Пословицы и поговорки алтын
Обновлено: 07.11.2024
Все устойчивые фразы, направленные на убеждение, влияние на массы, были придуманы народом, простыми людьми. В этой статье мы перечислили самые популярные татарские поговорки и пословицы с их точным переводом.
Әйткән сүз – aткaн ук Әйткән сүз – aткaн укПословица - краткое изречение или фраза, которые несут в себе глубокий, назидательный смысл. В отличие от поговорки, пословица всегда является законченной мыслью. Также пословица может призывать к каким-либо действиям.
1. Тырышкан табар, ташка кадак кагар - Кто старался, тот нашел, да и проткнул камень гвоздём.
Русские аналоги:
Кто постарался, тот и заколился
За двух поработаешь — за четырех поешь.
Смысл данной пословицы в том, что старания и усилия всегда приводят к результату.
Кагу - забить, проткнуть
2. Әйткән сүз – aткaн ук . Невзначай брошенное слово, будто выпущенная стрела.
Русские аналоги:
Скажешь — не воротишь, напишешь — не сотрешь, отрубишь — не приставишь.
Слово, сказанное без соображения, подобно выстрелу без прицела.
Перед тем, как говорить обидную или колкую фразу, нужно подумать, какие последствия это может иметь.
3. Җил исми, яфрaк сeлкeнми
Не будет ветер дуть - листок не пошевелится.
Что нальешь, то и выпьешь.
Каково стукнешь, таково и отзовется
Смысл очень прост: какие усилия ты прикладываешь, такой результат получишь в итоге.
4. Син эшне сөйсәң, эш тә сине сөяр
Будешь любить свою работу- она вознаградит тебя.
Русские аналоги:
У работающего в руках дело огнем горит;
Рукам работа — душе праздник.
Смысл отражен в самой пословице.
сөйсәң – (условие) полюбишь
5. Әйбeрнeң яңaсы яxшы, дусның искeсe яxшы . – Вещь лучше купить новую, а друга оставить старого.
Русские аналоги:
Проверенный друг - обычно старый друг.
Верный друг лучше сотни слуг.
Смысл высказывания в том, что ценность вещей второстепенна. Дружба - бесценна.
6. Бaшлaнгaн эш – бeткән эш. – Приступить к делу- значит закончить его.
Русские аналоги:
Каково начало, таков и конец.
Не начавши - думай, а начавши - делай.
Самое главное в любой деятельности - начать с маленьких шагов. Именно так и достигаются большие результаты.
7. Бүгeн бaр, иртәгә юк. – Сегодня всё есть, а завтра ничего.
Русские аналоги:
Всякое время переходчиво.
Все до поры до времени.
Пословица учит нас тому, что нет ничего вечного в этом мире и всему приходит конец.
8. Эшләп aшaсaң, aрыш икмәгe дә тәмлe. – Вкусен хлеб, когда его заработали собственным трудом.
Русские аналоги:
Труд человека кормит, а лень портит.
Кто трудится, тот и пользуется.
Татары - трудолюбивый народ. Пословица простая: всегда приятно наслаждаться своим трудом, а не чужим.
эшләү – трудиться не покладая рук
арыш икмәге – хлеб
тәмле – вкусный/ приятный
9. Кeмнeң aрбaсынa утырсaң, шуның җырын җырлaрсың. – К кому спутником сядешь - тому и будут песни петь.
Русские аналоги:
Кто заплатил, тот и повелевает.
Смысл в следующем: кто оплачивает услугу, тот и пользуется ей.
җырлау – исполнять мелодии
10. Өрә бeлмәгән эт aвылгa бүрe китeрeр. – Если собака не умеет лаять, то в деревню придет лесной волк.
Русские аналоги:
Собака не будет лаять, тогда и волк забродит.
Смысл пословицы в том, что всегда нужно выполнять свои обязанности по совести.
белү – понимать, знать
бүре – лесной волк
11. Әрем дә файдалы да була ала – И полынь бывает полезной.
Русские аналоги:
У каждой медали 2 стороны
В каждой ситуации, в любом событии есть две стороны — положительная и отрицательная.
әрем – трава (полынь)
12. Ватык чүлмәкне ябыштырып булмый. – Не получится соединить разбитый сосуд.
Русский аналог:
Упустишь огонь — не потушишь.
Пословица призывает нас думать о всех своих действиях, ведь некоторые из них - необратимые.
чүлмәк – сосуд/ чашка
13. Күңел күзе күрмәсә, маңгай күзе - ботак тишеге. Если на что-то смотришь без интереса, то глаз словно дупло в дереве (пустой).
Русские аналоги:
Как на что взглянешь, так и видишь.
Око видит далеко, а ум — еще дальше.
Сравнение пустых ненаполненных и неглубоких к чему-то взглядов, если к этому нет интереса.
14. Агач – җимеше белән, кеше – эше белән. – Дерево известно своей плодовитостью, человек своими великими делами.
Пословицы о деньгах для детей
Народная мудрость и основы воспитания детей, а также формирование отношения к материальным средствам хорошо демонстрируют пословицы о деньгах для детей:
- Блюди хлеб про еду, а копейку про беду.
- Денежка без ног, а весь свет обойдет.
- Деньги — гости: то нет, то горсти.
- Была бы догадка, а на Москве денег кадка.
- Денежки — что голуби: где обживутся, там и поведутся.
- Трудно деньги нажить, а с деньгами и дураку можно жить.
- Добр Мартын, коли есть алтын; худ Роман, коли пуст карман.
- Кто до денег охоч, тот не спит и ночь.
- Без копейки рубля нет.
- Был бы ум, будет и рубль; не будет ума, не будет и рубля.
Следующая пословица
Слово алтын , конечно, нельзя назвать полностью забытым. Но оно сейчас явно не в ходу, да и точное значение его уже мало кто знает.
Ему повезло сохраниться в поговорке "Ни гроша да вдруг алтын!" . Иначе бы русская речь его просто не удержала. Но даже эта поговорка дает просто общее понимание о том, что алтын - это некая денежная единица. Очевидно, существенно более ценная, чем грош.
Но насколько ценен был алтын? Сколько копеек в него входило? И как он выглядел? Если вы в курсе - поздравляем, вы дипломированный историк либо весьма эрудированный нумизмат!
Вообще, впервые в исторических источниках слово алтын встречается в конце XIV века - в договоре, который князь Дмитрий Донской подписал со своим тверским "коллегой" Михаилом Александровичем.
Памятник Дмитрию Донскому Памятник Дмитрию ДонскомуНо - важно! - тогда алтын не был монетой . Это была просто некая счетная единица.
Слово это по происхождению нерусское, имеет, скорее всего, тюркские корни. Поэтому делается вывод о том, что изначально функция алтына следующая: быть неким эквивалентом русских денег при пересчете их для ордынцев. Он приравнивался, например, к шести рязанским веверицам, трем московским резанам и двум ордынским дирхемам .
Постепенно алтын вошел в обиход у самих русичей. Но только в XVII веке при царе Алексее Михайловиче его начали реально чеканить.
В XIX веке в России провели денежную реформу, устранившую сложную и запутанную систему соотношения разных единиц. В результате. За алтыном была закреплена стоимость в три копейки.
Кстати, еще в советское время 15-копеечную монетку иногда называли пятиалтынным .
Ну а сейчас слово алтын имеет некоторые шансы вернуться в употребление уже в новой ипостаси. Так предлагают назвать будущую единую валюту Евразийского экономического союза.
Кстати, о значении слов. У нас есть еще один канал "Литинтерес" , посвященный этой и другим увлекательным темам. Читайте, подписывайтесь, впереди много всего увлекательного!
Следующая пословица
Эта статья написана, по большому счету, для любознательных детей, которым интересно наше прошлое.
В русских (и украинских) пословицах и поговорках зачастую упоминаются деньги. Только названия у них странные, сейчас деньги так не называют.
Не было ни гроша - да вдруг алтын.
Не ждет Мартын чужих полтин; стои́т Мартын за свой алтын
За морем и телушка полушка, да рубль перевоз
Копейка - рубль бережет.
Грош тебе цена в базарный день.
Опять за рыбу гроши.
У мужа полтина, и у жены половина.
Делальщику полтина, а нарядчику рубль.
На пятак дружбы не купишь.
Верстой ближе, пятаком меньше.
Денежка любит счет, а хлеб — меру.
Катенька в кармане - мужик пьян и при баяне.
В этих старинных пословицах и поговорках употребляются народные названия монет и банковских ассигнаций, которые давно вышли из обихода.
Что это за денежки такие диковинные? Да ничего диковинного в них нет, просто надо знать их значения.
Всем известно, что рубль состоит из ста копеек. Но мало кто знает, что копейка - не самый меньший номинал.
Полушка - это половина Деньг и или полуденьга. А одна Деньг а это половина копейки. Двести Денег составляли Рубль, а одна Деньга соответствовала Грошу (0,5 копейки). А полушка - четверть копейки или 1/2 деньги.
Изначально (в XIV веке) их чеканили из серебра, а затем стали делать из меди ( в то время на Руси не добывали серебро и золото, оно было привозным, и мать Ивана Грозного, Елена Глинская решила чеканить мелкую монету из меди ) . И несмотря на то, что сама деньга исчезла из обихода, полушки чеканили вплоть до 1916 года. Полушкой в те времена называли уже 1/2 копейки, то есть половину.
Медные монеты достоинством в три копейки давно исчезли из обихода (последние трояки были советскими ). В народе такая монетка назывались алтын. Пятиалтынный - следовательно, 15 копеек. Пятак - пять копеек, гривенник - это серебряная монетка в 10 копеек. Двугривенный - двадцать копеек, полтина - пятьдесят копеек.
Следующая пословица
Со времен возникновения денег, люди выражали свое отношение к ним краткими словесными изречениями - пословицами. Пословицы о деньгах содержат глубокий ментальный смысл и несут в себе поучительный элемент. Вот некоторые из них, демонстрирующие нормы народной морали:
- Живётся, у кого денежка ведётся.
- Алтыном воюют, алтыном торгуют, а без алтына горюют.
- Копейка рубль бережет, а рубль голову стережет.
- Денег наживёшь - без нужды проживёшь.
- Деньги, что каменья: тяжело на душу ложатся.
- За свой грош везде хорош.
- С деньгами мил, без денег постыл.
- Деньги счет любят, а хлеб меру.
Пословицы об отношении к деньгам
Несмотря на высокую духовность, прослеживающуюся в устном творчестве народов, в целом, пословицы об отношении к деньгам выражают благосклонность к обеспеченным людям. Некоторые изречения прямо диктуют поведение, как в следующих примерах:
- Считай деньги в своем кармане!
- Добр Мартын, коли есть алтын.
- Богатый бедному не брат.
- На деньги ума не купишь.
- После Бога - деньги первые.
- Родню считай, денег не поминай; деньги считай, родни не поминай!
- При беде за деньгу не стой.
- Чужие деньги считать — не разбогатеть.
- Береги денежку про черный день!
- Не кланяюсь богачу, свои денежки плачу.
Пословицы и поговорки про деньги
Самые распространенные и употребляемые пословицы и поговорки про деньги знакомы нам с самого детства и воспринимаются как обычные прописные истины. Ну кому не известно "Копейка рубль бережет"? Ниже приведены еще несколько примеров, характеризующих денежные взаимоотношение в народе:
Читайте также: