В чем разница между синтетическими и аналитическими средствами выражения грамматических значений
Обновлено: 21.11.2024
Тоже вот нет единства мнений по этому поводу у наших лингвистов:
Способы образования форм слова.
Синтетический способ
Выражение значений в самом слове. Сюда входят; а) аффиксация (образование форм слова при помощи окончаний, приставок, формообразующих суффиксов). Стол, стола, столу и т. д. Делать — сделать, писать — написать и т. п. Оправдать — оправдывать, разменять — разменивать и т. п.; б) внутренняя флексия (чередование звуков). Запереть — запирать, умереть — умирать, набирать — набрать и т. п.; в) ударение. Насыпать — насыпать, разрезать — разрезать и т. п.; г) супплетивизм. Говорить — сказать, ловить — поймать и т. п. Человек — люди. Хорошо — лучше, много — больше; д) повторы. Синий-синий, ходил-ходил, еле-еле (см. повтор).Аналитический способ.
Выражение значений вне слова. Пишу — буду писать. Красивый — более красивый. Смешанный (гибридный) способ. В книге (предлог и падежное окончание). Я читаю (личное местоимение и глагольное окончание для выражения значения 1-го лица).Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. — М.: Просвещение. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А.. 1976.
2. Способы выражения грамматических значений
1) аффиксация – прикрепление к корню служебных морфем (аффиксов): делать - сделать; 2) внутренняя флексия – чередование фонем в корне: избегал – избежал; 3) редупликация – повторение слога, корня или слова: белый - белый-белый; 4) супплетивизм – соединение в один словоизменительный ряд разных корней: иду - шёл; 5) словесное ударение – акустическое выделение определенных слогов: р?ки – рукù; 6) служебные и вспомогательные слова – использование артиклей, частиц, предлогов, вспомогательных глаголов и др.: буду читать; 7) порядок слов: Мать любит дочь; Дочь любит мать; 8) интонация – использование просодических элементов фразы: Казнить нельзя - помиловать; казнить - нельзя помиловать.Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во "Пилигрим". Т.В. Жеребило. 2010.
А вот Кочерган М. П. дает более развернутую характеристику:
Способы выражения грамматических значений
Грамматические значения выражаются различными материальными средствами (суффиксами, приставками, окончаниями и т.п.) Эти средства объединяются на основе общих характеристик в группы, которые называются способами Для я всех языков мира грамматические способы сводятся к следующим: 1) аффиксация 2) чередование 3) упор 4) повторы 5) словоскладення 6) супплетивизм 7) способ служебных слов, 8) способ порядка слов, 9) ру интонации Способы, выражающие грамматические значения средствами, находящимися в пределах слова, называют синтетическими, а способы, выражающие грамматические значения средствами, находящимися вне слов ом, - аналитическимими.
Синтетические способы выражения грамматических значений
К синтетическим способов выражения грамматических значений относятся аффиксация, чередование, ударение, редупликация, словоскладення и супплетивизм
аффиксации - это выражение грамматических значений с помощью аффиксов (суффиксов, префиксов, окончаний и т.д.) Поскольку в языках мира используются разнообразные аффиксальные средства, то в Аффиксальные способ би выделяют такие его разновидности:
а) суффиксация - выражение грамматических значений с помощью суффиксов Это один из наиболее распространенных способов выражения грамматических значений в индоевропейских и семитских языках Пор укр перечитать - перечитуваты (несовершенный вид), спать - баиньки (значение ласки), красивый - красивее (высшая степень) рус стучать - стукнут (совершенный вид), веселый - веселее (высшая степень), сололиа - соломинка (значение единичности) нем Arbeit \"работа\" - Arbeiter \"рабочий\" - Arbeiterin \"работница\", krank \"больной\" - Krankheit \"болезнь\"; англ write \"писать\" - writing \"пишущий\"ороба"; англ. write "писати" - writing "який пише";
б) префиксация - выражение грамматических значений с помощью префиксов Это основной способ выражения лексико-грамматических значений глаголов в индоевропейской языковой семье: укр нести - занести, внести, пр ринесты, преподнести, перенести; рус читать - прочитать, писать-написать; нем gehen \"идти\" - vergehen \"проходить\", entgehen \"отходить\"; болг червен \"красный\" - почервен \"краснее\""червоний" - почервен "червоніший";
в) конфиксация - выражения грамматических значений комбинацией из двух аффиксов - префикса и суффикса, которые, хотя и представляют собой две морфемы, но действуют совокупно, вместе В немецком языке с помощью конфиксаци ии возникают пассивные причастия: machen \"работа\" - gemacht \"сделан\", schreiben \"писать\" - geschrieben \"написан\", fahren \"ехать\" - gefahren \"приехавший\"fahren "їхати" - gefahren "який приїхав";
г) инфиксация - выражение грамматических значений с помощью ИНФИКС, т.е. морфем, вставленных в середину корня Лат vici \"победил\" - vinco \"побеждаю\", fidi \"колол\" - findo \"колю\", тагальский sulat \"пи исьмо \"- sumulat\" писать \"гальськ. sulat "письмо" - sumulat "писати";
г) трансфиксация - выражение грамматических значений с помощью трансфиксив, т.е. аффиксов, которые, разрывая корень, состоящий из одних согласных, сами разрываются и служат \"прослойкой\" гласных х среди согласных, определяя словоформу и оформляя ее грамматически Трансфиксация характерна для семитских языков Дав-ньоевр гноб \"воровать\" - Ганаба \"воровал\", гонеб \"то, что ворует; вор\", Гануб \"Украденный е \"; араб, катаба\" написал \", кутиба\" написан \", Катиби\" пишущий \", Китаб\" написания \", уктуб\" пиши \"написаний", катібу "той, що пише", кітабу "написання", уктуб "пиши";
д) нуль-аффиксация, т.е. отсутствие аффикса в одной из форм парадигмы при наличии аффиксов в других формах Укр стена - стен, работа - работ; рус бел - бела, вода - вод, крестьянин - крестьяне В тюркски их языках нулевой аффикс является показателем именительного падежа единственного числа существительных: казах, балла \"ребенок\", Балага \"ребенку\", баллада \"на ребенке\", балалар \"дети\", балаларга \"детям\", балаларда \"на детяхot;, балаларга "дітям", балаларда "на дітях".
Говоря о аффиксацию, нужно различать фузию и агглютинацию. При фузии аффиксы неоднозначные (пор стена, вола, рукава, где окончание-а выражает именительный падеж единственного числа женского рода, родовое различие единственного числа мужского рода и именительный падеж множественного мужского рода), нестандартные (стены, песни, имена, здесь окончание-и,-и,-а выражают одно и то же значение именительного падежа множественного числа), осн овы без аффиксов, как правило, не употребляются (дверных и, граб-и, ручк-и, красный-й), происходит как бы сплав основы и аффикса (казацкий с казак ск (ий) рус проезда - проезжей, лысый м корень может изменяться в фонетическом составе (сон - сна /, друг - друзьязі).
При агглютинации, что является присущей тюркским и финно-угорским языкам, аффиксы однозначны (казах,-я всегда обозначает дательный падеж,-лар - множество др.), стандартные, они механически приклеиваются к основы, причем основа употребляется без аффикса (am \"конь\", балла \"ребенок\", бат \"голова\") и никогда не меняет свой фонетический склад.
Чередование (внутренняя флексия) - средство выражения грамматических значений, характерный для индоевропейских языков Так, в частности, в украинском и русском языках с помощью чередования выражается грамматически кое значение вида (собрать - собирать, набрать можно - нарыву), в английском и немецком - времени и числа (sing \"петь\", \"пою\" - sang \"пел\", drink \"пить\", \"пью\" - drank оги \", tooth\" зуб \"- teeth\" зубы \"; Mutter\" мать \"- Mutter\" матери \", Bruder\" брат \"- Br семьей Например: рус спросить - спрашивать, укр ходить - хожу; нем Hand \"рука\" - Hспрашивать, укр. ходити - ходжу; нім. Hand "рука" - Hände "руки", Gast "гость" - Gäste "гості", singen "співати" - gesungen "заспіваний".
Ударение - фонетический средство выражения грамматического значения Такую функцию он может выполнять только тогда, когда он подвижен и нефиксированный Таким он в украинской, российской, белорусской, болгарской т и других языках В этих языках изменение места ударения в парадигме слова является способом различения форм этого слова Например: руки (род отм единственного)-руки (наз отм множества), вырезать, насыпать, выносить (недо ден вид) - вырезать, насыпать, выносить (совершенный вид) Упор как грамматический способ может сочетаться с аффиксацией: (руки - рукам, лес - леса) и с чередованием (кричать - крикнуть, рус стучать - стукнут)стукнуть)"
Редупликация - полное или частичное повторение корня, основы или целого слова без изменения звукового состава или с частичной его изменением Она используется для выражения множественного числа имен в китайской, японс ской и корейской, а также в индонезийских, палеоафриканських, ав-стронезийських языках Так, например, в индонезийском языке orang \"человек\" - orangorang \"люди\", sedulur \"друг\" - sedulur sedulur \"дру со \", kuda\" конь \"- kuda-kuda\" лошади \"у китайской жень\" человек \"- жень-жен-kuda "коні"; у китайській жень "людина" - жень-жень
\"люди\", син \"звезда\" - син-син \"звезды\" В украинском и русском языках четко выраженным грамматическим способом повторы изредка выступают для передачи видовых оттенков глагола (продолжительность действия): говоришь ш-говоришь, работаешь-работаешиш-говориш, работаешь-работаешь.
В тюркских языках редупликация служит средством выражения высшей степени прилагательных Казахское Кызыл \"красный\" - кызыл-кызыл \"самый красный\", Жак сы \"хороший\" - жаксы-жаксы \"лучший\" Подобное имеем мо и в славянских языках, хотя это явление интерпретируется здесь как усиления признаки Пор укр чистый-чистый, светлый-светлый, большой-пребольшой (с префикса) рус белый-белый, синий-синий тощфіксацією); рос. белый-белый, синий-синий тощо.
В некоторых языках (преимущественно тюркских) для выражения соборности используются неполные повторы (первый согласный замещается губным б, п или м) Например: казахское \"верблюд\" - туйё-муйё \"верблюды и а другая скотина \", кулак\" богач, кулак \"- кулак-Мулаку\" кулачный \"Такое же явление наблюдается в украинском и русском языках, однако повторы здесь выступают средством выражения грамматических значений: тар и-бары, туры-муры, фигли-мигли, гоголь-моголь, шурум-бурум Заметим также, что в современных языках редупликация чаще всего используется в звукоподражательных словах: укр и рус ку-ку, хрю-хрю, тук-тук, хлоп-хлоп; персидские хор-хор \"хрюкать\", таг-таг \"стучать\"; тамильские кубу-кубу \"булькать\", сала-сала \"шлепать, хлопать;; тамільські кубу-кубу "булькати", сала-сала "шльопати, ляскати".
Словообразование - сочетание корневой морфемы с корневой, в результате чего появляется новое слово. Словообразование - способ передачи только деривационного грамматического значения Оно напоминает аффиксацию, потому что здесь и там сочетаются морфемы, но при словосложении сочетаются только корневые морфемы.
Сочетаться могут полные корни и усеченные, основы и целые слова В языках мира прослеживаются две тенденции составления:
1) механическая (агглютинирующих), когда значение сложного слова равно сумме значений с составляющих его частей (например укр стенгазета, рус профработа, нем Kopfschmerz \"головная боль\", Augenapfel \"глазное яблоко\")
2) органический (фузионные), когда значение целого не равно сумме значений стекла довых частей (англ typewriter = не «шрифт\" \"писец\", а \"печатная машинка\", killjoy = не «убей\" \"радость\", а \"человек, который портит всем настроение\", франц cachnez = не «прячь\" \" на, яка псує всім настрій", франц. cachnez = не "ховай" + "ніс", а "шарф, кашне").
не для всех языков в равной степени характерно составления Отличается из всех языков богатством складень немецкий язык: Taschenworterbuch \"карманный словарь\", Kaufmann \"купец\", Handschuh \"перчатка\", Wand duhr \"стенные часы\", Stundenplan \"расписание уроков\", Vergiлад уроків", Vergißmeinnicht "незабудка".
С историческим развитием языка один из элементов сложного слова может потерять свое лексическое значение, превратиться в суффикс или префикс Так, немецкий суффикс-heit (Schonheit \"красота\", Wahrhe eit \"правда\" и др.) ранее был существительным со значением \"вид, способ\", суффикс schaft (Wissenschaft \"наука\", Gesellschaft \"общество\") означал \"свойство, состояние, качество\" Английские суффиксы-ful (useful \"полезный\", beautiful \"хороший\"), \"less (helpless\" беспомощный \", endless\" бесконечный \"),-able (suitable\" соответствующий \", companionable\" компанейский, общительный \", valuable\" ценный \") и теперь имеют омонимические знаменательные слова full \"полный\", less \"меньше\", able \"способный\" В украинском языке суффикс ин (киевлянин, мещанин, крестьянин и т.д.) когда-то был местоимением инь со значением \"тот, один\", из-за чего этот суффикс не выступает в формах множественного числа (киевляне, мещане, крестьяне) В немецком языке есть приставка ein-(einfahren \"въезжать\", einlegen \"вкладывать\", einkaufen \"покупать\", einschlafen \"засыпать\", eindecken \"покрыл ать \") и числительное ein\" одинляни). У німецькій мові є префікс ein- (einfahren "в'їжджати", einlegen "вкладати", einkaufen "купувати", einschlafen "засинати", eindecken "вкривати") і числівник ein "один".
Супплетивизм-образования грамматических форм одного и того же слова от разных корней или от разных основ Например: братья (несовершенный вид) - взять (совершенный вид), говорить (несовершенный вид) - сказать (д совершенный вид) рус сажается (несовершенный вид) - сесть (совершенный вид), класть (несовершенный вид) - положить (совершенный вид), человек (единственное число) - люди (множественное) нем Der Mensch \"человек\" - die Leute и Leute "люди".
Супплетивизм как единственный способ выражения грамматических значений характерен для парадигмы личных местоимений в индоевропейских языках: укр я - меня, она - ее, мы - нас; нем ich - mich, sie - ihr, wir - uns, англ / - me, she - her, we - us; фр je - т- те.
В индоевропейских языках способ суплетивизму используется также при создании степеней сравнения прилагательных со значением \"хороший\" и \"плохой\": укр хороший - лучший, рус хороший - лучше, нем gut - - besser, англ good - better, фр, bon - meilleutter, фр, bon - meilleur.
04.02.2016, 63133 просмотра.
Читайте также: