Ride it перевод фразы

Обновлено: 04.11.2024

Only he who holds these principles can rid himself of pain and live a good life, live a true and honest life.

Только тот, кто признает эти принципы, сможет избавить себя от боли и жить хорошо, жить честной, истинной жизнью.

We should have obliterated the Mentiads years ago and rid ourselves of their sickly power.

Нам стоило давным-давно уничтожить этих Ментиад и избавить себя от их нездоровой силы.

I will speak to Manuela and rid her of her exalted ideas

Я поговорю с Мануэлой и постараюсь избавить ее от экзальтированных идей

Let me have open means to come to them. and soon I'll rid you from the fear of them.

Велите только доступ к ним мне дать, и я от беспокойства вас избавлю.

We'll give you 300 contos to rid us of the beatified.

Мы дадим тебе 300 контос, чтобы ты избавил нас от этого блаженного.

Показать ещё примеры для «избавить себя от».

Dream on, you'll rid yourself of the sadness.

Помечтайте немного и избавите себя от печали.

My love, rid your mind of these fears

Любовь моя. Избавь свои мысли от этих страхов.

Rid me forever of this enemy who stands between me and my destiny!

Избавьте меня от заклятого недруга, что стоит между мной и судьбой, навсегда.

I'll rid you of Arthur.

Я избавлю вас от Артура.

The silence isn't a hardship, penance, it has a purpose. it's there to rid you of all distractions.

Молчание — это не испытание или наказание. Его цель в том, чтоб избавить вас от всех отвлекающих факторов.

We come to rid them of it.

Мы прийдем, чтобы избавить их от этого.

ride it — избавиться от

We must rid ourselves of The criminal parasites that feed on us.

Мы должны избавиться от паразитов, сосущих нашу кровь.

Which is practically a confession. Exactly. That will allow you to declare me guilty and rid yourself of an inconvenient Luftwaffe witness.

Что позволит вам объявить виновным меня, и избавиться от неудобного свидетеля.

It's time we rid ourselves of the dead weight in anticipation of what awaits us:

Нам пора избавиться от балласта в предвидении того, что нас ждёт.

You people have had a thousand years to rid yourselves of this evil and now all you've got are three hours.

У вас, люди, была тысяча лет, чтобы избавиться от этого зла и теперь все, что у вас есть — это 3 часа.

If you can rid yourself of some of your husbandly egomania. maybe we can both help save Ann.

Если вы избавитесь от части своего мужниного индивидуализма, . возможно, мы оба сможем помочь Энн.

Показать ещё примеры для «избавиться от».

You rid yourself of a politically dangerous prisoner and foster the legend that escape is impossible in one go.

Вы избавитесь от политически опасного заключенного и подтвердите легенду, что отсюда нельзя сбежать с первой попытки.

We cannot afford to rid ourselves Of the old rubbish.

Мы не можем позволить себе избавиться от хлама.

ride it — на нём ездит

My kid's riding it.

Теперь мой сын на нем ездит.

Yeah, and I used to ride him all the time.

— Да, а я ездил всегда на нем.

I've been riding him myself nearly every day.

Я сам ездил на нем почти каждый день.

Leslie is my daughter. She's riding him.

Лесли — моя дочь, она ездит на нём.

Do you remember how I used to let you ride my horse?

Помнишь, как я разрешал тебе ездить на моей лошади?

Показать ещё примеры для «на нём ездит».

Better not ride him in.

Лучше пока не ездить на ней.

ride it — вы едете

Ride you this afternoon?

После полудня Вы едете?

Some Mex kid's probably riding him home right now.

— Какие-нибудь мексиканские детишки, небось, уже едут на ней домой.

Well, picasso will be riding his viking super roadster

Пикассо будет ехать на своём "викинге супер роудстере"

— Ride you this afternoon?

-Вы едете сейчас?

That's 'cause you don't have to ride it.

Тебе же не надо на нем ехать.

Смотрите также

  • ride it: phrases, sentences

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

Читайте также: