Пословица о охране животных
Обновлено: 24.12.2024
Была бы свинка, будет и щетинка.
Быть бычку на верёвочке.
В холод кошка мышей не ловит.
Велик осел, да воду возит; мал сокол, да на руках носят.
Волк для овец плохой пастух.
Волк коню не товарищ.
Волка на собак в помощь не зови.
Волк не пастух, свинья не огородница.
Волка ноги кормят.
Ворона хоть и за море летала, а всё белой не стала.
Всяк сверчок знай свой шесток.
Всякая мышь боится кошки.
Говорят, что кур доят.
Горе одного только рака красит.
Два медведя в одной берлоге не уживутся.
Две кошки в одном мешке дружбы не заведут.
Добрый конек не навезет на пенек.
Жаловалась овца волку на плохое житьё.
Журавль летит высоко, видит далеко.
За комаром с топором, за мухой с обухом.
Зайца ноги носят, волка зубы кормят, лису хвост бережет.
Заяц от лисы, а лягушка от зайца улепётывает.
Знает кошка, чье мясо съела.
Знай, сверчок, свой шесток.
И волки сыты, и овцы целы.
И лягушка может утонуть.
Из пушки по воробьям не бьют.
Кабы куст не был мил, соловей гнезда б не вил.
Каждая курица свой насест хвалит.
Каждая птица своё гнездо защищает.
Каждая лиса свой хвост нахваливает.
Каждый кулик в своём болоте велик.
Каждый кулик своё болото хвалит.
Как ни вертись собака, а хвост сзади.
Когда влюбишься, и мартышка покажется красивой; когда не любишь, и от лотоса отвернёшься.
Следующая пословица
Один человек оставляет в лесу след, сто человек – тропу, тысяча – пустыню.
Следующая пословица
Кто рубит лес, тот сушит места, гонит от полей тучи и готовит себе горя кучи.
Следующая пословица
Кто на родителей косится, тот в камбалу превратится (японская).
На креветку окуня не поймаешь (японская).
Рыба видит приманку, а не крючок (китайская).
Каждый краб по себе нору роет (корейская).
На удочку рыбу поймает тот, кто умеет ждать (финская).
Тюлень на море не горюет: рыба у него всегда под боком (финская).
Не замочив подола, рыбу не поймаешь (турецкая).
Кто хочет искать жемчуг, должен нырять вглубь (английская).
И устрица имеет врагов ( английская).
О растениях
Каждый ищет в орешке сердцевину, в маслине – мякоть (армянская)
Поспевшая летом груша не увидит осени (армянская)
И дерево родню имеет (грузинская).
Засохшее дерево весне не подходит (японская).
Слива цветет – запах хорош, вишня цветет – глаз не оторвешь (японская)
Если хочешь получить плоды, ухаживай за корнями дерева (корейская).
Дубу не следует ругать сосну за шум ее игл во время ветра (корейская).
Съеден плод – и дерево забыто (китайская).
Камнями бросают в те деревья, которые усыпаны золотыми плодами (французская)
Лучше под плохим деревом, чем на голой земле (финская).
Где есть виноградный куст, там и дом не пуст (испанская).
Побегов избыток – гроздей убыток (немецкая).
Где нет фруктовых деревьев, свекла сойдет за апельсин (иранская).
Тучность спелых гроздей зависит от незримых корней (болгарская).
Когда падает нижний листок, пусть верхний не смеется (индонезийская).
Самому красивому цветку первому сорвану быть(украинская).
Трава в поле сгорает, а корни остаются (таджикская).
Роса на лепестках не утолит жажду цветка (узбекская).
Лотос в болоте растет, а грязным не бывает (японская).
Чужой цветок всегда краснее (японская).
Где нет деревьев, и полынь считается деревом (китайская).
Гибкая трава покорна ветру (китайская).
За цветком ухаживают круглый год, а любуются им десять дней (китайская).
Красивый цветок не всегда хорошо пахнет (корейская).
Один цветок не делает весны (турецкая).
Сорная трава воду пьет из одной чаши с виноградом (болгарская).
Охрана природы в пословицах и поговорках
Срублены деревья – разлетелись птицы (татарская).
Плод дерева ешь, а коры не снимай (татарская).
Убить бобра – не видать добра (белорусская).
Растущее дерево не гнут (туркменская).
Тень дающее дерево не подсекают (черкесская).
Не беречь поросли – не видать и леса (узбекская).
Птицу, прилетевшую на грудь, и охотник не убивает(японская).
Не поноси тень дерева, приютившего тебя (японская).
В спящую птицу охотник не стреляет (японская).
Не пугай клюющую птицу (корейская).
От пожара у пруда и рыба страдает (корейская).
Хорошее дерево раньше других рубят (корейская).
Раненая из лука птица боится кривой ветки (китайская).
Оберегая саженцы, оберегаешь жизнь (китайская).
Разве, съев финики, пальмы подрубают? (нигерийская).
Досада антилопы не помешает сгореть лесу (нигерийская).
В раненую птицу камень не бросают (турецкая).
Наелся досыта фруктов, не ломай ветки (бенгальская).
Полюбил один цветок, а вырвал весь куст (индонезийская).
Когда дерево повалено, каждый к нему со своим топором спешит ( английская).
Читайте также: