Сено солома откуда пошло это выражение

Обновлено: 04.11.2024

Потому что не нужно быть грамотным, чтоб различать лево-право. Любой православный крестится исключительно правой рукой и в старорусском языке разница между правой и левой рукой была отражена даже лучше, чем в современном русском - в старину их называли соотвественно "десница" и "щуйца".

Тех кто предпочитал левую руку в работе - называли - "левша", "шулепа" и т.п. Коса - ярко нессиметричный инструмент и требует понимания прав-лево.
К лошади все всегда подходили и подходят с левой стороны.
Иконы что в избе, что в церкви располагают всегда с учетом правой и левой стороны (богоматерь всегда справа от христа), крестный ход идет строго в одну сторону от церкви и это было даже предметом страшных волнений и раскола в ходе церковной реформы - куда ход закручивать - влево или вправо.

Да миллион примеров можно вспомнить того, что левую и правую сторону всегда все прекрасно различали, да иного и не могло быть.

Кроме того, "сено-солома" как военная команда звучит слишком длинно и неудобно. Проговорить сто раз "Со-ло-ма!" - аж три слога! вместо "правой" это мазохизм какой-то.
Военные всяко придумали бы что-то более короткое.

Мне кажется, что надо честно говоря хорошо ебнуться или быть невежественным, чтоб поверить в такую байку.

Так что я попробовал найти исходник этой шляпы. Самое ранее, что мне удалось найти у нас - это роман Алексея Толстого "Петр Первый" от 1934 года. Ну и далее это все уже тиражируется всякими совписателями как реальная история, чуть ли не в учебники вошло:

Нагнали полуроту солдат в бурых нескладных кафтанах, к ногам у всех привязаны пучки травы и соломы, — шли они вразброд, сталкиваясь багинетами. Сержант — отчаянно: «Смирна!» Петр вылез из одноколки, — брал за плечи одного, другого солдата, поворачивал, щупал корявое сукно. — Дерьмо! — крикнул, выкатывая глаза на угреватого сержанта. — Кто ставил кафтаны? — Господин бомбардир, кафтанцы выданы на Сухаревой швальне. — Раздевайся, — Петр схватил третьего — востроносого, тощею солдата. Но тот будто задохнулся ужасом, глядя в нависшее над ним круглое, со щетиной черных усиков, лицо бомбардира. Близстоящие товарищи выдернули из рук у него ружье, расстегнули перевязь, стащили с плеч кафтан. Петр схватил кафтан, бросил в одноколку и, не прибавив более ни слова, сел, — погнал в сторону меншикова дворца. Раздетый солдат, дрожа всеми суставами, очарованно глядел на удаляющуюся по травянистой дороге одноколку. Сержант толкнул его тростью: — Голиков, вон из строя, плетись назад. Смир-р-рна! (Разинув пасть, закинулся, заорал на все поле.) — Лева нога — сено, права нога — солома. Помни науку. Шагом, — сено — солома, сено — солома.

Таким образом, пока есть основания считать что это лишь тупые бредни советской сволочи и не более.
Во всяком случае достоверных дореволюционных РОССИЙСКИХ наблюдений такого свойства я не смог найти.

Зато нашел нечто подобное у англичан (там несколько источников 19 века) - им приходилось учить маршированию солдат, которые плохо знали английский и вот они как раз якобы использовали сено-солому, привязанные к ногам. Ну так по-английски это звучит гораздо короче и различимее - straw-hay.
Это еще можно как-то понять и принять. Так вот Толстой видимо слышал что-то такое из англоязычных источников и приписал уже русским крестьянам. Ну а дальше пошло говно по трубам.

Читайте также: