Выражение развесистая клюква что значит

Обновлено: 04.11.2024

Развесистая клюква
С французского: Un kliukva majestueux.
Ошибочно приписывается французскому писателю Александру Дюма-отцу (1802—1870), который в своих записках о путешествии по России якобы написал, что однажды он отдыхал после утомительного пути «в тени развесистой клюквы».
Но А. Дюма не имеет никакого отношения к этому выражению, и в его рассказах о путешествиях по России, равно как и в романе из русской жизни «Maitre d\'armes», нет ни этих слов, ни каких-либо других грубых искажений реалий русской жизни вообще.
На самом деле эта фраза родилась в самой России как пародия на вздорные представления иностранцев о России. Впервые эти слова прозвучали в 1910 г. со сцены известного в начале XX в. петербургского театра пародии и сатиры «Кривое зеркало» (в котором родилось и другое крылатое слово. см. Вампука). В репертуар театра была включена пародийная пьеса под названием «Любовь русского казака. Сенсационная французская драма с убийством и экспроприацией из жизни настоящих русских фермеров в одном действии с вступлением. Переделка из знаменитого русского романа Б. Гейера». Разумеется, это была не «французская пьеса», а пародия на нее, исполненная Борисом Федоровичем Гейе-ром (1879-1916).
В пьесе были изображены некие «французские драматурги Ромен и Латук», предлагающие директору французского театра драму, действие которой происходит «в центральном департаменте России, около Санкт-Московии на берегу Волги». Сюжет прост: героиню пьесы девушку Аксенку хотят насильно выдать замуж за казака, и девушка заранее сожалеет о разлуке с любимым ею Иваном, вспоминая, как она сидела с ним под «развесистыми сучьями столетней клюквы».
Так и родилось это знаменитое выражение, практически мгновенно ставшее популярным в сокращенном варианте — «развесистая клюква», — как имя нарицательное для всякого рода нелепой выдумки.
Популярности выражения способствовали также многочисленные шуточные стихи, подражания и пр., написанные по мотивам этой пьесы. Это были пародии на штампы и ходульные представления иностранцев о России. Например, такие «французские стихи» поэта-«иностран-ца»:
Sous Готге d\'un kliukva Etait assise une devouchka. Son nom ctait Marie, Mais dans sa froide patrie On l\'appclait Machka.
Перевод: «В тени клюквы сидела девушка, чье имя было Мария, но на ее холодной родине ее звали Машкой».
Иносказательно: о всякого рода нелепых выдумках, а также о фантастических, ложных представлениях иностранцев о России (иронг.).

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .

Синонимы:

Полезное

Смотреть что такое "Развесистая клюква" в других словарях:

развесистая клюква — выдумка, небылица Словарь русских синонимов. развесистая клюква сущ., кол во синонимов: 3 • выдумка (44) • … Словарь синонимов

Развесистая клюква — Разг. Ирон. О чём л. абсолютно неправдоподобном, выдуманном. ФСРЯ, 199; БМС 1998, 265; ЗС 1996, 335, 378 … Большой словарь русских поговорок

развесистая клюква — шутл. О чём л. до нелепости неправдоподобном … Словарь многих выражений

Читайте также: