Смешные фразы на английском похожие на русский

Обновлено: 05.11.2024

Я собрал несколько сотен иностранных слов и выражений, которые смешно звучат на русском языке.

•Blue water – «Блю вота» - голубая вода.
•What can I do - Что я могу сделать? -Русские говорят «Водки найду?».
•Настя Вагина не понимала, почему американцы падают в обморок от ее имени. По-английски, «nasty vagina» – вонючая пи. да.
•Американцы при знакомстве с эмигрантом Гольдшитцем, еле сдерживали смех - "gold shit" - золотое дерьмо.

•Усрат ахуй атъебифи биляди - семья моего брата - лучшая в стране.
•атьебу биляди - самая красивая родина.
•собакахер мударисен - здравствуй учитель.
•Насрала, Насер – арабские имена. В свое время, Генсек СССР Хрущев наградил президента Египта, Гамаля Насера, званием Героя СССР. Народ тут же сочинил стихи: "Живёт в песках и жрёт от пуза, полуфашист, полуэсер, Герой Советского Союза, Гамаль Абдель на всех Насер".

•Дядо Мраз - Дед Мороз.
•Кака - старшая сестра.
•Летадло - самолет.
•Мама — майка.
•Невеста — булка.
•Носач - носильщик на вокзале.
•«Не пипай, опасно за живота!» — «Не влезай — убьет!».
•Яйца на очи - яичница-глазунья.

•Бундесрат - Дума.
•Глюк - счастье.

• Бабуа – дед.
• Да - сестра.
• Кошки - башня.
• Муха - дерево дуб.
• Ура - жеребёнок-самец.
• Кака - серединка незрелого "грецкого" ореха".
• Какали - сам орех.
• Курва - маленький бык.
• Мама - отец.
• Дэда - мать.
• Дума – курдюк, жирный хвост барана.
• Мудо - крыса.
• Хули - брюква.
• Наука - маленькая лодочка.
• Наци - задница. попа.
• Пежо - водная пена.
• Кони - ловушка для ловли лосося.
• Эбани - арфа.
• Элда - ужас.
• Тучи - губы.
• Труси - запах гари.
• Сила - мелкий песок.
• Козаки - верблюжонок.
• Рвали - название созвездия Медведицы.
• Ната - замша.
• Маша - каминные щипцы.
• Маниаки - драгоценное ожерелье с жемчугом.

ИЗРАИЛЬ.
Иврит – просто кладезь матерных выражений:
•бли схуйот ити - у меня нет прав.
•гавнун - нюанс.
•дахуй - отсроченный.
•елда - девочка.
•зхуйёт – возможности.
•ибуан - поставщик.
•ихуй - сращивание.
•кибенимат - удаленная точка на местности.
•маафия - пекарня.
•нехераим - ноздри.
•писика - физика.
•серет усрат - фильм снят
•сикун - риск.
•срак - бесплодие.
•сукА - шалаш.
•сусон-гавнунон - конек-горбунок.
•тамхуй – благотворительность. название бесплатной столовой.
•хулия - позвонок
•чек дахуй - отложенный чекю
•шлюхА - отдел, филиал.

КИТАЙ.
Здесь то и дело посылают на Х.

•Х-й лю лю хули ибу ибу хули суши - грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие.
•"Нахуй" - брать взятки (или "давать взятки").
•Ибу ибуди Х-й дао муди - шаг за шагом можно достигнуть цели.
•на х-й хипо - спокойной ночи.
•х-й цзянь - до свидания.
•Hихуй бухуй? - ты возвращаешься?
•Гамлет на китайском:
-"Нихуй бухуй дайлай ***жэнь дао дахуй?"
-"Во чжэгэ е бухуй".
-"Дуй. "

•Еби хак пу - подготовительный факультет.

•Po sklepam za upominkami (по склепам за упоминками) - по магазинам за сувениpами.
•Vroda - Красота.
•В социалистической Польше висел лозунг: "IDEI MARKSA, ENGELSA, LENINA - NIESMIERTELNY!" (Идеи Маркса и Денина – несмертельны, в смысле "бессмертны"). Туристы из СССР, увидев такое, истерически ржали.

ПОРТУГАЛИЯ и ИСПАНИЯ.

•Курва проибида - поворот запрещён.
•Йо трахо трахе – я принёс костюм.
•Ин хулио пидарас охуелос - в июле блинчиками объесться.
•Охуэла - (Hojuela) - блин.
•Трахе негро пара ми ниета - чёрное платье для моей внучки
•Huesos - косточки.
•Cuchara – (так и читается – «сучара») - ложка.
•Эль собака - подмышка.
•Дура - твердая.

•Не зајебавај ме – (не заебавай ме) - не дразни меня.

•Kulak - ухо.
•Bardak - стакан.
•Бизда - у нас.
•Манда- бык.
•Хер – каждый. (Хер манд аныб хуюб - Характер каждого быка).
•Красная площадь в Москве — Кызыл Майдан.

•Ша уибу - кошка или сова (фр.)
•E'bats (e' как э, s не читается, по-русски выходит "Эбат") - шалости.

Чешский язык для русского уха - просто "отпад":
•Херна (Herna) - биллиардная
•Позор, дети! - "Внимание, дети".
•Позор! Полиция варуе! - "Внимание! Полиция варуе!". - в смысле, предупреждает!
•Черствые потравины – свежие продукты.
•Вонявки - духи.
•Быдло с падлом на плавидле - чувак с веслом на лодке.
•Летушка - стюардесса.
•Зачаточник – начинающий.
•Втупэнка, летэнка, ездэнка - билет.
•Возидло, плавидло, летадло - наземный, водный и воздушный транспорт.
•Шлепадло — водный велосипед.
•Списователь — писатель.
•Складатель — композитор.
•Барак — жилой дом.
•Рыхлик — скорый поезд.
•Дивадло — театр.
•Поноски — носки.
•Младенец — холостя;к
•Мясокомбинат ПИСЕК - Мясокомбинат города Писек.
•Прителкиня - подружка.
•Рвачка - драка.
•Быдлиште - место жительства.
•Ужасна – красива (Представьте ужасную прителку, которая живет с быдлом в бараке!)
•Черствы - свежий.
•Окурки — огурцы).
•Прделка — женская попа.
•Ведро — жара.
•Невестка — проститутка.

Финский язык тоже кладезь матерных слов:

•Тухла пойка - блудный сын.
•Ёлопукки - Дед Мороз.
•Палка (Palkka) - Зарплата (Получил палку - распишись!)
•ЛохИ (lohi) - Лосось.
•Пуккала, каккала – торт, булочка (Дайте мне эту какку).
•Каакки – кляча, плохая лошадь.
•Пукки - козел.
•Суки суси! – придержи язык!
•Сукка – чулок.
•Суйхку – душ. "В душ" звучит как "суйхкуун".
•Х..ри – аферист, жулик, мошенник.
•Х..та – пускаться в аферы, обманывать;
•Х..кеа – громадный, ужасный, страшный, дикий.
•Х..кеннелла – вести легкомысленный образ жизни, беспутничать; слоняться, шататься (отсюда русское «х.ем груши околачивать").
•Х..лата – отдыхать.
•Х..ма - головокружительный.
•Х..пистуа – достигать оргазма;
•Х..пистун – я кончаааю.
•Х..ппу – вершина, верхушка, конец.
•Х..скин, хайскин, х-ян хайян – вперемешку, кое-как, вверх дном.
•Х..пи – долговязый человек.
•Х..лу – флейта.
•Хуули – губа.
•Йоббари – спекулянт, недобросовестный делец.
•Йоббата – спекулировать (отсюда – «наёбывать»).

•Скупо - дорого.
•Вредна жена - ценная жена.
•Лепа - красивая.
•Нелепа - некрасивая.
•Министр правды - министр юстиции.
•Позорница - театр.
•Жичара - подъемник.
•Кашика - ложка.
•Куча - дом.
•Вилюшка - вилка.
•Рачун - счет.
•Уморный - усталый.
•Одмор - отдых.
•Лютый - злой.

•Муде вИснет - Показ мод.
•Kaka - пирожное.
•Svalka — прохлада.
•Jobbar — (йобар) работать.
•Kaka — пирожное.
•Gnida — тереть, вытирать.
•Pipa — курить трубку, или пищать, как мышь.
•Gift — яд.

•Писике - маленький.
•ПидУр – тормоз (В Москве, в 1976 году, эстонец ехал в такси. Водитель стал прикуривать и не заметил грузовик, выезжающий справа. Эстонец-пассажир крикнул – «пидур. » - тормози!). Водитель, бывший зэк, за это слово убил пассажира отверткой!)
•Сука - чулок-носок.
•Сииски - однако.
•Нина - нос, хобот.
•Катя - наводчик.
•Анна - дай.

•Тити - женская грудь и соски.
•Сосимасё - Договорились.
•Суки – Любимый.
•Доеби - суббота.

© Copyright: Александр Олрайт, 2016
Свидетельство о публикации №216012300804 Рецензии

С удовольствием, если, конечно, желаете, пополню список иностранных слов, в данном случае - грузинских, которые для русскоязычных звучат странно или даже неприлично:

Ало - плата за аренду плуга, Ала- собака сидящая "на корточках", Бабуа - дед, Да - сестра, Кошки - башня, Тура - шакал, Муха - дерево дуб, Дети - пикет, Галиа - клетка, Ура - жеребёнок-самец, Кака - серединка незрелого "грецкого" ореха" или конфета на "детском№ языке, Какали - сам орех, Курва - маленький бык, Мама - отец, Дэда - мать, Дума - курдюк, жирный хвост барана, Мудо - крыса, Хули - брюква, Наука - маленькая лодочка, Наци - не фашист, а задница, попа, Пежо - водная пена, Кони- ловушка для ловли лосося, Эбани - арфа, Элда - ужас, Смена - слух, Тучи - губы, Труси - запах гари, горелого, Сила - мелкий песок, Сабако - околица, Храми - овраг, Свети - столб, колонна, Козаки - верблюжонок, Рвали - название созвездия Медведицы, Бели - медвежонок, Роба - небольшое деревянное корыто, Ната - замша, Маша - каминные щипцы, Маниаки - драгоценное ожерелье с жемчугом

На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Читайте также: