Тараканы в голове на английском выражение

Обновлено: 21.11.2024

Я не понимала тогда, какие у него тараканы в голове.

I didn't realise how disturbed he was.

Послушайте, я не хотела увольнять Кевина, но у него были свои тараканы в голове.

Look, I didn't want to fire Kevin, but he had his demons.

У Дон свои тараканы в голове и не стоит тебе этим пользоваться.

Dawn has issues, and you don't want to take advantage of that.

Слушай, Дон, когда я сказала, что у тебя тараканы в голове.

Well, Dawn, when I said that you had issues.

У этого подражателя Ночной Тени свои тараканы в голове.

This Nightshade imposter's got snakes in his head.

У всех свои тараканы в голове.

all the live-long day Everybody's got something.

Может, существует кто-то, Диди, кто не расхаживает и не советует всем быть осторожными, потому что у Дон тараканы в голове.

Maybe there's someone, Didi, who doesn't go around telling other people to be careful, 'cause Dawn has issues.

Можете говорить ей, что я друг Марка, и у меня тараканы в голове. но не говорите ей моего имени.

You can tell her that I'm Mark's friend and I have bats in the belfry. but don't ever tell her my name.

Я. А у тебя, случайно, не тараканы в голове?

As soon. look, are you funny in the head by any chance?

У каждого из нас свои тараканы в голове.

Takes all kinds to build a freeway,

Предложить пример

Другие результаты

У меня много тараканов в голове.

I have lots of little hang-ups like that.

И, судя по его запутанной системе безопасности, он с тараканами в голове.

And, based on his labyrinthian security system, he's a real wirehead.

Ты никогда не избавишься от этого таракана в голове.

You'll never get out of that headlock.

Это мама, победитель премии Аоки со своими тараканами в голове.

She's an Aoki Award-winning writer with a squirrel living in her head.

Одри жила с моими "тараканами в голове" все эти годы.

Audrey hasn't been messing with my mind all these years.

Парень с тараканами в голове, что верно то верно.

Normally, it would take a lifetime to acquire that kind of capital.

У меня порядочно тараканов в голове, но аддерал здорово помогает держать их на привязи.

I have a lot of balls in the air, and that's what Adderall's for.

Что ж, я рада что вы разобрался со своими тараканами в голове.

Well, then I'm glad you finally got it out of your system.

У профи в большинстве своём, столько тараканов в голове. А дети превносят во всё это некую свежесть.

Pros tend to be messed up in a lot of ways and kids bring such a freshness to it.

Иными словами, у жителей западных стран много тараканов в головах.

Or we can say the Westerners have many secrets.

Возможно неприемлемое содержание

Показать

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Больше примеров

Результатов: 10735 . Точных совпадений: 10 . Затраченное время: 96 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Читайте также: