Сидеть в телефоне на английском выражение

Обновлено: 04.11.2024

It would be like taking your cellphone out in the woods.

Перестань сидеть в телефоне и займись вызовами.

Stop skiving and get out on your calls.

Сидеть в телефоне во время брифинга - смертный грех.

Playing with your phone during a briefing is a cardinal sin.

Когда я приду домой и если ты будешь сидеть в телефоне, то с меня хватит, с меня хватит.

The second you come home, that phone is going. I am done.

Предложить пример

Другие результаты

Никто из посетителей не будет сидеть уткнувшись в телефон, атмосфера не позволит.

No one who comes there will want to take out their cellphones because it won't feel that way.

Ты не хочешь сидеть на телефоне и делать кофе.

You don't want to get the phone or make coffe.

Они же должны сидеть на телефонах и обзванивать соседей.

They're supposed to be on the phones, canvassing the neighbors.

Не заставляй меня сидеть у телефона.

"Don't keep me hanging on the telephone. "

Я не могу сидеть у телефона.

I can't always pick up the phone.

Я планирую сидеть у телефона и смотреть на оценки в дипломе, чтобы успокоиться.

My whole plan was to stare at my cell phone And reread old report cards to calm my nerves.

Сидеть у телефона и ждать её звонка?

Just sit by the phone, hope she calls?

Он должен был сидеть на телефоне.

He should be manning the phones.

Сейчас тебе следует сидеть на телефоне.

Right now, you need to be in the call room,

Я больше не могу сидеть на телефоне.

I can't do any more phone calls.

Я буду в Калистоге весь день, а ты будешь сидеть на телефоне.

I'll be in Calistoga for the day, so all you have to do is answer the phones.

Сегодня днем мы будем сидеть на телефонах, чтобы удержать клиентов.

We'll work the phones this afternoon to hand-hold clients.

Мы будем сидеть у телефона все время

We'll be sitting near the phone all the time

Либо так, либо сидеть на телефоне, а я так не могу.

It's either that or become a beeper boy. I'm not quite ready to go there.

Мне придется сидеть на телефоне до тех пор, пока я не поднимусь на борт.

I'll be living on the phone till I set sail.

На этой неделе мы поняли, что значит с тревогой сидеть у телефона, который не звонит.

This week, you showed us what it feels like to wait anxiously by the phone that never rings.

Возможно неприемлемое содержание

Показать

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Больше примеров

Результатов: 2322 . Точных совпадений: 4 . Затраченное время: 115 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Читайте также: