Выражение мурашки по коже на английском

Обновлено: 04.07.2024

Just picturing it sends a chill down my spine.

Наполеон, у меня мурашки по коже от страха.

Napoleon, I'm plumb goose-pimply scared.

Хорошая работа, Лем. прям мурашки по коже.

Nice work, Lem. Goose bumps.

Я знаю, мурашки по коже.

I know, it's chilling.

У меня мурашки по коже, когда я смотрю фильм ужасов.

I get goose bumps when I see a horror movie.

Я расскажу истории про войну, у вас мурашки по коже пойдут.

I'll tell you tales of the war, will make your skin crack.

Настолько похожа, что у меня мурашки по коже бегают.

Looks like him so much that I got goose skin.

У меня мурашки по коже целый день.

I've had the chills all day.

У меня мурашки по коже каждый раз, когда я думаю об этом.

I get goosebumps just thinking about it.

У меня от него мурашки по коже.

There's something about him that makes my skin crawl.

Просто мурашки по коже, все в порядке.

It was just a tingle, it's all right.

У меня просто мурашки по коже.

I think I just got goose bumps.

У меня мурашки по коже от этого места.

I will be glad to see the last of this place.

У меня уже мурашки по коже.

All right. Let's get out of here.

От кого-то. у вас мурашки по коже.

There must be someone making your skin crawl.

Каждый раз у меня мурашки по коже бегают.

Gives me gooseflesh each and every time.

У меня мурашки по коже, только от этих мыслей.

Sort of gives you goose bumps just to think about it.

У меня самой бегали мурашки по коже во время экзамена.

I did feel some scar tissue during my exam.

У меня просто мурашки по коже.

Every hair on my arm was standing up there.

Возможно неприемлемое содержание

Показать

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 166 . Точных совпадений: 166 . Затраченное время: 52 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Читайте также: