Rolling down in the deep перевод фразы
Обновлено: 22.12.2024
И что произошло с поездкой "под прикрытием"?
I'm talking about rolling deep!
Я говорю о работе под прикрытием!
Предложить пример
Другие результаты
I'm rolling 13 deep with MAC-10s.
А у меня тринадцать с Мак-10.
Rolling in the deep I'll be love's suicide
качаясь на волнах я буду любовным суицидом
Dude, I was just rolling in the deep with you.
Круто, класс, я послушаю тебя.
Vázquez Sounds released their cover of Adele's "Rolling in the Deep" on November 10, 2011 on YouTube.
Vazquez Sounds выпустили свой кавер «Rolling In The Deep» Адель 10 ноября 2011 года на YouTube.
To the beat Rolling in the deep
На поражение (Скатываясь на самое дно)
"Rolling in the Deep" first gained attention when it was used in a trailer for the film I Am Number Four and in the film itself.
«Rolling in the Deep» была использована в трейлере к фильму «Я - четвёртый» (I Am Number Four) и в самом этом фильме.
The first single from 21, "Rolling in the Deep" is one of the more apparent influences of the bluesy Americana music that framed the album's sound.
Ставший первым синглом из 21, «Rolling in the Deep» - это один из лучших образцов того, как на звучании альбома отразилось влияние американской музыки.
The lead single "Rolling in the Deep" was released in November 2010, and peaked the charts in the Netherlands, Germany, Belgium, Italy, and Switzerland.
Первый сингл «Rolling in the Deep» вышел в ноябре 2010 года и возглавил хит-парады Голландии, Германии, Бельгии, Италии и Швейцарии.
"Rolling in the Deep".
Почему именно «Rolling In The Deep»?
Together, they restructured the song and re-wrote lyrics to reflect Adele's recent experience, deciding on the title "Rolling in the Deep."
Вдвоём они переделали песню и переписали слова, чтобы отразить недавний опыт Адели, и остановились на названии «Rolling in the Deep».
The track precedes "I'll Be Waiting," the second of two songs produced by Epworth, which diverges from the scathing "Rolling in the Deep" in its optimistic tone and brisk, lilted melody.
После звучит «I'll Be Waiting», вторая из песен, спродюсированная Эпуортом, которая разительно отличается от «Rolling in the Deep» более оптимистичным тоном и бойкой, светлой мелодией.
One day it will come and it will wrap itself around us with warmth and light, and take us into a very deep and rolling peace.
Однажды это придет и окутает нас теплотой и светом и заберет нас в очень глубокое место.
"Rolling in the Deep" was used as the theme song for E4's reality series Made in Chelsea and appeared in So You Think You Can Dance's eighth season during contestant Mitchell Kelly's solo performance.
«Rolling in the Deep» была использована в качестве основной темы для реалити-шоу «E4» (Made in Chelsea) и звучала в танцевальном реалити-шоу «So You Think You Can Dance» (в восьмом сезоне во время сольного выступления участника Mitchell Kelly).
I just swarmed by, really, to see how deep everyone's rolling.
Просто пришёл посмотреть как тут все тусуются.
Rob Sheffield of Rolling Stone wrote that Tomorrow's Modern Boxes "demands deep listening" and praised "Nose Grows Some" as the strongest track.
Роб Шеффилд из журнала «Rolling Stone» написал, что альбом «Tomorrow's Modern Boxes» «требует глубокого прослушивания» и дал высокую оценку треку «Nose Grows Some», назвав его самым сильным треком.
With Long Cold Winter, Cinderella started to move away from the glam metal music of their previous album and into a more blues rock-oriented direction, akin to early 1970s Rolling Stones, Aerosmith, Humble Pie, Bad Company, and Deep Purple.
Начиная с этого альбома, музыканты Cinderella начали отходить от глэмового стиля предыдущего диска в сторону более блюзового звучания, сродни саунду групп The Rolling Stones, Aerosmith, Humble Pie, Bad Company, и Deep Purple начала 70-х.
In 2011, The Guardian featured an article referring to how the village has been prime stockbroker belt for over a century and remarked favourably on its ancient churches, beech woods, deep valleys, rolling Chiltern Hills, higgledy-piggledy streets.
В 2011 году журнал The Guardian назвал деревню главным биржевым брокером в течение столетия, а также похвалил её старинные церкви, буковые леса, глубокие долины, Чилтернские холмы и сумбурные улочки.
Возможно неприемлемое содержание
Показать
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Больше примеров
Результатов: 21 . Точных совпадений: 3 . Затраченное время: 52 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Читайте также: