Сокращенные фразы на английском

Обновлено: 05.07.2024

Английский сленг - фразы с переводом

В качестве предисловия: сленг на английском языке с переводом

Многие сленговые выражения из нашей подборки только появились в английском языке, как говорится, с пылу с жару, другие проверены временем, но все еще остаются популярными. В нашей статье ты найдешь объяснение и примеры использования для каждого слова, а также мемы, видео и др.

Приготовься: возможно, статью придется читать в несколько заходов, поскольку она огромна. Зато ты узнаешь 60+ самых популярных сленговых словечек английского языка. Погнали!

Английский сленг с переводом на русский

I’m happy AF RN. Я без ума от счастья прямо сейчас. (RN или Right now)

That dinner was good AF. Ужин был нереально вкусным.

Going grocery shopping with bae. Идем за продуктами с деткой.

Damn Gina! I just lost again! Черт, Джина! Я опять проиграл!

Hey, Dad. How it is going? Привет, чувак. Как дела?

Cленг в английском языке - примеры

My Mom gave me too much food for this school picnic. She’s a lil (=little) bit extra. Мама упаковала мне слишком много еды на этот школьный пикник. Она экстра (переборщила).

Сокращения в английском языке, сленг - самые интересные


Инстаграм популярной модели Кендалл Дженнер

Damn bruh, how you let him finesse you like that? Блин, чувак, как ты позволил так провести себя?

FOMO относится не только к учебе, но и любым другим событиям. Например, ты хочешь провести выходные дома, но боишься пропустить вечеринку, думая, что там будет очень круто, и придут все друзья.

Even though Jane was exhausted, her FOMO got the best of her and she went to the class. Несмотря на то, что Джейн была без сил, ее FOMO (страх пропустить что-то жизненно важное) заставил ее прийти на занятие.

I’d better stay in bed all day and feel that JOMO. Лучше поваляюсь целый день в кроватке и почувствую JOMO (буду счастлива, что никуда не пошла).

goals_slang

Jane’s party was lit! I’m weak! Вечеринка у Джейн была огонь! Я сражен!

I’m low key Belieber. It’s my guilty pleasure. Я тайный фанат Бибера. Мне стыдно, но я не могу с собой ничего поделать.

А если ты готов заявить о чем-то во всеуслышание, то бери на заметку high key.

High key love Coachella. Тащусь от Коачеллы. (ежегодный музыкальный фестиваль в Калифорнии, о котором слышал каждый тинейджер)

Noob часто ждет, чтобы за него сделали всю работу и потом похвалили. В Urban Dictionary есть отличная статья о нубах и местах их обитания.

Cовременный английский сленг

Your hair is always on point! Твоя прическа всегда выглядит идеально.

I can’t stop reading Sherlock fanfiction. I’m on OTP heaven. I literally can’t even. Не могу оторваться от фанфика (=сочинение по мотивам оригинального произведения) про Шерлока. Я в ОТП экстазе. Просто нет слов.

Martin-Freeman-Benedict-Cumberbatch

That new Halsey’s song is p awesome! Новая песня Холзи очень крутая!

Anna is totally salty about her ex. Her break up was a year ago. She definitely needs to get over it. Анна все еще не отошла от расставания со своим бывшим, хотя с тех пор прошел год. Ей точно нужно забыть об этом и двигаться дальше.

Walter White is a savage. Уолтер Уайт просто жесть.

Перевод сленга с английского на русский

Например, тебе хочется, чтобы певцы Тейлор Свифт и Эд Ширан были вместе, ты проводишь часы в мечтаниях об их отношениях: читаешь/пишешь рассказы о них, смотришь их видеоклипы, утираешь слезы умиления и т.д.

I want to give a shout out to my doctor. Я хочу поблагодарить моего врача.


Еще один шанс оценить творчество Маршалла Мэтерса III

Suh, Dude. Хей, чувак.

Why is he sussing her? Почему он подозревает ее?

Bruh, these celebs’ insta-feuds make me sick. It’s a trash. Бро, эти перепалки знаменитостей в Инстаграме достали меня. Полный отстой.

This song gives me nostalgic vibes. Эта песня навевает ностальгию.

good-vibes-slang

At this election I’m just trying to stay woke. На этих выборах стараюсь быть в курсе происходящего.

Jill has no chill throwing shade on Nicole like that. То, как Джилл распускает злые слухи о Николь, просто ужасно.

You Did It! Молодежный сленг на английском с переводом

Читайте также: