Стиль сказок содержащий слова обороты и выражения характерные для обработанных народных сказок

Обновлено: 21.11.2024

Как же быть сказкотерапевту с теми, кто все таки «не любит сказки» (хотя, конечно, мы-то понимаем, что таких людей в природе не существует – просто каждому нужна своя история!)? Самое главное, не придавать этому обстоятельству первостепенного значения. Тезис «сказки любят все!» для нас – как закон всемирного тяготения. Тот факт, то «сказки стали меньше любить» имеет под собой совершенно конкретную причину, коррекция которой под силу сказкотерапевту. Но – обо всем по порядку.

Формула хорошей сказки проста:

Архетипический смысл + понятный адресату образный ряд + актуальный стиль

Что такое архетипический смысл?

Это древняя формула, код сказки, который остается неизменным на протяжении времен. В Комплексной сказкотерапии© выделяется несколько таких «кодов»:

10 универсальных архетипов,

7 мужских архетипов;

3 женских архетипа (скрывающих в себе 12 циклов);

7 мужских архетипических сюжетов;

7 женских архетипических сюжетов;

7 сюжетов отношений.

Собственно, зная эти формулы, комбинируя их между собой, сказкотерапевт может создать сюжет любой терапевтической истории. Архетипический смысл всегда остается неизменным. Он содержит в себе главный шифр жизненный уроков, испытаний, приобретений. Именно в архетипическом механизме отражается эволюционное содержание сказки.

Образный ряд

Что касается образного ряда и стиля сказки – это сказочные «переменные», благодаря которым мы можем адаптировать архетипический смысл под уровень восприятия современного человека. И образный ряд, и стиль меняются в соответствии со временами, уровнем культуры и особенностями людей. Собственно, мы с вами открыли тайну «нелюбви» некоторых детей и взрослых к сказкам. Дело в том, что образный ряд и стиль многих сказок воспринимается людьми как «устаревший», далекий от их жизни. Задача сказкотерапевта подобрать такой образный ряд и стиль сказки, чтобы она стала интересной и полезной читателю.

Образный ряд сказки – это набор взаимосвязанных образов: героев, окружающего мира и пр. Многие привыкли, что образный ряд сказки относится к началу 19 века. Это слишком далеко. Образный ряд может быть современным и фантастическим, в сказке могут действовать и люди, и фантастические персонажи, и обычные предметы. Важно понимать, что образный ряд сказки оказывает целенаправленное воздействие на бессознательное человека. Поэтому чрезвычайно важно КАЧЕСТВО образного ряда.

Стиль сказки

  1. Традиционный
  2. Авторский
  3. Экстремально-современный
  4. Фантастический
  5. Комбинированный

В традиционном стиле используются традиционные обороты и выражения, характерные для обработанных народных сказок: «в некотором царстве, в некотором государстве», «жили-были», «ни много, ни мало»; а также повторение слов для усиления «эффекта проживания» (ходил-ходил; поливала-поливала; толкли-толкли и вытолкли Снегурушку); яркие сравнения; общая размеренность, гармоничность стиля.

В авторском стиле открывается простор для авторских образов, ассоциаций, лирических отступлений и размышлений. Это довольно свободный стиль, характерный для хорошо образованного и талантливо владеющего языком автора.

В экстремально-современном стиле активно используются ходовые сленговые обороты, выражения, интонации, приколы.

Фантастический стиль изобилует живописанием фантастических миров. Комбинированный стиль предполагает живой синтез всех стилей.

В качестве примера тренировки стилей, можно предлагать переписывать известные короткие сказки. Например, «Курочку Рябу».

«Курочка ряба» в традиционном стиле

«Курочка Ряба» в авторском стиле

«Курочка Ряба» в экстремально-современном стиле

Прикиньте, типа живут чувачок с чувихой с прикольной такой избе, в ус не дуют, одними яйцами питаются. То их курица старается. То ли в этих яйцах какая зараза была, толи чуваки эти обкурились, только глюк у них такой случился. Типа явилось им Золотое Яйцо, крутое такое. Они давай его со всей дури об стол шарахать. И не фига. Попыток 20 сделали. Жесть, короче. Хорошо, что чуваки эти хату свою вообще не мыли, мышей разводили. Ну, думали, типа, хоть мясо будет к яйцам куриным. Короче, там уже крутой мышиный тусыч образовался. Ну, так они, типа, со всей дури по яйцу этому термоядерному и вдарили. Оно, ясный перец, треснуло. А чуваки эти точно долбанутые были – им яйцо разбили, что хотели они, им мыши, типа, обеспечили. А лохи эти – в слезы. Ну, дык, а кто таких чуваков обдолбанных поймет?!

«Курочка Ряба» в фантастическом стиле

Итак, мастерство сказкотерапевта заключается, среди прочего, еще и в том, чтобы приблизить восприятию клиента архетипический смысл сказки, подбирая для этого близкие ему образный ряд и стиль истории. И главный инструмент здесь – СЛОВО.

Читайте также: