Take the high road выражение

Обновлено: 22.11.2024

Well, sometimes in life, you just have to take the high road.

В жизни иногда приходится вести себя достойно.

Can we just take the high road?

Разве нельзя вести себя достойно?

Well, we're just going to have to take the high road.

Тогда мы будем вести более честную игру.

I think she's trying to take the high road.

Думаю, она постарается поступить правильно.

No, I'm going to take the high road on this one.

Нет, я пойду позитивным путём.

I want the record to show that I tried to take the high road.

Хочу, чтобы в протоколе отметили, что я пытался быть благородным.

Everyone saw that I tried to take the high road there.

Все видели, что я пыталась убраться отсюда.

Maybe we can get him to take the high road.

Может получится разойтись с ними мирно.

I mean, sometimes it's better to take the high road.

То есть, иногда лучше пойти дипломатичным путем.

We'll take the high road.

С этого момента будем идти легким путем.

Don't stand there and try and take the high road with me.

Не надо стоять и пытаться делать вид, что ты совершаешь правое дело.

We urge you to take the high road and honour your commitments to the Lusaka Protocol in a final attempt to give peace a chance.

Мы настоятельно призываем Вас поступить достойно и соблюсти свои обязательства по Лусакскому протоколу в последней попытке дать миру шанс.

I know I should just take the high road here and let you find your way back to him, but.

Я знаю, что в этой ситуации я должен поступить благородно и позволить тебе вернуться к нему, но.

I am supposed to be moving on. I was trying to take the high road.

Мне нужно его забыть, я пыталась следовать моральным принципам.

Someone had to take the high road, and she knew it would never be Axl.

Кто-то должен был это прекратить, и она знала, что это будет не Аксель.

From now on he will take the high road and I the other one.

Что? С этого момента Дживс идет одной дорогой, а я другой.

We take the high road that's what we do.

Мы поступим по другому, мы не такие.

You know, you got me all worked up, but I didn't take the high road for Sheila.

Видишь ли, ты помог мне проделать все это, но я поступаю правильно не из-за Шейлы.

Well, we're just going to have to take the high road.

Мы только собираемся выйти на прямой и главный путь.

Employers could take the high road to development by paying good wages and benefits and investing in training of workers.

Работодатели могут оказывать содействие развитию посредством установления хорошей заработной платы и льгот, а также посредством вложения средств в профессиональную подготовку работников.

Возможно неприемлемое содержание

Показать

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 49 . Точных совпадений: 49 . Затраченное время: 50 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Читайте также: