Выражение мурашки по коже на английском
Обновлено: 22.12.2024
Just picturing it sends a chill down my spine.
Наполеон, у меня мурашки по коже от страха.
Napoleon, I'm plumb goose-pimply scared.
Хорошая работа, Лем. прям мурашки по коже.
Nice work, Lem. Goose bumps.
Я знаю, мурашки по коже.
I know, it's chilling.
У меня мурашки по коже, когда я смотрю фильм ужасов.
I get goose bumps when I see a horror movie.
Я расскажу истории про войну, у вас мурашки по коже пойдут.
I'll tell you tales of the war, will make your skin crack.
Настолько похожа, что у меня мурашки по коже бегают.
Looks like him so much that I got goose skin.
У меня мурашки по коже целый день.
I've had the chills all day.
У меня мурашки по коже каждый раз, когда я думаю об этом.
I get goosebumps just thinking about it.
У меня от него мурашки по коже.
There's something about him that makes my skin crawl.
Просто мурашки по коже, все в порядке.
It was just a tingle, it's all right.
У меня просто мурашки по коже.
I think I just got goose bumps.
У меня мурашки по коже от этого места.
I will be glad to see the last of this place.
У меня уже мурашки по коже.
All right. Let's get out of here.
От кого-то. у вас мурашки по коже.
There must be someone making your skin crawl.
Каждый раз у меня мурашки по коже бегают.
Gives me gooseflesh each and every time.
У меня мурашки по коже, только от этих мыслей.
Sort of gives you goose bumps just to think about it.
У меня самой бегали мурашки по коже во время экзамена.
I did feel some scar tissue during my exam.
У меня просто мурашки по коже.
Every hair on my arm was standing up there.
Возможно неприемлемое содержание
Показать
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров
Результатов: 166 . Точных совпадений: 166 . Затраченное время: 52 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Читайте также: