Пословицы о языке на башкирском языке
Обновлено: 07.11.2024
Пословица на русском
Тысяча друзей – мало, а один враг – много.
Перевод на башкирском
Йөҙ дуҫ аҙ була, бер дошман күп була.
Пословица на русском
Лукавый друг хуже недруга.
Перевод на башкирском
Рыя дуҫтан тура һүҙле дошман артыҡ.
Пословица на русском
Не имей сто рублей, а имей сто друзей
Перевод на башкирском
Йөҙ һумың булғансы, йөҙ дуҫың булһын
Пословица на русском
Терпение и труд все перетрут.
Перевод на башкирском
Сабыр иткән – моратына еткән. (Түҙгән түш ейгән.)
Пословица на русском
Кто нужды не знает, тот и бога забывает.
Перевод на башкирском
Аҙыҡ мулда бисмилла артын ҡыҫа.
Пословица на русском
И хочется, и колется.
Перевод на башкирском
Үҙе ҡурҡа, үҙе йолҡа.
Пословица на русском
Куй железо, пока горячо.
Перевод на башкирском
Тимерҙе ҡыҙыуында һуҡ.
Пословица на русском
Семь пятниц на неделе.
Перевод на башкирском
Аҙнаһына биш йома.
Пословица на русском
Потом – суп с котом.
Перевод на башкирском
Аҙаҡ – тутлы ҡаҙаҡ.
Пословица на русском
Каков корень, таков и отпрыск.
Перевод на башкирском
Ағас тамырына ҡарап үҫә.
Пословица на русском
Чья земля, того и хлеб.
Перевод на башкирском
Ере барҙың еме бар, еме барҙың име бар.
Пословица на русском
В лето выйдешь — думай о зиме.
(ср. Готовь сани летом).
Перевод на башкирском
Йәйгә сыкhаң, кышты уйла.
Пословица на русском
У кого есть язык, у того есть страна.
(букв. Имеющий язык имеет страну).
Перевод на башкирском
Теле барҙын иле бар.
Пословица на русском
Если берешь деньги, посчитав бери, Если берешь жену, испытав бери.
Перевод на башкирском
Аҡса алһаң, һанап ал, Ҡатын алһаң, һынап ал
Пословица на русском
Мужество и мастерство узнается в бою.
Перевод на башкирском
Батырлыҡ яуҙа беленер, мәргәнлек ауҙа беленер.
Пословица на русском
Умей и присягу давать, и её выполнять
Перевод на башкирском
Антты бирә лә бел, үтәй ҙә бел.
Пословица на русском
Силой победишь одного, знанием — тысячу.
Перевод на башкирском
Көслө берҙе еңер, белемле меңде еңер.
Пословица на русском
Беда – не незнание, а нежелание знать.
Перевод на башкирском
Белмәү ғәйеп түгел, белергә теләмәү ғәйеп.
Пословица на русском
Ученье – птица, ум – крылья.
Перевод на башкирском
Ғилем – ҡош, аҡыл – ҡанат.
Пословица на русском
Говорить – сеять мудрость, слушать – собирать мудрость.
Перевод на башкирском
Һөйләгән – аҡыл сәсә, тыңлаған – аҡыл йыя.
Следующая пословица
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
- Музыка
- Музыкальная коллекция
- Фольклор
- Башкирские народные песни
- Узляу (горловое пение)
- Частушки (таҡмаҡтар)
- Курай
- Думбра
- Кубыз
- Баян
- Кыл-кубыз
- Мультиинструменталисты
- Фильмы
- Кинорежиссеры
- Балет
- Танцевальные коллективы
- ГААНТ им. Ф. Гаскарова
- Фольклорный ансамбль песни и танца «Мирас»
- Театр танца г. Стерлитамак
- Ансамбль танца «Тангаур» Нефтекамской государственной филармонии
- Ансамбль танца «Сибай»
- Ансамбль народного танца «Кунгак» ГДК г. Мелеуз
- Народный ансамбль танца «Ляйсан»
- "Йәшлек" - "Молодость" ансамбль танца Абзелиловского районного ДК
- Танцевальный коллектив "Ирандык" (Баймакский район)
- Произведения
- Писатели
- Поэты
- Аудиокниги
- Театры
- Башкирский государственный театр оперы и балета
- Башкирский академический театр драмы имени Мажита Гафури
- Сибайский государственный башкирский театр драмы имени Арслана Мубарякова
- Салаватский государственный башкирский драматический театр
- Стерлитамакский государственный башкирский драматический театр
- Туймазинский государственный татарский драматический театр
- Национальный молодёжный театр республики Башкортостан имени Мустая Карима
- Уфимский государственный татарский театр «Нур»
- Башкирский государственный театр кукол
- Стерлитамакский русский драматический театр
- Аудиосказки
- Сказки для чтения
- Мультфильмы
- Музыкальная коллекция
- Фольклор
- Башкирские народные песни
- Узляу (горловое пение)
- Частушки (таҡмаҡтар)
- Курай
- Думбра
- Кубыз
- Баян
- Кыл-кубыз
- Мультиинструменталисты
- Балет
- Танцевальные коллективы
- ГААНТ им. Ф. Гаскарова
- Фольклорный ансамбль песни и танца «Мирас»
- Театр танца г. Стерлитамак
- Ансамбль танца «Тангаур» Нефтекамской государственной филармонии
- Ансамбль танца «Сибай»
- Ансамбль народного танца «Кунгак» ГДК г. Мелеуз
- Народный ансамбль танца «Ляйсан»
- "Йәшлек" - "Молодость" ансамбль танца Абзелиловского районного ДК
- Танцевальный коллектив "Ирандык" (Баймакский район)
- Театры
- Башкирский государственный театр оперы и балета
- Башкирский академический театр драмы имени Мажита Гафури
- Сибайский государственный башкирский театр драмы имени Арслана Мубарякова
- Салаватский государственный башкирский драматический театр
- Стерлитамакский государственный башкирский драматический театр
- Туймазинский государственный татарский драматический театр
- Национальный молодёжный театр республики Башкортостан имени Мустая Карима
- Уфимский государственный татарский театр «Нур»
- Башкирский государственный театр кукол
- Стерлитамакский русский драматический театр
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
- Музыкальная коллекция
- Фольклор
- Башкирские народные песни
- Узляу (горловое пение)
- Частушки (таҡмаҡтар)
- Курай
- Думбра
- Кубыз
- Баян
- Кыл-кубыз
- Мультиинструменталисты
- Балет
- Танцевальные коллективы
- ГААНТ им. Ф. Гаскарова
- Фольклорный ансамбль песни и танца «Мирас»
- Театр танца г. Стерлитамак
- Ансамбль танца «Тангаур» Нефтекамской государственной филармонии
- Ансамбль танца «Сибай»
- Ансамбль народного танца «Кунгак» ГДК г. Мелеуз
- Народный ансамбль танца «Ляйсан»
- "Йәшлек" - "Молодость" ансамбль танца Абзелиловского районного ДК
- Танцевальный коллектив "Ирандык" (Баймакский район)
- Театры
- Башкирский государственный театр оперы и балета
- Башкирский академический театр драмы имени Мажита Гафури
- Сибайский государственный башкирский театр драмы имени Арслана Мубарякова
- Салаватский государственный башкирский драматический театр
- Стерлитамакский государственный башкирский драматический театр
- Туймазинский государственный татарский драматический театр
- Национальный молодёжный театр республики Башкортостан имени Мустая Карима
- Уфимский государственный татарский театр «Нур»
- Башкирский государственный театр кукол
- Стерлитамакский русский драматический театр
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Башкирские пословицы о знаниях и учебе
Объекты нематериального культурного наследия народов Республики БашкортостанНародное исполнительствоСловесные жанрыПословицы и поговорки Башкирские пословицы о знаниях и учебеСледующая пословица
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
- Музыка
- Музыкальная коллекция
- Фольклор
- Башкирские народные песни
- Узляу (горловое пение)
- Частушки (таҡмаҡтар)
- Курай
- Думбра
- Кубыз
- Баян
- Кыл-кубыз
- Мультиинструменталисты
- Фильмы
- Кинорежиссеры
- Балет
- Танцевальные коллективы
- ГААНТ им. Ф. Гаскарова
- Фольклорный ансамбль песни и танца «Мирас»
- Театр танца г. Стерлитамак
- Ансамбль танца «Тангаур» Нефтекамской государственной филармонии
- Ансамбль танца «Сибай»
- Ансамбль народного танца «Кунгак» ГДК г. Мелеуз
- Народный ансамбль танца «Ляйсан»
- "Йәшлек" - "Молодость" ансамбль танца Абзелиловского районного ДК
- Танцевальный коллектив "Ирандык" (Баймакский район)
- Произведения
- Писатели
- Поэты
- Аудиокниги
- Театры
- Башкирский государственный театр оперы и балета
- Башкирский академический театр драмы имени Мажита Гафури
- Сибайский государственный башкирский театр драмы имени Арслана Мубарякова
- Салаватский государственный башкирский драматический театр
- Стерлитамакский государственный башкирский драматический театр
- Туймазинский государственный татарский драматический театр
- Национальный молодёжный театр республики Башкортостан имени Мустая Карима
- Уфимский государственный татарский театр «Нур»
- Башкирский государственный театр кукол
- Стерлитамакский русский драматический театр
- Аудиосказки
- Сказки для чтения
- Мультфильмы
- Музыкальная коллекция
- Фольклор
- Башкирские народные песни
- Узляу (горловое пение)
- Частушки (таҡмаҡтар)
- Курай
- Думбра
- Кубыз
- Баян
- Кыл-кубыз
- Мультиинструменталисты
- Балет
- Танцевальные коллективы
- ГААНТ им. Ф. Гаскарова
- Фольклорный ансамбль песни и танца «Мирас»
- Театр танца г. Стерлитамак
- Ансамбль танца «Тангаур» Нефтекамской государственной филармонии
- Ансамбль танца «Сибай»
- Ансамбль народного танца «Кунгак» ГДК г. Мелеуз
- Народный ансамбль танца «Ляйсан»
- "Йәшлек" - "Молодость" ансамбль танца Абзелиловского районного ДК
- Танцевальный коллектив "Ирандык" (Баймакский район)
- Театры
- Башкирский государственный театр оперы и балета
- Башкирский академический театр драмы имени Мажита Гафури
- Сибайский государственный башкирский театр драмы имени Арслана Мубарякова
- Салаватский государственный башкирский драматический театр
- Стерлитамакский государственный башкирский драматический театр
- Туймазинский государственный татарский драматический театр
- Национальный молодёжный театр республики Башкортостан имени Мустая Карима
- Уфимский государственный татарский театр «Нур»
- Башкирский государственный театр кукол
- Стерлитамакский русский драматический театр
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
- Музыкальная коллекция
- Фольклор
- Башкирские народные песни
- Узляу (горловое пение)
- Частушки (таҡмаҡтар)
- Курай
- Думбра
- Кубыз
- Баян
- Кыл-кубыз
- Мультиинструменталисты
- Балет
- Танцевальные коллективы
- ГААНТ им. Ф. Гаскарова
- Фольклорный ансамбль песни и танца «Мирас»
- Театр танца г. Стерлитамак
- Ансамбль танца «Тангаур» Нефтекамской государственной филармонии
- Ансамбль танца «Сибай»
- Ансамбль народного танца «Кунгак» ГДК г. Мелеуз
- Народный ансамбль танца «Ляйсан»
- "Йәшлек" - "Молодость" ансамбль танца Абзелиловского районного ДК
- Танцевальный коллектив "Ирандык" (Баймакский район)
- Театры
- Башкирский государственный театр оперы и балета
- Башкирский академический театр драмы имени Мажита Гафури
- Сибайский государственный башкирский театр драмы имени Арслана Мубарякова
- Салаватский государственный башкирский драматический театр
- Стерлитамакский государственный башкирский драматический театр
- Туймазинский государственный татарский драматический театр
- Национальный молодёжный театр республики Башкортостан имени Мустая Карима
- Уфимский государственный татарский театр «Нур»
- Башкирский государственный театр кукол
- Стерлитамакский русский драматический театр
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Башкирские пословицы о языке
Объекты нематериального культурного наследия народов Республики БашкортостанНародное исполнительствоСловесные жанрыПословицы и поговорки Башкирские пословицы о языкеПо теме: методические разработки, презентации и конспекты
Программа мастер-класса (на башкирском языке)Тема программы : Формирование универсальных учебных действий на уроках литературного чтения (на башкирском языке) По каждому занятию предлагаются отдельные материалы.
План-конспект урока по башкирскому языкуПлан-конспект урока по башкирскому языку для 4 класса русскоязычной школы.
Праздник, посвященный "Дню матери" на башкирском языке.Литературно-музыкальная композиция посвященная ко Дню Матери.
Конспект урока по Башкирскому языкуУроак малокомплектной школе.
ПРЕПОДАВАНИЕ БАШКИРСКОГО ЯЗЫКА В РЕСПУБЛИКЕ КАК ГОСУДАРСТВЕННЫЙ И РОДНОЙ ЯЗЫК. ЯЗЫК – ХРАНИТЕЛЬ КУЛЬТУРЫ И ТРАДИЦИИ.ПРЕПОДАВАНИЕ БАШКИРСКОГО ЯЗЫКА В РЕСПУБЛИКЕ КАК ГОСУДАРСТВЕННЫЙ И РОДНОЙ ЯЗЫК.ЯЗЫК – ХРАНИТЕЛЬ КУЛЬТУРЫ И ТРАДИЦИИ.
Пословицы (сборник) + пословицы на башкирском языкеСборник пословиц о труде, дружбе, об учебе, о книге.
ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА по учебным предметам «Родной (башкирский) язык» и «Литературное чтение на родном (башкирском) языке» для 2-4 классов общеобразовательных организаций с русским языком обученияДанная программа по родному (башкирскому) языку разработана в соответствии с Федеральным законом от 29.12.2012 года № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» и варианта учебного пла.
Предварительный просмотр:
· Башланған эш - бөткән эш.
· Белгәнгә яҡты, белмәгәнгә ҡараңғы.
· Белеме барҙың ҡәҙере бар.
· Буй үҫтермә, аҡыл үҫтер.
· Егет кешегә етмеш төрлө һөнәр ҙә аҙ.
· Ҡалған эшкә ҡар яуа.
· Тырышлыҡ - ҙурлыҡ, ялҡаулыҡ – хурлыҡ.
· Хеҙмәте юҡтың хөрмәте юҡ.
· Һөнәрле кеше - ҡораллы кеше.
· Ялҡау аҙ эшләй, аҙ эшләһә лә, күп тешләй.
· Ялҡауҙың көн дә башы ауырый.
· Ергә эйелһәң, байлыҡ килә.
· Ергә тамған тир - гәүһәр.
· Ил ҡеүәте - икмәктә.
Тыуған ил, батырлыҡ тураһындағы мәҡәлдәр:
· Алтын- көмөш яуған ерҙән тыуған-үҫкән ил артыҡ.
· Берҙең көнө ил менән, илдең көнө ер менән.
· Ил ҡәҙерен белмәгән - башын юғалтҡан, ер ҡәҙерен белмәгән - ашын юғалтҡан.
· Ир аҡылы - бер алтын, ил аҡылы – мең алтын.
· Антты бирә лә бел, үтәй ҙә бел.
· Аттың даны егет ҡулында, егеттең даны үҙ ҡулында.
· Батырмын, тип кем әйтмәй, яу килгәндә өнө юҡ.
· Батырлыҡ яуҙа беленер, мәргәнлек ауҙа беленер.
· Ҡурҡаҡтың күҙе дүрт булыр.
· Ауға барһан, зирәк бул, юлдашыңа терәк бул.
· Ике кәңәш бер булһа, илле егет йөҙ була.
· Ебәк билғау- бил күрке.
Батыр егет-ил күрке.
· Ир-егеттең ике юлдашы бар:
· Батыр ғүмере –ике.
· «Халҡым» тигән ир - алтын.
· Ирҙең даны иленән,
Халҡы менән еренән.
· Ир- егет үҙе өсөн тыуа, иле өсөн үлә.
· Батыр бер үлә, ҡурҡаҡ ҡырҡ үлә.
· Ил эшенең иртәгәһе маҡтаулы.
· Мал торған ерен онотмаҫ, егет тыуған илен онотмаҫ.
· Илең ни күрһә, һин дә шуны күрерһең.
· Беләгенә ҡарама, йөрәгенә ҡара.
· Яуҙан ҡасып ҡайтҡансы яралы ҡайт.
· Аҡрын барһаң, алыҫ китерһең.
· Аҡыл йәштә түгел, башта.
· Аманатҡа хыянат итмә.
· Аҫыл таш ерҙә ятмаҫ.
· Ата-әсәңә ни ҡылһаң, үҙең шуны күрерһең.
· Йоҡо тамаҡ туйҙырмай.
· Туралыҡтың төбө аҫыл таш.
· Уйнап һөйләһәң дә, уйлап һөйлә.
· Уты һүнһә лә, ҡуҙы ҡала.
· Һүҙ яраһы һөңгө яраһынан ҡатыраҡ.
· Егет кешегэ етмеш төрлө һөнәр ҙә аҙ.
Һандар менән мәҡәлдәр
· Ете ҡат үлсә,бер ҡат киҫ.
· Атлы йәшәр юлдаш ҡайтһа,атлмыш йәшәр күрә барһын.
· Егет кешегэ етмеш төрлө һөнәр ҙә аҙ.
· Ҡурҡаҡтың куҙе дүртәү.
· Ике кәңәш бер булһа, илле егет йөҙ була.
· Биште эшләгәнсе берҙе еренә еткереп эшлә.
· Егәрленең ҡулы етәү.
· Йөҙ һумың булғансы, йөҙ дуҫың булһын.
· Ир аҡылы бер алтын , ил аҡылы мең алтын.
· Батыр бер үлә, ҡурҡаҡ мең үлә.
· Ике кәмәнең ҡойроғон бер юлы тотмайҙар.
· Берҙә түгел, илдә көҫ.
· Һигеҙ һыйыр аҫрагансы, һимеҙ һыйыр аҫыра.
· Бер утын мейестә лә янмаҫ, күмәк утын яланда ла яныр.
· Унды һайлағансы, берҙе һайлауың яҡшыраҡ.
· Көслө берҙе еңер, белемле меңде еңер.
· Ике ҡуян артынан йүгерһәң, берәүһен дә тота алмаҫһың.
· Бер ағас ҡырҡһаң, ҡырҡты ултырт.
· Бер ҡаҙанға ике тәкә башы һыймай.
· Берәүҙән икәү, икәүҙән өсәү яҡшы.
· Ун тапҡыр ишеткәнсе, бер тапҡыр күр.
· Бер ҡуянды ике тунамайҙар.
Ғаилә мөнәсәбәттәре тураһында
· Алдың да ышаныс булһын, артың да таяныс булһын.
· Ауыҙың ни әйткәнде ҡолағың ишетһен.
· Бер олоноҡон тыңла, бер кесенекен тыңла.
· Ике тапҡыр уйла, бер тапҡыр һөйлә.
· Ир бала атаһына таяу, ҡыҙ бала өй эсендә буяу.
· Кеше аҡылын ишет, үҙ аҡылың менән эш ит.
· Кешегә соҡор ҡаҙыма, үҙең төшөрһөң.
· Көйҙөргән дә-тел,һөйҙөргән дә-тел, көлдөргән дә-тел ,бөлдөргән дә –тел.
· Ни сәсһәң-шуны урырһың,ни ҡылһаң-шуны күрерһең.
· Үҙеңде ҙурлама, кешене хурлама.
· Һуҙҙең башынан элек төбөн уйла.
· Ялған һөйләһәң - тотолорһоң, дөрөҫ һөйләһәң - ҡотолорһоң.
Яҡшылыҡ һәм яманлыҡ тураһында
· Иҙгелек ерҙә ҡалмаҫ.
· Ҡөн яманы китер, әҙәм яманы китмәҫ.
· Ҡояш янында -йылылыҡ, әсә янында-изгелек.
· Яҡшы ҡағылһа – йән һөйөнә, яман ҡағылһа – йән көйөнә.
· Яҡшынан ҡасма, яманға аяҡ баҫма.
· Яҡшы һүҙ балдан татлы.
· Яман кешенең теле әсе.
· Кесегә мәрхәмәт ит, олоға итәғәт ит.
· Ҡартты ҡәҙерләһәң, ҡартайғас ҡәҙер күрерһең.
· Яҡшылыҡ ҡылған – аш йыйған, яманлыҡ ҡылған – таш йыйған.
· Яман арба юл боҙор, яман арба ил боҙор.
· Яҡшылыҡҡа яҡшылыҡ – һәр кешенең эшелер; яманлыҡҡа яҡшылыҡ – ир кешенең эшелер.
Икмәк тураһында мәҡәлдәр.
· Асыҡ ауыҙҙан икмәк тә ҡаса.
· Ер ҡәҙере игендә, кеше ҡәҙере белемдә.
· Дуҫ көлгәндә беленмәй, бөлгәндә беленә.
· Ике яҡшы дуҫ булһа, ике аранан ел үтмәҫ.
Следующая пословица
Пословицы разделены на темы. Темы о труде,о числах,нравоучительные,о добре и зле, о хлебе ,о Родине.
Вложение Размер mkldr_docx.docx 18.36 КБ Читайте также:
- Фольклор
- Фольклор
- Фольклор
- Музыкальная коллекция
- Фольклор
- Фольклор
- Фольклор
- Музыкальная коллекция