Выражения с предлогом in

Обновлено: 21.11.2024

Предлог (preposition) – служебная часть речи, которая служит для связи слов в предложении. Это то короткое и почти всегда безударное слово, которое легко упустить или спутать с другим предлогом. В разнице между похожими предлогами легко разобраться, давайте сделаем это вместе!

In или into

In и into – предлоги места (prepositions of place), которые отвечают на разные вопросы.

Предлог Вопрос Пример
in где? The papers are in the table. – Бумаги (где?) в столе.
into куда? I put the papers into the table. – Я положил бумаги (куда?) в стол.

In и into могут быть частью фразовых глаголов, в этом случае понять их значение можно по словарю:

    To give in – уступать, соглашаться.

After a long argument I gave in. – После долгого спора я уступил.

I felt tense and couldn’t take in what my boss was saying. – Я нервничал и не мог понять, что говорил мой босс.

I have to tell you something bad but please don’t burst into tears. – Я вынужден рассказать тебе кое-что плохое, но пожалуйста, не расплачься.

Eventually, our vacation turned into a nightmare. – В конечном счете наш отпуск превратился в кошмар.

On или onto

Предлог Вопрос Пример
on где? A box of matches is on the counter. – Коробка спичек (где?) на барной стойке.
onto куда? I put a box of matches onto the counter. – Я положил коробку спичек (куда?) на барную стойку.

Фразовые глаголы с on и onto:

Keep on working and you’ll achieve success. – Продолжай работать и добьешься успеха.

Yoga with various animals like goats and lemurs is catching on. – Йога с разными животными, такими как козлы и лемуры, набирает популярность.

The scientists are onto an important discovery. – Ученые вот-вот сделают важное открытие.

Beside или besides

Подробнее о разнице между beside и besides вы можете узнать из видео engVid:

Устойчивые выражения с beside:

    To be beside the point – речь не о том сейчас, не суть важно.

He moved to Alabama and got married – she is a beauty, really but that’s beside the point. – Он переехал в Алабаму и женился – она красотка, но речь сейчас не об этом.

I was beside myself with rage when I was sacked. – Я был вне себя от ярости, когда меня уволили.

Between или among

Эти два предлога студенты тоже часто путают. Мы используем between в отношении двух объектов, которые существуют отдельно друг от друга. А among мы употребляем в отношении объектов, которые неявно отделены друг от друга, потому что они представляют часть толпы или группы объектов.

Устойчивые словосочетаниях с between и among:

    To be torn between – разрываться между.

Many people are torn between their careers and families. – Многие люди разрываются между их карьерами и семьями.

Karen was made redundant and she is currently between jobs. – Карен уволили, и сейчас она безработная.

We discussed, among other things, our plans for the vacation. – Среди прочего мы обсуждали наши планы на отпуск.

He mentioned that his salary was higher and thus put the cat among the pigeons. – Он упомянул, что его зарплата выше, и тем самым внес раздор.

Above или over

Предлоги above и over обозначают «выше чем». В отношении объектов, которые находятся на более высоком уровне, используем только above. А в отношении цифр употребляем только over.

Предлог Пример
above Our office is above the kids’ clothing store. – Наш офис находится над магазином детской одежды.
over We received over 100 CVs. – Мы получили больше 100 резюме.

Устойчивые выражения с предлогами above и over:

IT specialists get a lot of perks over and above their salaries. – IT-специалисты получают много преимуществ вдобавок к своим зарплатам.

She has been promoted, and now she is over the moon. – Ее повысили, и сейчас она без ума от счастья.

Пройдите тест на употребление похожих предлогов: on и onto, in и into, beside и besides и др.

Предлоги, которые часто путают: on и onto, in и into, beside и besides

А еще мы публикуем много интересных статей в блоге нашей школы. Вот некоторые из них:

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Читайте также: