В какой ситуации будет уместно выражение something urgent has come up can we reschedule
Обновлено: 21.11.2024
We'll meet every two weeks for now, unless something urgent comes up.
Мы будем встречаться каждые две недели, пока что-то срочное не случиться.
Something urgent, Commander Boone?
Что-то срочное, капитан Бун?
Показать ещё примеры для «что-то срочное».
You said on the phone you'd received something urgent.
Вы сказали по телефону, вам прислали что-то срочное.
Trying to tell me something, something urgent.
Пытались рассказать мне что-то, что-то срочное.
Sir, something urgent.
—эр, что-то срочное.
Is there something urgent?
У вас что-то срочное?
Is it something urgent?
Это что-то срочное?
Sorry Mr. Lee I have something urgent I have to go now
Извините господин Ли У меня кое-что срочное Я сейчас должен идти
I told you that he called and said something urgent came up.
Говорю вам: он позвонил и сказал, что произошло кое-что срочное.
Something urgent is happening.
Кое-что срочное уже случилось.
There was something urgent I needed to take care of.
Есть кое-что срочное, о чем мне нужно позаботиться.
I've got something urgent.
У меня есть кое-что срочное.
Hello, gorgeous, I got something urgent.
Привет красавица, у меня есть кое-что срочное.
My Lord, I have something urgent to tell you.
мне нужно срочно сказать Вам кое-что.
Something urgent came up so they had to move right away.
Им просто пришлось срочно переехать.
I have something urgent to discuss with you.
Просто. Нужно срочно с тобой посоветоваться!
There's something urgent I need to sort at home.
— Мне срочно нужно разобрать кое-что дома.
This is Professor Laurana, it's something urgent.
Это профессор Лаурана. Срочное дело.
Vicky, Benny, someone pick up, I need something urgently, come on!
Вики, Бени, кто-нибудь, возьмите трубку, у меня срочное дело, ну давайте же!
There's something urgent that I need your help in.
Есть срочное дело, в котором мне нужна твоя помощь.
The kids said they had something urgent to discuss.
нужно что-то срочно обсудить.
Jessica said she had something urgent to show me.
Джессика сказала, что хочет что-то срочно мне показать.
Colonel, unless there's something urgent, I'd like to relax a little.
Полковник, если нет ничего срочного, мне бы отдохнуть.
something urgent — срочное дело
I have to attend to something urgent now.
У меня срочное дело.
Something urgent has came up, so let's discuss this later.
Прости, у меня срочное дело. Давай поговорим об этом позже.
Something urgent came up off campus.
Было срочное дело.
You implied there was something urgent to discuss, so here I am.
Ты говорила, что у нас есть срочное дело для обсуждения, а вот и я.
I have something urgent to tend to, so I'll be going first.
У меня срочные дела, так что я пойду.
Показать ещё примеры для «срочное дело».
I have something urgent I need to do now, so maybe some other time.
Нет, сегодня не получится. Срочные дела. Может, в другой раз?
Maybe they'll call me for something urgent.
— Мне должны позвонить по срочному делу. — Чувствуйте себя как дома.
I have something urgent I have to take care of.
Есть одно срочное дело. Мне нужно с ним разобраться.
something urgent — кое-что важное
It's about the hijacked plane, we have to give him something urgent.
Речь идет об угнанном самолете. Мы должны передать ему кое-что важное.
His mother was hijacked in Entebbe, we have to give him something urgent.
Его мать была в самолёте, угнанном в Энтеббе. Мы должны передать ему кое-что важное.
I had something urgent to tell you.
Мне надо рассказать кое-что важное.
I understand there's something urgent you wish to discuss.
У вас есть что-то важное, Давайте это обсудим.
He says he has something urgent to tell me.
Говорит, что хочет сказать что-то важное.
Показать ещё примеры для «кое-что важное».
I have something urgent to talk to him about
У меня нечто важное, что нужно с ним обсудить.
Rick, something urgent's come up.
Рик, у меня кое-что важное.
Смотрите также
- something urgent: phrases, sentences
Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА
Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.
Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.
Читайте также: