Теплое с мягким поговорка
Обновлено: 07.11.2024
"Не путай теплое с мягким"
Внезапно я конкретно зависла над сей фразой.
Нет, я вполне понимаю, что она означает - не путай две совершенно две разные вещи.
Сначала я думала, что это выражение используется, как омонимы - сравнение чего-то похожего, но в то же время абсолютно разного.
Потом поняла что мимо.
Потом, как паронимы - но начала копать глубже - тоже не совсем то.
Потом плюнула, и начала искать первоисточник. Мдэ. И где вы думаете я его нашла?
Любуйтесь!
"- Знаешь в чем сила брат? Сила в добре. А добро можно делать только с чистыми руками, холодной головой и горячим сердцем! А те лишь бы мочить! Не мочить надо, а ставить на путь исправления и сотрудничества с администрацией. Добро всегда побеждает зло. Книги надо читать, там про все написанно.
- Че ж твое добро побеждает-побеждает, а победить ни как не может?
- Произошла типичная подмена понятий, ты не путай теплое с мягким, добро победит в перспективе, в отдаленном светлом будущем. И вот тогда настанет гармония и полная удовлетворенность. А пока. сынок бери шашку, и рубай эту сволочь на право и налево!!"
(с)Властелин Колец, Братва и Кольцо. Гоблин.
Вот такой оказалась разгадка)
Так что я так понимаю, что то, что я думала к этой фразе в итоге и будет - то, что достаточно похоже, но является совершенно разным.
Мда, любопытные вещи находятся, если копаться в них)
Следующая пословица
Владимир Даль в предисловии к своему сборнику «Пословицы русского народа» написал:
«Поговорка, по народному же определению, цветочек, а пословица ягодка».
Пословица —
законченное предложение с определённым смыслом. Часто имеет рифму. Носит поучительный характер. В ней заключена народная мудрость.
Подборка забавных пословиц:
- Хочешь есть калачи — не сиди на печи — если хочешь хорошо жить, нужно прилагать усилия и что-то делать для этого.
- Пустая бочка громче гремит — глупый человек постоянно будет кричать, что он умный. А умный — скорее промолчит, чем будет тратить на такие глупости время.
- Без спотычки и конь не пробежит — это значит, что всем свойственно ошибаться.
- Дай ему яичко, да ещё облупленное — так говорят об очень ленивом человеке, который привык, что всё делают за него другие.
- И швец, и жнец, и в дуду игрец — яркое описание мастера на все руки.
- Молодец против овец, а против молодца — сам овца — так говорят про человека, который показывает свою силу только тем, кто его слабее.
- Обжегшийся на молоке, дует и на воду — если человек ошибся раз, потом он будет осторожнее, чтобы не наступить на одни и те же грабли.
Поговорка —
образная фраза или словосочетание, которая используется для красоты речи. Поговорка выступает частью предложения. Её можно легко заменить другими словами. Например, поговорка «как снег на голову» легко заменяется словом «неожиданно».
Подборка известных поговорок:
- Остаться с носом — остаться ни с чем, быть обманутым.
- Ни в зуб ногой — ничего не понимать.
- Свадебный генерал — гость, приглашённый лишь для важности и значительности самого мероприятия.
- Когда рак на горе свистнет — никогда.
- Бить баклуши — бездельничать.
- Кот наплакал — очень мало.
- Семь пядей по лбу — умный человек.
Понравилась статья? Ставьте пальцы вверх и подписывайтесь , чтобы не пропустить другие наши материалы.
Следующая пословица
Наткнулся на статью на википедии, в которой достаточно подробно описано, как в разных языках переводится эта идиома. В английском всё достаточно просто: «Не путай яблоки и апельсины». Дальше начинается интереснее.
Яблоки и апельсины Яблоки и апельсиныВпрочем, интереснее начинается не дальше, а в русском языке. Упомянутое в статье «тёплое с мягким» я сходу вспомнить не смог, потому что в голову лезло неприличное, которое путают с пальцем. И ещё у нас есть «Божий дар с яичницей», что тоже, согласитесь, неплохо. И «В огороде бузина, а в Киеве дядька».
Итак, коротенько о самом явлении. «Идиома, сравнивающая яблоки и апельсины, относится к очевидным различиям между предметами, которые обычно считаются несравнимыми или несоизмеримыми, такими как яблоки и апельсины. Идиома может также использоваться для указания на то, что была проведена ложная аналогия между двумя предметами, например, где яблоко виновато в том, что оно не является хорошим апельсином.»
Во французском, на котором говорят в Квебеке, в Канаде, также сравнивают яблоки и апельсины. Во французском французском – груши и яблоки. А ещё капусту и морковку. Груши и яблоки – вариант для большинства европейских языков и турецкого. А дальше начинается самое интересное.
Румынский: baba şi mitraliera ( бабушку и пулемёт ), vaca şi izmenele ( корову и кальсоны ), țiganul şi carioca ( цыганку с маркером ).
Сербский: Поредити бабе и жабе ( бабушка и жаба ).
Валлийский: mor wahanol â mêl a menyn ( разные, как мёд и масло ).
Датская поговорка: Hvad er højest, Rundetårn eller et tordenskrald? ( Что выше, Круглая башня или гроза? )
Китайский : fēng mǎ niú bù xiāng jí ( лошадь и корова не станут спариваться ).
Составители статьи даже упомянули польское co ma piernik do wiatraka ( Что нужно прянику от мельницы? ), но это уже ближе к нашему «Нафига козе баян» и переводится как «Какой в этом смысл?». Пальму первенства по Гамбургскому счёту отдаём изобретательным румынам по совокупности заслуг в сравнениях. Хотя.
В комментариях на Рэддит, в обсуждении этой статьи, появился сириец с «пук и здрасьте». Японец: «луна и черепаха». Венесуэла: «жопа и ресницы».
Подписывайтесь, чтобы узнавать самые ненужные факты про разное. Или наоборот очень полезные. Для ознакомления из старенького, которое алгоритм уже не подкинет в ленту никогда:
Следующая пословица
С лёгкой руки Гоблина и его знаменитых «переводов Гоблина», в народ ушла фраза «не путайте тёплое с мягким», да так там и засела. Не понимаю её популярности. За годы употребления она уже настолько приелась, что хочется, чтобы употребляющие её уже проявили какую-то фантазию.
Например, за десяток лет до эры интернета был известен такой «панковский анекдот»:
— Чем отличается помидор от трактора? — Помидор красный, а у трактора дверки наружу открываются.
Последняя фраза ровно про то же — смешивание разных категорий в одну кучу. Умница Коломеец, например, употребил как-то фразу «велосипед красный и лёгкий» как пример двух характеристик разных категорий. Фантазируйте!
Читайте также: