Выражение блин на английском
Обновлено: 04.11.2024
Чёрт! - Hot damn! Hot dog! (выражение особого восхищения, удовольствия и т. п.) ; Hell! (восклицательный эпитет, используется для выражения чувства страха, испуга, неудовольствия или раздражения) ; Fuck! (выражает досаду, гнев, презрение; и т. п.) ; Holy Christ! - Чёрт возьми! (выражение страха, удивления, изумления, ужаса)
Блин! - Bugger! (ругательство) ; Frick! (слэнг)
Фигня! - Crud! Rubbish! Stuff! Вот такая фигня! - Story of my life! Suck and egg! - Отвали! Не страдай фигней!
Ё моё - Fuck me! (грубое выражение страха, ужаса, досады) Holy cats! (разговорное выражение удивления, изумления)
Кстати, и с Нико В соглашусь: в английском все радости и горести жизни выражаются одним словосочетанием. Русский нецензурный (как и цензурный) куда богаче!:)
наилучший литературный нематерный перевод - TUT!
фигурирует еще у Шекспира.
Читайте также: