Пословица бьет баклуши развесил уши
Обновлено: 22.11.2024
Мир наполнен звуками. После продолжительной войны наступил мир.
В лавке продавали сухари, сушки, баранки и хлебцы. Бабушка устала и села на лавку.
Когда я очищаю лук от шелухи, у меня всегда катяться из глаз слезы. Петя победил в соревновании по стрельбе из лука.
Лошадь бежит рысью. Рысь живет в тайге.
Я представил ее моему другу. Я предоставил вам достаточно времени, для того, чтобы написать контрольную.
Искусный мастер мог только ваполнить эту работу. У мама сумка из искусственной кожи.
1. Когда я намылила голову, зазвонил телефон. 2.Он и тебе голову намылит, так что лучше не ходи к нему.
за красивые глаза - просто так
хоть глаз выколи - ничего невидно, темно
глаз не отвести - очень красиво
Учитель поставил ей пятерку за красивые глаза. Я ничего не вижу, ну, хоть глаз выколи. От ее работы глаз не отвести.
Охранные баклуши
В давние времена в обязанности сторожей входил частый и полный обход охраняемой ими территории. При этом на протяжении всего пути сторож бил в колотушку, иногда называемую баклушей. Таким образом охранник давал понять потенциальным ворам, что территория находится под наблюдением и им тут нечего делать.
В общем-то, такая работа не представляла никакой сложности, знай ходи себе да колоти в баклушу. К тому же, сторожа во все времена не перетруждались на работе, создавая видимость занятости делом. Несколько колотушек вполне могли привязать к ветке дерева, и они, колыхаясь от ветра, создавали шум. Получается, пока сторож бездельничал в своей каморке, за него били баклуши другие. Конечно же, если сторожа заставали за фальшивым битьём баклуш, то его наказывали. Но в большинстве случаев до проверки работы охранника и не доходило. Хозяин земли слышал треск и шум от развешанных баклуш-трещоток и оставался удовлетворён этим.
Из какого дерева лучше всего бить баклуши?
Нижегородская губерния богата была зарослями осины, не приметным и не любимым в народе деревом. Серая листва, унылая внешность навевает тоску, и в народе говорили, что в осиновом лесу можно только удавится.
А мужику с топором там самый промысел — желтоватая древесина осины податливая, словно воск: хорошо стругать её, вырезать из неё, что хочешь. И при этом она не трескается и не коробится от времени.
Баклуши выбивали не только из осины, но и из берёзы, клена. Лучше всех – кленовая, потом осиновая, и меньше всего ценилась берёзовая.
Следующая пословица
Прочитайте.
1 . Доброе, два, дело, живёт, века.
2 . Он, а, ты, бьёт, развесил, баклуши, уши.
3 . Пёс, не, старый, ветер, на, лает.
4 . Не, имей, друзей, сто, рублей, а, имей, сто.
− Все ли изученные части речи есть среди данных слов? Объясните свой ответ.
− Составьте из слов каждой группы предложения−пословицы. Запишите их.
− Укажите знаком (→), с какими словами связаны по смыслу имена прилагательные и имена числительные.
Значение фразеологизма
Фраза «развесить уши» характеризует человека, который воспринимает информацию безоглядно, с полным доверием к собеседнику. Его не терзают сомнения по поводу искренности говорящего, он готов верить на слово, не требуя доказательств.
Возьмём бытовой пример. Жена, всегда выбиравшая продукты самостоятельно, очень занята по дому. Она отправляет мужа на рынок за рыбой для праздничного стола. Не привыкший видеть разницу между путассу и камбалой, незадачливый супруг попадает под обаяние торговки, навязывающей ему несвежую селёдку. Дома «добытчик» получает заслуженный выговор:
- Ты что притащил? Я просила нормальную рыбу, чтобы запечь в духовке! А это что?
- Продавщица сказала, за этой селёдкой очередь длиной до Белого дома!
- До Белого дома! А ты и уши развесил! Больше никогда не доверю тебе такое важное дело!
Муж поступил непредусмотрительно, приняв ложь торговки за чистую монету.
Подобные коллизии бывают и на высшем уровне. Накануне выборов кандидат в президенты обещает повысить пенсии. Готовые принять на веру любой посул, ничего хорошего в жизни не видевшие бабушки и дедушки добросовестно отдают за него свои голоса. Новоизбранный руководитель получает властные полномочия, но среди множества дел невзначай забывает об избирателях.
«Вот, дед, — вздыхает пенсионерка, — проголосовать-то мы проголосовали, а пенсия не выросла». «Да, бабка, — соглашается супруг, — нас конфеткой поманили, а мы и уши развесили. Как будто первый год живём…»
Следующая пословица
А вот фразеологизм «бить баклуши» знаком практически каждому, ну хотя бы из школьных уроков русского языка. Данное выражение выразительно, и звучит оно ярче и интереснее, чем привычные слова «ничего не делать» или «бездельничать». А ведь именно это и означает «бить баклуши».
Что за баклуши, с какой целью их бьют, и как это может быть связано с праздным времяпровождением, попробуем разобраться, обратившись к истории происхождения фразеологизма.
Мифическое повышение зарплаты
Теперь переходим к главной теме нашей статьи, а именно к теме «Развесить уши» (фразеологизм).
Представим ситуацию: начальник вызывает к себе, на ковер сотрудника. Разговор начинается благожелательно. Шеф хвалит подчиненного за его результаты в работе, расторопность. Хотя вызванный в кабинет начальника кадр особенной прыти за собой не замечал, да и работа ему не сильно нравилась. А еще он не думал, что его начальник такой замечательный человек. В заключение шеф обещает своему подчиненному повышение зарплаты, и тот уходит успокоенный.
Начальник выходит из кабинета, и у него секретарша спрашивает: — Ну что, Николай Иванович, не смогли сказать.
— Нет, Ирина Витальевна, не смог.
Потом тон меняется. В нем звучат металлические нотки, и он говорит: «Дайте мне его приказ об увольнении, он будет ждать нашего сотрудника на его рабочем столе завтра с утра».
По сведениям Эриха Фромма (немецко-американский психолог), подобным образом любил шутить И.В. Сталин. Когда кто-то допускал ошибку, то он вызывал к себе в кабинет неугодного, награждал или давал премию и отпускал с миром, а на следующий день за уже бывшим чиновником приезжал «черный воронок» и увозил в неизвестном направлении.
Наш воображаемый сотрудник и кадры штата Сталина одинаково были склонны к тому, чтобы «развесить уши» (фразеологизм), а надо было быть начеку и «держать ухо востро».
Происхождение фразеологизма
Выражение «развесить уши» появилось в результате наблюдений человека за окружающим миром. В природе животные чутко и внимательно распознают звуковую информацию. Вспомните собак. Услышав незнакомый голос, звонок в дверь, непривычное гудение или дребезжание, пёс настороженно поднимает уши. Новый звук для него – сигнал опасности.
Когда домашний сторож убедится, что на территорию не пробрался враг, его ушки расслабленно упадут. А стоит хозяину потрепать любимца по холке и наградить ласковым словом, как они повиснут двумя доверчивыми лопухами. Расслабленный и довольный, пёс будет покорно слушать любые слова, сказанные с интонацией похвалы.
Порой мы бессознательно ведём себя точно так же. Современные психологи и нейролингвисты научились манипулировать человеческим сознанием с помощью «кодовых» слов. Если внимательно вслушаться и вчитаться в слова, которыми нас окружают, доверие к маркетологам начнёт стремительно таять.
Очень популярны стали выражения, связанные с процессом купли-продажи: «акция», «скидка», «распродажа», «ликвидация» «выгодное предложение», «ночью дешевле», «три по цене одной». В людях усиливается соперничество, жадность, дух приобретательства, эгоизм, стремление к материальным ценностям. Из-за слежки за акциями и предложениями нам не хватает времени на простые (и бесплатные!) радости жизни: общение с близкими, чтение книг, вечерние прогулки в парке.
Человек, развесивший уши, «выгоден» всем: продавцам, политикам, управленцам, а также обычным людям, стремящимся решать свои проблемы за счёт других. Если вы привыкли слушать и слушаться, не думая о том, правду ли вам преподносят, будьте готовы, что скоро рядом появится манипулятор. Так что вместо того, чтобы развесить уши, лучше держите их востро! Такое уж нынче время.
Бездельники в истории
И тогда можно сказать, что человек, который бьёт баклуши — сибарит. Ведь, по определению, это понятие означает праздного человека. Атмосфера жизни неженки-сибарита, его мечта — роскошь и максимальный комфорт.
Во французском языке есть слово бонвиван. Значит оно «хорошо живущий», растрачивающий свои деньги, здоровье и энергию на постоянные кутежи и всяческие развлечения. Ещё есть вивёр – так же, кутила, любитель разнообразных удовольствий, живущий для себя гуляка.
Но интересно, что есть и ещё более раннее обозначение людей, ведущих такой образ жизни: эпикуреец. Это сторонник и последователь философа из Древней Греции Эпикура. Он основал целое учение, в котором утверждалось, что счастье любого человека заключается в удовлетворении его потребностей к постоянному покою и наслаждению.
Так что, наши бьющие баклуши могут жить спокойно: у них очень прочные корни. Да и в современности немало последователей. К сожалению, антипод сибарита – простой рабочий человек, утратил свою значимость. О новых Стахановых (помните такого?) не слышно в нашей реальности…
Так что? Будем сегодня бить баклуши? Или же решимся предпринять что-то полезное?
Как же происходил процесс битья баклуш?
Но на самом деле эта работа была не настолько простой, чтобы считать ее бездельем. Да, чтобы расколоть бревно на несколько плоских чурок, особого ума не надо. Но нужно было еще очистить бревно от коры, горбылей и всяких наростов, а также закруглить с одной стороны. Кроме того, очень важно было выбрать нужное дерево (чаще всего использовали осину или липу), из которого легче всего вырезать ложки.
Противники этой версии происхождения выражения аргументируют свое мнение тем, что к такой работе нельзя применить слово «бить». Но процесс изготовления баклуши на этом не заканчивался. Приготовленную чурку потом долбили специальным теслом, чтобы сделать углубление для ложки. Все это вместе и называлось «бить баклуши». С работой справлялись дети и подростки, легко изготавливая за день до 100 баклуш.
Следующая пословица
Из слов - он, а, ты, бьёт, развесил, баклуши, уши можно составить следующую пословицу:
Он бьет баклуши, а ты развесил уши. Фразеологизм бить баклуши - значит, бездельничать. Фразеологизм развесить уши - значит, что-то внимательно слушать.
Таким образом, эта пословица означает, что: он бездельничает, а ты что-то увлеченно слушаешь.
Баклуши ледяные и смешные
В степных регионах России баклушами ещё с давних времён называли углубления, в которых застаивается вода. В холодное время года такие лужицы, конечно же, покрывались коркой льда. И, разумеется, ни один ребёнок не мог устоять, чтобы не подбежать и не попробовать проломить эту корочку. Поддавалась она не с первого раза, но самые настойчивые всё-таки добивались своего — разбивали баклуши. Эта невинная и интересная детская забава и называлась битьём баклуш. Ну а криками «Прекрати баклуши бить, беги делами заниматься» матери загоняли праздных непосед домой. Говорили эту фразу и тем, кто любил без дела почесать языком и пошутить по поводу и без.
В некоторых регионах баклушами назывались шутки и остроты. А про того, кто постоянно шутил и был занят пустой болтовнёй, с иронией говорил, что он бьёт баклуши. Значение выражения «бить баклуши» в некоторых областях России было связано и с детскими играми. Баклушами называли деревянную чурочку, которой выбивали фигуры во время игры в бабки. А раз игра — это просто весёлое времяпровождение, а не работа, то битьё чурочек-баклуш можно вполне назвать ничегонеделанием. А для кое-кого битьё баклуш было самой настоящей работой.
Песня «Бабушки-старушки»
В ней были такие слова, собственно припев: «Бабушки, бабушки, ушки на макушке». Здесь фразеологизм используется в ироническом смысле и подчерчивает потрясающую информированность старушек, которые любят сидеть у подъезда и перемывать всему и всем косточки.
Несмотря на всегдашнюю вредность таких старушек, здесь речевой оборот в целом положительно окрашен.
Штирлиц никогда не «развешивал уши»
Фильм о Штирлице смотрели если не все, то многие. И зрители представляли, как трудно ему было во вражеском тылу. Если и представить себе антипод доверчивого человека, то более подозрительного субъекта, чем разведчик найти трудно. У него «кругом враги» в прямом и переносном смысле слова.
Штирлиц наверняка никогда не спрашивал о том, что значит развесить уши, по двум причинам: во-первых, он прекрасно знал, что значит это выражение (как и наш читатель), а во-вторых, не имел такой привычки, он держал свои органы слуха либо востро, либо на макушке, чтобы ничего не прошляпить. Неудивительно, ведь жизнь разведчика зависит от того, насколько он может слышать и слушать.
Деревянные чурки-баклуши
Чаще всего слово «баклуша» употребляется в значении «маленькая деревянная чурка, отколотая от липового бревна». Из неё в давние времена изготавливали различную домашнюю утварь, например, черпаки или ложки. Заготовка таких чурок была делом нехитрым, но очень нудным. Мастера этим даже не занимались.
Работать с баклушами доверяли подмастерьям, которые обычно были детьми или подростками. Они-то и били баклуши — откалывали небольшие чурбачки от большого бревна, вчерне обтёсывали, а потом отдавали заготовки мастеру. А тот в свою очередь уже доводил баклушу до ума, вырезая из неё красивую ложку. Кстати, в России есть даже отдельный Музей баклуш в Ярославской области, посвящённый мастерам-ложкарям.
Однако выходит, что бить баклуши — это всё-таки работа. Да, пустячная, мало оплачиваемая, не требующая особых навыков, но работа. Лениться, выполняя её, нельзя было ни в коем случае. Иначе встала бы работа всей мастерской ложкаря. По всему получается, что происхождение фразеологизма «бить баклуши» в значении «лениться» несколько другое.
Читайте также: