Способность человека понимать разные виды коммуникативных высказываний

Обновлено: 21.11.2024

Рассматриваются понятия компетенция и компетентность с точки зрения иностранного языка. Определен компонентный состав иноязычной компетентности и роль иноязычной компетентности в подготовке специалиста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Саярова С. А.

Формирование профессионально-иноязычной компетентности студентов инженерных специальностей в условиях информатизации высшего профессионального образования Информационные и коммуникационные технологии в процессе формирования профессиональной компетенции Формирование профессионально-иноязычной компетентности студентов инженерных специальностей в условиях информатизации образования Педагогические основы развития иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыковых направлений подготовки Формирование иноязычной компетентности специалиста инженерного профиля i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы. i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Соотношение понятий иноязычная компетенция и иноязычная компетентность»

ные, метапредметные образования, интегрирующие как традиционные знания, так и интеллектуальные, коммуникативные, креативные, методологические, мировоззренческие и иные умения, что полностью соответствует важнейшим задачам подготовки студентов вуза к осуществлению менеджмента как вида профессиональной деятельности.

Мы рассматриваем компетентностный подход как подход, акцентирующий внимание на результате образования, причем в качестве результата рассматривается не усвоение суммы информации, а способность человека самостоятельно действовать в различных проблемных ситуациях, используя знания и порождая новые; это подход, при котором результаты образования признаются значимыми за пределами системы образования.

К числу принципов компетентностного подхода применительно к подготовке студентов вуза - будущих менеджеров к осуществлению менеджмента следует отнести следующие положения:

- смысл подготовки заключается в развитии у студентов вуза - будущих менеджеров способности самостоятельно решать проблемы управленческой деятельности на основе использования социального опыта;

- содержание образования представляет собой дидактически адаптированный социальный опыт решения познавательных, мировоззренческих, нравственных, экономических и других проблем;

- смысл организации образовательного процесса заключается в создании условий для формирования у студентов опыта самостоятельного решения познавательных, коммуникативных, организационных, нравственных и иных проблем, составляющих содержание образования.

СООТНОШЕНИЕ ПОНЯТИЙ ИНОЯЗЫЧНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ И ИНОЯЗЫЧНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ

Нижнекамский химико-технологический институт, г. Нижнекамск

Рассматриваются понятия компетенция и компетентность с точки зрения иностранного языка. Определен компонентный состав иноязычной компетентности и роль иноязычной компетентности в подготовке специалиста.

В процессе вовлечения российских вузов в Болонские преобразования, предполагающие академическое и профессиональное признание отечест-

* Ассистент кафедры Иностранных языков.

венных дипломов на международном уровне, высокий уровень компетентности по иностранному языку необходим не только студентам-филологам, но и специалистам технического профиля. Значимость данного положения отмечена в Концепции модернизации Российского образования на период до 2010 г. (Приказ от 11.02.2002 Москва, № 393) и в требованиях Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образова-ния к подготовке квалифицированных специалистов, способных продолжить обучение и вести профессиональную деятельность в иноязычной среде. Таким образом, значимой составляющей профессионального образования в высшей школе является развитие иноязычной компетентности.

К настоящему времени под компетентностным подходом в образовании понимается метод моделирования результатов образования как норм его качества, что означает отражение в системном и целостном виде образа результата образования; формирование результатов как признаков готовности выпускника продемонстрировать соответствующие компетенции; определение структуры последних [1]. Понятия «компетенция», «компетентность» все активнее выходят на методологический, общепедагогический и дидактический уровень, что обусловлено с их системно-практическими функциями и интеграционной метапредметной ролью в общем образовании [2].

Латинский глагол «competere» означает «требовать», «соответствовать», «быть годным», прилагательное «competens» - соответствующий, способный. В английском языке, откуда понятие заимствовано отечественной психолого-педагогической наукой, «competence» - способность, компетенция. «Компетентный (лат. competens, competentis - надлежащий, способный) -знающий, сведущий в определенной области; имеющий право по своим знаниям или полномочиям делать или решать что-либо, судить о чем-либо [3]. Согласно другой точке зрения, термин «competence» происходит от английского глагола «to compete» - «соревноваться» и в дословном переводе означает «способность соревноваться», «соревновательность» [4].

На сегодняшний день пока нет четкой позиции по поводу того, какой термин следует использовать: компетенция или компетентность, так как термин competence имеет иностранное происхождение, и его трактовка часто зависит от перевода.

В научных исследованиях указывается на неоднозначность этих терминов. Зимняя И.А. под компетентностью понимает актуальное, формируемое личностное качество как основывающаяся на знаниях, интеллектуально и личностно обусловленная социальная характеристика человека, опыт его жизнедеятельности. Зимняя И.А. отмечает, что само понятие «компетенция», являясь составной частью других понятий (умения, способность, мастерство), содержательно пока не имеет точного определения. Рассматривая проблемы компетентностного подхода к образованию, исследователь представляет компетенции как некие внутренние, потенциальные, психологические

новообразования: знания, представления, алгоритм действий, отношений и ценностей, выявляющихся в компетентностях человека [5].

Раскрывая сущность компетентностного подхода, В.И. Байденко поднимает вопрос необходимости конкретизировать понятий «компетенция» и «компетентность». Под компетентностью понимается интегрированная характеристика личности, результат подготовки выпускника вуза для выполнения деятельности в определенных областях (компетенциях). Компетентность - это готовность действовать в определенных профессиональных ситуациях. Уровень компетентности выпускника вуза определяется сформированной совокупностью умений и его поведенческих реакций в жизненных ситуациях. Исследователь определяет компетенцию как навык, помогающий решать задачи, присущие различным предметным областям, сочетание квалификации, социального поведения, инициативности [6].

По мнению A.B. Хуторского, компетенция включает совокупность взаимосвязанных качеств личности (знаний, умений, навыков, способов деятельности), задаваемых по отношению к определенному кругу предметов и процессов, и необходимых для качественной продуктивной деятельности по отношению к ним. Компетентность же - качество личности, определяющее успешность выполнения того или иного вида деятельности [7].

По мнению В. А. Болотова, В.В. Серикова, природа компетентности такова, что она, будучи продуктом обучения, не прямо вытекает из него, а является следствием саморазвития индивида, его не столько технологического, сколько личностного роста, следствием самоорганизации и обобщения деятельностного и личностного опыта. Компетентность - это способ существования знаний, умений, образованности, способствующий личностной самореализации, нахождению обучающимися своего места в мире, вследствие чего образование предстает как высокомотивированное и в подлинном смысле личностно ориентированное, обеспечивающее востребованность личностного потенциала, признание личности окружающими и осознание ею самой собственной значимости [8].

Один из основателей компетентностного подхода в образовании Дж. Равен предложил трактовать компетентность как специфическую способность к эффективному выполнению конкретного действия в конкретной предметной области, включающую узкоспециальные знания, особого рода предметные навыки, способы мышления, а также понимание ответственности за свои действия. В структуру компетентности наряду со знаниевым (когнитивным) и деятельностным (поведенческим) автор включает также отношенческий (аффективный) компонент. Равен Дж. отмечает аффективный компонент в качестве одного из основных в структуре компетентности и относит к нему в качестве обязательных элементов эмоциональную настройку на задачу (принятие и использование собственных чувств радости и огорчения, применение неприятных стимулов, чтобы поскорее от них избавиться, но не отказываться

от дела); мобилизацию энергии, настойчивости и воли; предвкушение восторга достижений и огорчений от неудач, приложение дополнительных волевых усилий, чтобы уменьшить возможность неудачи; распределение усилий на протяжении длительного времени, чередование работы и отдыха [9].

В структуру компетентности И.А. Зимняя включает пять компонентов:

1. готовность к проявлению компетентности;

2. владение знанием содержания компетентности;

3. опыт проявления компетентности в разнообразных стандартных и нестандартных ситуациях;

4. отношение к содержанию компетентности и объекту ее приложения;

5. эмоционально-волевая регуляция процесса и результата проявления компетентности [10].

По степени проявления отдельных компонентов И.Ф. Исаев различает четыре уровня формирования компетентности: адаптивный, репродуктивный, эвристический, креативный уровни. Адаптивный уровень соответствует начальному уровню формирования компетентности. На репродуктивном уровне специалист проектирует свою собственную информацию, но не учитывает имеющуюся систему знаний, предыдущий опыт. Стремление к активизации мыслительной деятельности приводит на эвристическом уровне к обновлению знаний и совершенствованию своей личности. Креативный уровень отличается устойчивостью проявлений, теоретической обоснованностью действий, осознанностью своей профессиональной позиции, творческим подходом к решению задач [11].

Таким образом, термин «компетенция» следует характеризовать то многообразие знаний, умений, личностных качеств, свойств и т.д., которым должен обладать человек в соответствии со своим местом в социальной и профессиональной действительности, то есть компетенции могут быть описаны в терминах знаний, умений, навыков, опыта, способностей и т.д. Термин «компетентность» указывает на соответствие реального и необходимого в личности специалиста, на степень присвоения личностью содержания компетенций, то есть это, прежде всего, качественный показатель. При этом компетентность может характеризовать овладение личностью не одной, а несколькими компетенциями, в частности, профессиональная компетентность может определяться как овладение специалистом всеми профессиональными компетенциями. Вполне допустимо раскрывать содержание компетентности через соответствующие компетенции, содержание которых, в этом случае, должно быть структурно-содержательно представлено в виде совокупности знаний, умений, навыков, опыта и т.д.

i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

С точки зрения иностранного языка целесообразно говорить о компетентности, в состав которой входит ряд компетенций.

Иноязычная компетентность как степень образованности личности проявляется в социальном опыте, индивидуальных знаниях и ценностных от-

ношениях. Учитывая, что иноязычная компетентность - термин предметного и образовательного аспекта, её развитие основано на познавательных (знания), деятельностных (умения) и ценностно-ориентированных достижениях студента с опорой на коммуникативность. В иноязычной компетентности у студентов материализуются профессиональные знания, умение творчески их использовать.

В компонентном составе иноязычная компетентность может быть представлена следующим образом:

- общекультурная компетенция - круг вопросов, в которых учащийся должен быть хорошо осведомлён, обладать познаниями и опытом деятельности (особенности национальной и общечеловеческой культуры, духовно-нравственные основы жизни человека и человечества, отдельных народов);

- учебно-познавательная компетенция - формирование навыков учеб -ной деятельности, навыков систематизации, умений анализировать свою деятельность, пользоваться справочной литературой и словарем, обеспечивающие адекватное усвоение языка для цели профессионального общения;

- дискурсивная компетенция - способность человека понимать разные виды коммуникативных высказываний, а также строить целостное, связанное и логическое высказывание разных функциональных стилей (статья, письмо, эссе и др.);

- языковая компетенция - способность конструировать грамматически правильные формы и синтаксические построения, а также понимать смысловые отрезки в речи, организованные в соответствии с существующими нормами английского языка, и использовать их в том значении, в котором они употребляются носителями языка в изолированной позиции;

- социолингвистическая компетенция заключается в умении выбрать нужную лингвистическую форму, способ выражения, в зависимости от условий коммуникативного акта: ситуации, коммуникативной цели и намерения говорящего, социальной и функциональной роли коммуникантов, взаимоотношений между ними и т.п.;

- социальная компетенция проявляется в желании и умении вступать в коммуникативный контакт. Желание вступить в контакт обуславливается наличием потребностей, мотивов, определенного отношения к будущим партнерам по коммуникации, а также собственной самооценкой. Умение же вступать в коммуникативный контакт требует от человека способности ориентироваться в социальной ситуации и управлять ею;

- компенсаторная компетенция - умение добиться взаимопонимания, выйти из затруднительного положения; комплекс специаль-

ных (речевых) умений, характеризующих уровень практического овладения иностранным языком как средством общения, в том числе при решении проблем в профессиональном общении; - коммуникативная компетенция - умение общаться без создания напряженности с собеседником, т.е. умение сотрудничать, организовывать, разрешать жизненные и практические ситуации т.д.

Взаимосвязанное формирование всех составляющих иноязычной компетентности должно обеспечить развитие коммуникативных умений в основных видах речевой деятельности в процессе овладения обучающимися языковыми, лингвострановедческими и социокультурными знаниями и навыками, а также воспитание, образование и развитие обучаемых (студентов), формирование их общенаучных и профессионально-ориентированных умений, развитие компенсаторных умений, что в комплексе должно формировать их способность и готовность осуществлять общение на иностранном языке при непосредственном контакте с носителем языка и опосредованно.

Процесс формирования иноязычной компетентности сопряжен с формированием у обучаемых определенного способа мышления, специфического для данной области знания, поэтому когнитивно-креативный компонент в структуре иноязычной компетентности весьма важен. Данный компонент учитывает такие факторы, как развитие творческих способностей обучаемых, развитие мышления и уровня творческой и межкультурной коммуникативной готовности, необходимых для профессиональной деятельности специалиста.

Иноязычная компетентность расширяет кругозор специалиста, позволяет ему в современных условиях более успешно вести свою профессиональную деятельность, особенно с зарубежными партнерами, что дает право говорить об одной из универсальных основ его иноязычной компетентности. Интегрирующим началом формирования иноязычной компетентности является потенциал целенаправленной языковой подготовки, который может быть представлен взаимосвязанными аспектами: общекультурным, общеобразовательным, развивающим, профессионально-направленным.

Таким образом, в данной статье были рассмотрены понятия «компетенция» и «компетентность» с точки зрения иностранного языка. Также определен компонентный состав иноязычной компетентности и роль иноязычной компетентности в подготовке специалиста.

1. Байденко В.И. Выявление состава компетенций выпускников вузов как необходимый этап проектирования ГОС ВПО нового поколения / В.И. Байденко. - М.: ИЦПКПС, 2006. - 72 с.

3. Словарь иностранных слов. - М.: Русск. яз., 1986. - 608 с.

4. Мясников В. Компетенции и педагогические измерения / В. Мясников, Н. Найденова // Народное образование. - 2006. - № 9. - С. 147-151.

5. Зимняя И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании / И.А. Зимняя. - М.: ИЦПКПС, 2004. - 42 с.

6. Байденко В.И. Выявление состава компетенций выпускников вузов как необходимый этап проектирования ГОС ВПО нового поколения: методическое пособие / В.И. Байденко. - М.: ИЦПКПС, 2006. - С. 11-16.

9. Равен Д. Компетентность в современном обществе: выявление, развитие и реализация / Д. Равен. - М.: Когито-Центр, 2002. - 394 с.

10. Зимняя И.А. Компетентностный подход. Каково его место в системе современных подходов к проблемам образования? (теоретико-методологический аспект) / И.А. Зимняя // Высшее образование сегодня: реформы, нововведения, опыт: журнал. - 2006. - № 8. - С. 20-26.

11. Исаев В.А. Образование взрослых: компетентностный подход: монография / В.А. Исаев. - Великий Новгород, 2005.

ИНФОРМАЦИОННЫЕ И КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Ульяновский государственный университет, г. Ульяновск

Активное проникновение информационных и коммуникационных технологий в современную жизнь вызвало необходимость формирова-ния знаний и навыков успешного использования информационных возможностей в профессиональной сфере деятельности, а это в свою очередь способствовало активному использованию разнообразных средств ИКТ в учебном процессе. Таким образом, интенсивное использование ИКТ в образовательной деятельности генерирует развитие разного рода компетенций одновременно и в результате порождает высокий уровень профессиональной компетентности будущего специалиста.

* Старший преподаватель кафедры Английского языка для гуманитарных специальностей.

Читайте также: