Пословицы о транспорте на казахском

Обновлено: 23.12.2024

Конечно, здоровье и спорт взаимосвязаны, но всё же есть пословицы только о спорте, а также о спорте и здоровье, так что пословицы только о здоровье можно оставить в стороне.

1. Спорт – бейбітшілік елшісі.
(Спорт – посол мира).

2. Кім спортпен шұғылданушымын, ана күш үдетілед.
(Кто спортом занимается, тот силы набирается).

3. Спортқа уақытты тапсыр, ал орнына денсаулықты ал.
(Отдай спорту время, спорт тебе здоровье даст).

4. Ат өнері білінбес,
Бәйгеге түсіп жарыспай.
Ер өнері білінбес,
Қоян-қолтық алыспай.
(Резвость коня скачки покажут,
Силу джигита борьба докажет).

5. Жығылған күреске тоймайды.
(Побежденный снова норовит силу показать).

6. Спорт және денсаулық қатар барады.
(Спорт и здоровье рядом идут).

7. Байтал шауып бәйге Алмас
(Сколько бы кобыла ни скакала, приза не получит).

8. Бәйгені әркім алар,
Жүлдені жүзден бір алар.
(Малый приз получит всякий,
большой приз получит один из ста).
.

Остальные ответы без перевода будет намного смешнее))) Пословицы и поговорки - вид народного творчества, а в казахском народном языке нет слова спорт и всего, что с ним связано.
Это понятие появилось в Казахстане уже в поздние годы советской власти. Народ не особенно увлекался этим европейским занятием и потому и не сочинял на эту тему поговорок. Источник: объективная реальность увы данная нам в ощущениях

кельманды
атманды откель

(есть такой анекдот про Василия Ивановича, Анку и батальон казахов, не говоривших по-русски)

Спорт - денсаулык кепили.
Спорт - гарантия здоровья. 5 пословиц про спорт с переводом

Шеберлiкке шек жоқ.
Мастерству нет предела.

В здоровом теле здоровый дух.
Аман денеде аман рух

Кто спортом занимается, тот силы набирается
Кім спортпен шұғылданушымын, ана күш үдетілед

Следующая пословица

1.Трактор - қуат, соқасы - мола.
2.Трактор - колхозшыға қанаттар.
3.Жаңғақтар да, тракторлар да жоқ.
4.Жақсы ұшқышта жаман ұшақ болмайды.
5.Ғарыш айлағынан ұшатын үйдің үстіндегі зымыран.

Удачи тебе в учебе.

Мен -- келермін, жазармын, аралармын, оқырмын, барармын
сен --келерсің, жазарсың, араларсың, оқырсың, барарсың
сіз--келерсіз, жазарсыз, араларсыз, оқырсыз, барарсыз,
ол---келер, жазар, аралар, оқыр, барар
біз--келерміз. жазармыз, аралармыз, оқырмыз, барармыз
сендер --келерсіңдер, жазарсыңдар, араларсыңдар, оқырсыңдар, барарсыңдар
сіздер---келерсіздер, жазарсыздар, араларсыздар, оқырсыздар, барарсыздар
олар---келер, жазар, аралар, оқыр, барар,

Следующая пословица

1.Мал – қазақ шаруасының асы, киімі, көлігі. -Крупный рогатый скот - это лошадь, одежда и перевозка казахского крестьянина.

Лучший ответ:

Пармезан Черница

1. Разбил добро - езжай на метро.

2. Не тот , кто у светофора заглох, а тот дятел, ктоназад попятил.

3. На чужие гаражи движком не жужжи.

4. Что трезвому канава, то пьяному магистраль.

5. В тачках у девчат и клапана не стучат, а кто в машинекопается - у того и рассыпается.

6. Пристегиваться поздновато, когда кругом палатаПо-казахский (1. Уат- жиһаз - метро езжай.

2. Ана лох, кім бас бағдаршамның заглох, ал анатоқылдақ, кім кейін попятил.

3. Жат-жаланың гаражи движком ызыңдамаппын.

4. Не айыққан арық, сол мас жол.

5. Тачках бас қыздың және қақпақтың соқпайды, ал кіммашинада - бас ана ақтарынады және шашылады.

Следующая пословица

Submit to our newsletter to receive exclusive stories delivered to you inbox!

Главный Попко
более месяца назад

Читайте также: