением туркам в 16 веке)

Хороший кофе должен быть крепок, как рукопожатие, сладок, как поцелуй женщины и чёрен, как дьявол.

Читайте также: