Башкирские пословицы о родине

Обновлено: 22.11.2024

Знания, владение грамотой всегда высоко ценились в народе, что нашло свое отражение в пословицах. В них подчеркивается важность знаний, преимущества, которые они дают. Слово, язык глубоко почитались, как большой дар. Часто подчеркивается то, что слово может нанести вред или пользу, как говорящему, так и слушающему.

Ер ҡәҙере игендә, кеше ҡәҙере белемдә.

Земля дорога посевами, а человек дорожит знаниями.

Яҡшы һүҙ балдан татлы.

Лучше меда сладкое слово.

Яман кешенең теле әсе.

Человек острый на язык.

Әлеф йотҡан хур булмаҫ. (Белеме бар хур булмаҫ.)
Кто грамоте горазд, тому не пропасть.

Терелткән дә тел, үлтергән дә тел.
Слово лечит, слово и калечит.

Һыуҙы таяҡ менән, кешене тел менән үлсәйҙәр.
Осла знать по ушам, медведя по когтям, а человека по речам.
Һөйләгән – аҡыл сәсә, тыңлаған – аҡыл йыя.
Говорить – сеять мудрость, слушать – собирать мудрость.

Тел асҡысы – ил асҡысы.
Язык языку весть подает.

Теле юҡтың иле юҡ, иле юҡтың көнө юҡ.
Без языка нет Отчизны, без Отчизны нет жизни.

Тел өҫтөндә бал, тел аҫтында тал.
Над языке – медок, под языком – ледок.

Тел Төркөстанға илтер.
Язык до Киева доведет.

Татлынан татлы – яҡшы һүҙ, затлынан затлы – яҡты йөҙ.
Ласковое слово, что ясное солнце.
Мәҡәлле һүҙ – аҡыллы һүҙ.
Речь красна пословицей.

Иле барҙың теле бар, теле барҙың көнө бар.
Кто любит Родину, любит и свой родной язык.

Ғилем – ҡош, аҡыл – ҡанат.
Ученье – птица, ум – крылья.

Бер рәхмәт мең бәләнән ҡотҡарыр.
Одно спасибо от тысячи бед спасает.

Белмәү ғәйеп түгел, белергә теләмәү ғәйеп.
Беда – не незнание, а нежелание знать.

Пословицы и поговорки

Поговорки и пословицы это один из старейших фольклорных жанров. Башкирские пословицы и поговорки, передавались от одного человека другому, из уст в уста. Художественная безупречность пословицы: ее образность, несравненная глубина содержащегося в ней, а так же яркость и богатство человеческой речи дало им возможность вечно жить в культуре башкирского народа. В них запечатлены отзвуки истории народа с древнейших времен по настоящий период. Башкирские пословицы и поговорки — это бесценное наследие предков.

Пословичный материал целесообразно распределить на следующие тематические разделы:

Следующая пословица

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

  • Музыка
    • Музыкальная коллекция
      • Фольклор
        • Башкирские народные песни
        • Узляу (горловое пение)
        • Частушки (таҡмаҡтар)
        • Курай
        • Думбра
        • Кубыз
        • Баян
        • Кыл-кубыз
        • Мультиинструменталисты
        • Фильмы
        • Кинорежиссеры
        • Балет
        • Танцевальные коллективы
          • ГААНТ им. Ф. Гаскарова
          • Фольклорный ансамбль песни и танца «Мирас»
          • Театр танца г. Стерлитамак
          • Ансамбль танца «Тангаур» Нефтекамской государственной филармонии
          • Ансамбль танца «Сибай»
          • Ансамбль народного танца «Кунгак» ГДК г. Мелеуз
          • Народный ансамбль танца «Ляйсан»
          • "Йәшлек" - "Молодость" ансамбль танца Абзелиловского районного ДК
          • Танцевальный коллектив "Ирандык" (Баймакский район)
          • Произведения
          • Писатели
          • Поэты
          • Аудиокниги
          • Театры
            • Башкирский государственный театр оперы и балета
            • Башкирский академический театр драмы имени Мажита Гафури
            • Сибайский государственный башкирский театр драмы имени Арслана Мубарякова
            • Салаватский государственный башкирский драматический театр
            • Стерлитамакский государственный башкирский драматический театр
            • Туймазинский государственный татарский драматический театр
            • Национальный молодёжный театр республики Башкортостан имени Мустая Карима
            • Уфимский государственный татарский театр «Нур»
            • Башкирский государственный театр кукол
            • Стерлитамакский русский драматический театр
            • Аудиосказки
            • Сказки для чтения
            • Мультфильмы
            • Музыкальная коллекция
              • Фольклор
                • Башкирские народные песни
                • Узляу (горловое пение)
                • Частушки (таҡмаҡтар)
                • Курай
                • Думбра
                • Кубыз
                • Баян
                • Кыл-кубыз
                • Мультиинструменталисты
                • Балет
                • Танцевальные коллективы
                  • ГААНТ им. Ф. Гаскарова
                  • Фольклорный ансамбль песни и танца «Мирас»
                  • Театр танца г. Стерлитамак
                  • Ансамбль танца «Тангаур» Нефтекамской государственной филармонии
                  • Ансамбль танца «Сибай»
                  • Ансамбль народного танца «Кунгак» ГДК г. Мелеуз
                  • Народный ансамбль танца «Ляйсан»
                  • "Йәшлек" - "Молодость" ансамбль танца Абзелиловского районного ДК
                  • Танцевальный коллектив "Ирандык" (Баймакский район)
                  • Театры
                    • Башкирский государственный театр оперы и балета
                    • Башкирский академический театр драмы имени Мажита Гафури
                    • Сибайский государственный башкирский театр драмы имени Арслана Мубарякова
                    • Салаватский государственный башкирский драматический театр
                    • Стерлитамакский государственный башкирский драматический театр
                    • Туймазинский государственный татарский драматический театр
                    • Национальный молодёжный театр республики Башкортостан имени Мустая Карима
                    • Уфимский государственный татарский театр «Нур»
                    • Башкирский государственный театр кукол
                    • Стерлитамакский русский драматический театр

                    Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

                    • Музыкальная коллекция
                      • Фольклор
                        • Башкирские народные песни
                        • Узляу (горловое пение)
                        • Частушки (таҡмаҡтар)
                        • Курай
                        • Думбра
                        • Кубыз
                        • Баян
                        • Кыл-кубыз
                        • Мультиинструменталисты
                        • Балет
                        • Танцевальные коллективы
                          • ГААНТ им. Ф. Гаскарова
                          • Фольклорный ансамбль песни и танца «Мирас»
                          • Театр танца г. Стерлитамак
                          • Ансамбль танца «Тангаур» Нефтекамской государственной филармонии
                          • Ансамбль танца «Сибай»
                          • Ансамбль народного танца «Кунгак» ГДК г. Мелеуз
                          • Народный ансамбль танца «Ляйсан»
                          • "Йәшлек" - "Молодость" ансамбль танца Абзелиловского районного ДК
                          • Танцевальный коллектив "Ирандык" (Баймакский район)
                          • Театры
                            • Башкирский государственный театр оперы и балета
                            • Башкирский академический театр драмы имени Мажита Гафури
                            • Сибайский государственный башкирский театр драмы имени Арслана Мубарякова
                            • Салаватский государственный башкирский драматический театр
                            • Стерлитамакский государственный башкирский драматический театр
                            • Туймазинский государственный татарский драматический театр
                            • Национальный молодёжный театр республики Башкортостан имени Мустая Карима
                            • Уфимский государственный татарский театр «Нур»
                            • Башкирский государственный театр кукол
                            • Стерлитамакский русский драматический театр

                            Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

                            Культура народов Республики Башкортостан

                            Объекты нематериального культурного наследия народов Республики БашкортостанНародное исполнительствоСловесные жанры Пословицы и поговорки

                            Следующая пословица

                            Алтын-көмөш яуған ерҙән, тыуған-үҫкән ил яҡшы.
                            Родная сторона – колыбель, чужая – дырявое корыто.

                            Следующая пословица

                            Пословицы и поговорки являются неотъемлемой частью любой культуры. Они отражают менталитет народа, традиции и обычаи местных жителей. Башкирские пословицы и поговорки обладают особым неповторимым колоритом. Глубокий художественный смысл, древняя мудрость, образность, емкость – все это присуще каждому отдельно взятому изречению.

                            Многие из них дошли до наших дней еще с тех времен, когда люди не умели писать. Передаваясь из уст в уста они сохранили свое первоначальное предназначение и содержание. Это ценный дар, которые оставили предки своему народу. Другие меткие выражения дошли до наших дней из древних книг, записей мудрецов, народных легенд и т.д.

                            На языке народов, проживающих в Республике Башкортостан термин «пословица» произносится как «мəкəл». Термин имеет арабские корни и дословно переводится «слово, сказанное к месту».

                            Пословица обязательно содержит переносный смысл. Значение каждого выражения на самом деле намного глубже, чем может показаться при первом прочтении. Другими словами – это «мораль», жизненное кредо, совет. Один и тот же смысл может быть отражен в разных высказываниях.

                            История появления башкирских пословиц и поговорок

                            Башкирское устное творчество берет свое начало от древнего общетюркского фольклора. Об этом свидетельствуют письменные источники, дошедшие до нашего времени. В 19-м веке в книге знаменитого Махмуда Кашгари встречаются изречения, которые в точности совпадают с нынешними устоявшимися изречениями. Большинство из них были придуманы задолго до написания сочинения. Ученый долго собирал информацию, чтобы создать уникальный том. Много «крылатых фраз» пришло из сказок, песен, легенд. Большой вклад в культурное наследие внесли сэсены (сказители), которые складывали эпические повествования о жизни своего племени.

                            Источниками пословиц и поговорок также считаются старинные поэтические произведения. Например, в стихах Мифтахетдина Акмулы множество устоявшихся выражений, которые до сих пор звучат на устах жителей Башкортостана.

                            Специфика башкирских пословиц и поговорок

                            Большая часть пословиц и поговорок звучит в поэтической формулировке. Эта черта объединяет их с творчеством соседних национальностей. Отмечается сходство с татарским и казахским фольклором. Это еще раз подтверждает происхождения изречений от общетюркской линии.

                            В башкирских афоризмах зачастую нет акцента на национальность. В основном они подчеркивают общечеловеческие жизненные принципы, независимо от вероисповедания и географической принадлежности. Здесь отражаются поучения и советы в отношении острого ума, щедрости, трудолюбия, высмеивается лень, глупость, ложь. Т.е. значения фраз можно назвать «универсальными» для всех людей. Часть фраз все же является узконаправленными и отражает обычаи и традиции данной местности.

                            Тематика башкирских пословиц

                            Среди многообразия народного творчества, прослеживается несколько тематик, которые в полной мере раскрыты в данном жанре. Это и любовь к детям, и уважение к старшим, и отношения в семье. Например, пословицы об уважении и любви к женщине.

                            У местного народа всегда было развито это чувство. Женщина считалась хранительницей дома. Она заботилась о порядке, вела хозяйство, брала на себя ответственность за детей. Мужчин с детства приучали ценить то, что дает их дому женская половина. «Женщина держит три угла в доме, а мужчина – один». Так гласит одна из мудрых фраз. Другая выражает презрение к мужчине, оскорбившему супругу: «Плохой муж будет хулить жену, которую сам выбирал».

                            Большое внимание уделяли семье и браку. Для мужа было недостойным поведением оставить жену. Разводы происходили очень редко и никогда не считались нормой. Наоборот, мудрецы призывали супругов к добропорядочным нравственным отношениям. («В одном сердце две любви не уместишь» или «В доме, где согласие — изобилие, счастье; в доме, где раздор — несчастье и горе»).

                            Детей призывали уважать и почитать родственников. Молодых супругов призывали иметь большие семьи, заботиться о детях, нести ответственность за их судьбы. В семьях, где постоянно слышался звонкий детский смех, говорили так: «На цветке без нектара пчел не бывает, в доме без детей счастья не бывает». Бездетные пары не вызывали понимания, такой союз считался порочным.

                            В Башкирии ценилось трудолюбие, желание овладеть ремеслом. Лень высмеивали, тунеядство осуждали. Да наших дней дошли такие выражения: «Лентяй одно дело дважды делает» или «Не справившись с трудностями, блинов не попробуешь».

                            Часто прославляются личностные качества. Например:

                            Некоторые пословицы не находят аналогов в творчестве других стран. Это связано с этнографическими особенностями жителей Башкортостана, своеобразным бытом и взаимоотношениями внутри одного рода.

                            Героем народных сказок, песен, легенд был конь. Это животное считалось верным соратником, другом, кормильцем, защитником и боевым товарищем. Конь являлся олицетворением благополучия, достатка, был символом верности и независимости.

                            Башкирский народ очень трепетно относится к своей истории. Национальное достояние передается в устной форме, описывается в литературе. Культурное наследие ценится и передается молодым поколениям, дети воспитываются на примерах отношений в семье. Наверное, поэтому до наших дней дошло столько древнейших пословиц и поговорок, которые настолько четко подчеркивают особенности местного менталитета.

                            Читайте также: