Из грязи в князи поговорка на английском
Обновлено: 07.11.2024
из грязи в князи — ворона в павлиньих перьях, из грязи да в князи, выскочка Словарь русских синонимов. • выскочка • из грязи да в князи) (Источник: «Словарь синонимов ASIS», Тришин В.Н., 2009)) … Словарь синонимов
из грязи - в князи — сущ., кол во синонимов: 4 • выскочка (14) • из грязи да в князи (5) • карьерный рост … Словарь синонимов
из грязи в князи — чаще неодобр. выбравшись из бедности, безвестности, жалкого существования, добиться высокого положения в обществе, богатства, успехов. Выражение собственно русское, фольклорное. Восходит к пословице Взят из грязи да посажен в князи, употребляемой … Справочник по фразеологии
из грязи да в князи — сущ., кол во синонимов: 5 • ворона в павлиньих перьях (9) • выскочка (14) • … Словарь синонимов
Из грязи, да посажен в князи. — Из грязи, да посажен в князи. См. РОД ПЛЕМЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Следующая пословица
Went from rags to riches, from orphan to union president?
Из грязи в князи.
"Из грязи в князи" на шее.
"Thug life" on my neck.
Инвестирование и владение - единственный способ выбраться из грязи в князи.
Investing and ownership is really the only way to go from being poor to rich.
Это как реальная история из грязи в князи.
It's like a real rags to riches story.
Сам Ник утверждал, что он вышел из грязи в князи 73 раз.
He himself claimed that he went from rags to riches over 73 times.
Воистину, из грязи в князи.
Seriously, the worm has turned.
Она из бедной семьи, научилась играть на корте без сетки, так сказать, из грязи в князи.
She grew up poor, learned how to play on a court with no net, you know, the whole rags to riches thing.
Нашим читателям ничто так не нравится, как истории "из грязи в князи".
Our readers like nothing better than a true tale of rags to riches.
Как говорится, из грязи в князи.
Из грязи в князи.
Из грязи в князи.
Из грязи в князи.
Из грязи в князи.
Выбраться из грязи в князи.
Из грязи в Князи.
Согласно некоторым сюжеты сводятся к следующим типам: поиски, из грязи в князи, комедия, трагедия, перерождение, победа над чудовищем, путешествие и возвращение.
According to some, they boil down to just these - the quest, rags to riches, comedy, tragedy, rebirth, overcoming the monster, voyage and return.
"Из грязи в князи" Он, должно быть, думает, что это очень оригинально.
"From 'slumdom' to stardom." He probably thought that was very clever.
Патрик Лайман выбился из грязи в князи.
Patrick Lyman has a real rags-to-riches story.
Все любят истории "из грязи в князи".
Everyone loves a good rags-to-riches story.
Возможно неприемлемое содержание
Показать
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров
Результатов: 185 . Точных совпадений: 24 . Затраченное время: 77 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Следующая пословица
Нашим читателям ничто так не нравится, как истории "из грязи в князи".
Our readers like nothing better than a true tale of rags to riches.
Из грязи в князи, из сироты в президента союза?
Went from rags to riches, from orphan to union president?
Из грязи в князи.
Согласно некоторым сюжеты сводятся к следующим типам: поиски, из грязи в князи, комедия, трагедия, перерождение, победа над чудовищем, путешествие и возвращение.
According to some, they boil down to just these - the quest, rags to riches, comedy, tragedy, rebirth, overcoming the monster, voyage and return.
Инвестирование и владение - единственный способ выбраться из грязи в князи.
Investing and ownership is really the only way to go from being poor to rich.
Это как реальная история из грязи в князи.
It's like a real rags to riches story.
Сам Ник утверждал, что он вышел из грязи в князи 73 раз.
He himself claimed that he went from rags to riches over 73 times.
Воистину, из грязи в князи.
Seriously, the worm has turned.
Она из бедной семьи, научилась играть на корте без сетки, так сказать, из грязи в князи.
She grew up poor, learned how to play on a court with no net, you know, the whole rags to riches thing.
"Из грязи в князи" на шее.
"Thug life" on my neck.
Как говорится, из грязи в князи.
Выбраться из грязи в князи.
Go from lady loser. to lady cruiser.
Из грязи в князи.
Из грязи в князи.
Из грязи в князи.
Из грязи в князи.
Из грязи в Князи.
Патрик Лайман выбился из грязи в князи.
Patrick Lyman has a real rags-to-riches story.
Все любят истории "из грязи в князи".
Everyone loves a good rags-to-riches story.
Для статьи о вас подошла бы фраза "из грязи в князи".
For your profile, I was thinking it's a "rags to riches" story.
Возможно неприемлемое содержание
Показать
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров
Результатов: 24 . Точных совпадений: 24 . Затраченное время: 23 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Следующая пословица
из грязи в князи — ворона в павлиньих перьях, из грязи да в князи, выскочка Словарь русских синонимов. • выскочка • из грязи да в князи) (Источник: «Словарь синонимов ASIS», Тришин В.Н., 2009)) … Словарь синонимов
из грязи - в князи — сущ., кол во синонимов: 4 • выскочка (14) • из грязи да в князи (5) • карьерный рост … Словарь синонимов
из грязи в князи — чаще неодобр. выбравшись из бедности, безвестности, жалкого существования, добиться высокого положения в обществе, богатства, успехов. Выражение собственно русское, фольклорное. Восходит к пословице Взят из грязи да посажен в князи, употребляемой … Справочник по фразеологии
из грязи да в князи — сущ., кол во синонимов: 5 • ворона в павлиньих перьях (9) • выскочка (14) • … Словарь синонимов
Из грязи, да посажен в князи. — Из грязи, да посажен в князи. См. РОД ПЛЕМЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Читайте также: