Вы говорите на немецком фраза
Обновлено: 04.11.2024
Sie sagen, Sie seien Special Agent Page, FBI.
Вы говорите о чужой работе, Фрэнк.
Sie sprechen über Arbeit, die nicht Ihre ist, Frank.
Вы говорите о долгосрочном расследовании, большом жюри.
Sie sprechen von einer lang angelegten Ermittlung, einer Grand Jury.
Вы говорите о нём, будто он обычный адвокат, а не партнёр.
Sie reden von ihm, als wenn er ein Prozessanwalt ist, und kein Partner.
Вы говорите, как люди такого возраста.
Weiß nicht. Sie reden wie 50.
Вы говорите сомнительно, я говорю преднамеренное уничтожение.
Sie sagen, normale Praxis, ich sage, Vernichtung.
Вы говорите, что я ненастоящая.
Sie sagen, dass ich nicht real bin.
Вы говорите ему, Сын фильмы великолепны.
Sie sagen ihm, Sohn, Filme sind toll.
Вы говорите что вы хороший коп, но, кажется, проблемы всегда каким-то образом вас находят.
Sie sagen, Sie wären ein guter Polizist, aber der Ärger scheint Sie immer irgendwie zu finden.
Вы говорите, что у Вас есть власть надо мной. Докажите.
Sie sagen, Sie haben Macht über mich.
Вы говорите, у нее есть сильная сторона.
Sie sagen, sie sei im Vorteil.
Вы говорите, что в вашем муже есть добро.
Sie sagen, Ihr Mann trägt Gutes in sich.
Вы говорите по-французски, как дома в Сенегале.
Sie sprechen Französisch wie im Senegal.
Вы говорите, что его поведение по поводу Иорданской долины непростительно.
Sie sagen, dass es unentschuldbar ist, was er im Jordantal getan hat.
Вы говорите, что это была ваша третья операция с Лейтенантом Тейлором.
Sie sagen, es war ihre dritte Operation mit Tyler.
Вы говорите мне, что Роуз.
Sie sagen mir, Rose ist.
Просто Вы говорите по-английски так хорошо, что я просто поражён.
Sie sprechen so gut unsere Sprache.
Вы говорите, что хотели бы быть откровенной со мной.
Sie sagen, Sie wollen nichts mehr, als vorwärtskommen. und doch lügen Sie mich an.
Я предлагаю Вам следить за тем, что Вы говорите, полковник.
Passen Sie auf, was Sie sagen.
Возможно неприемлемое содержание
Показать
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров
Результатов: 3170 . Точных совпадений: 3170 . Затраченное время: 95 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Читайте также: