Выражение отрицания в древнерусском языке

Обновлено: 15.05.2024

В этой позиции происходило слияние отрицательной частицы с формами настоящего времени глагола быти:

Отрицание могло находиться перед любым знаменательным словом, на которое падало логическое ударение:

Усилением отрицания являлась частица ни — отрицательный вариант союза-частицы ни (со значением «даже»). При обычной позиции не перед глаголом дополнительное отрицание ни употреблялось только перед словом, на которое падало логическое ударение:

К глаголу ни относилось только в том случае, если отрицание повторялось при однородных глагольных конструкциях; при этом ни появлялось вместо не перед вторым членом. При местоимениях и наречиях отрицание ни обычно усиливалось частицей же:

Никъто же

В современном славянском отрицательном предложении обязательным является отрицание не — даже в том случае, если есть ни (ср. русск.: ни один не пришел, никто не сказал). В старославянском же языке в тех случаях, когда слово, характеризовавшееся частицей ни, находилось впереди глагола, отрицание не могло отсутствовать. Однако нередко отрицание не в подобных случаях все же употреблялось:

Отсутствие второго отрицания (типа никъто же можетъ) — явление индоевропейское. Наличие в предложении двух отрицательных частиц — типично славянское новообразование. В связи с этим принято считать, что факты отсутствия второго отрицания — результат калькирования греческого оригинала; появление второго отрицания — это отражение в старославянских текстах живой славянской особенности, свойственной речи переводчиков.

В том случае, когда после глагола с отрицанием не следовало несколько однородных членов, частица ни появлялась перед вторым членом перечисления:

В этих примерах ярко отражается присоединительная функция союзов-частиц в старославянском языке.

Главные члены предложения.

Старославянский язык сохранил основные особенности индоевропейских предложений.

в предложении был свободный порядок слов.

Подлежащее, как правило, шло перед сказуемым – господинъ домоу рече рабоу своемоу. Но если требовалось подчеркнуть значимость действия, то сказуемое ставилось на первое место – и рече господинъ рабоу своемоу.

Во многих предложениях отсутствовало формально выраженное подлежащее, оно легко восстанавливалось из контекста (особенно там, где подлежащее выражало активно действующее лицо).если обозначались предметы или явления, то подлежащее всегда присутствовало.

Там, где подлежащее присутствовало, оно чаще всего выражалось существительным. Но также в роли подлежащего могли использоваться прилагательные, причастия и местоимения.

При использовании в роли подлежащего местоимений – чаще всего это были указательные местоимения (особенно онъ), гораздо реже в этой позиции использовали личные местоимения, указание на лицо имелось в глагольных окончаниях (при опускании подлежащего). Личные мест. Использовались в функции подлежащего тогда, когда было необходимо подчеркнуть действующее лицо.

Сказуемое могло быть простым и составным.

Читайте также: