Разбейте выделенные предложения на фразы затем на речевые такты что такое портной
Обновлено: 21.11.2024
Каждое отдельное предложение нашей звучащей речи делится по смыслу на группы, состоящие из одного или нескольких слов. Такие смысловые группы внутри предложения называются речевыми тактами[1]. Речевой такт представляет собой синтаксическое единство, т. е. речевой такт может составлять группа подлежащего, группа сказуемого, группа обстоятельственных слов и т. д.
В каждом речевом такте есть слово, которое по смыслу должно быть выделено в звучащей речи повышением, понижением или усилением звука голоса. Такое интонационное выделение слова называется логическим ударением. Отдельный речевой такт редко содержит в себе законченную мысль. Ударения каждого речевого такта должны быть подчинены главному ударению целого предложения.
В звучащей речи каждый речевой такт отделен от другого остановками различной длительности. Эти остановки называются логическими паузами. Кроме пауз-остановок, речевые такты отделяются один от другого изменением высоты голоса. Эти изменения высоты голоса при переходе от одного речевого такта к другому придают интонационное разнообразие нашей речи.
Внутри речевого такта не может быть паузы, и все слова, составляющие речевой такт, произносятся слитно, почти как одно слово. На письме тот или иной знак препинания указывает обычно на логическую паузу. Но логических пауз в предложении может быть значительно больше, чем знаков препинания.
Логические паузы могут быть различной длительности и наполненности; они бывают соединительными и разъединительными. Кроме них, встречаются люфтпаузы (паузы для добора воздуха — «воздушные», от немецкого Luft — воздух) и, наконец, паузы психологические.
Условимся в нашем пособии обозначать следующими знаками различные по длительности логические паузы:
' — короткая пауза (или люфтпауза), служащая для добора дыхания или выделения важного слова, стоящего после нее;
I — пауза между речевыми тактами или тесно связанными между собой по смыслу предложениями (соединительная);
II— более длительная соединительная пауза между речевыми тактами или между предложениями;
III—еще более длительная соединительно-разъединительная (или разделительная) пауза (между предложениями, смысловыми и сюжетными кусками).
В практической работе со студентами может встретиться пример, когда необходимо обозначить еще более длительную разъединительную паузу.
Попробуем разделить следующее предложение ; на речевые такты:
«Марья Гавриловна закрыла книгу и потупила глаза в знак согласия». (А. Пушкин. «Метель».)
В этом предложении отсутствуют знаки препинания, однако паузы в нем есть. Попробуем расставить логические паузы так: «Марья Гавриловна (кто?) I закрыла книгу (что сделала?) I и потупила глаза (что еще сделала?) I в знак согласия (почему?)».
Внутри предложения образовались группы слов, потому что, прежде всего, предложение делится на группу подлежащего и группу сказуемого; обстоятельственные слова тоже составляют отдельные группы; перед соединительными союзами «и», «или», «да» обычно бывает логическая пауза.
В этом предложении группу подлежащего составляют слова «Марья Гавриловна», группу сказуемого — «закрыла книгу»; есть группа второго сказуемого — «и потупила глаза» (перед союзом «и»—пауза); обстоятельственные слова «в знак согласия» составляют тоже отдельную группу.
Разберем еще одно предложение:
«Осенью семейство Ростовых вернулось в Москву». (Л. Тол стой. «Война и мир».)
«Осенью (когда?—обстоятельство времени) I семейство Рос товых (кто?—группа подлежащего) I вернулось в Москву (что сделало?— группа сказуемого, в нее вошло обстоятельство места «в Москву»)».
Прочитайте несколько раз вслух два разобранных предложения, повышая голос перед каждой логической паузой и понижая его в конце предложения на завершающей точке.
Неправильная расстановка логических пауз ведет к бессмыслице. Например, если расставить логические паузы в следующем предложении таким образом: «Облако бензиновой гари I от автобуса скрыло I их от Ольги Вячеславовны», в речевые такты объединятся не связанные по смыслу и грамматически слова.
Паузы в этом предложении должны быть расставлены следующим образом: «Облако бензиновой гари от автобуса (группа подлежащего) I скрыло их от Ольги Вячеславовны (группа ска-зуемого)». (А. Толстой. «Гадюка».)
К.С. Станиславский в своей книге «Работа актера над собой» писал: «Берите почаще книгу, карандаш, читайте и размечайте прочитанное по речевым тактам. Набейте себе на этом ухо, глаз и руку. Разметка речевых тактов и чтение по ним необходимы потому, что они заставляют анализировать фразы и вникать в их сущность. Не вникнув в нее, не скажешь правильно фразы. Привычка говорить по тактам сделает вашу речь не только стройной по форме, понятной по передаче, но и глубокой по содержанию, так как заставит вас постоянно думать о сущности того, чго вы говорите на сцене. Работу по речи и слову надо начинать всегда с деления на речевые такты или, иначе говоря, с расстановки пауз»[2].
Предлагая ученикам брать карандаш и, читая, расставлять логические паузы, Станиславский имел в виду выработку особого качества — умения, глядя в размеченный текст и читая его даже про себя, слышать, как он звучит.
Поэтому мы начинаем изучение правил логики сценической речи с определения границ речевых тактов и с расстановки логических пауз.
Они организуют речь — как бы выстраивают предложение, сообщают ему ясность и четкость, помогают глубже вникнуть в его смысл. Логические паузы делят фразу на определенные группы слов — речевые такты, о чем мы уже говорили, и они же одновременно связывают речевые такты, объединяют их в целое предложение. Хотя пауза есть некоторый перерыв в звучании, с ней не должна обрываться главная мысль предложения. Если мысль оборвется вместе с паузой, то в тексте образуется «дырка» и речь потеряет смысл. Кроме того, так как русскому языку присуща плавность, слитность звучания, логическая пауза — это не всегда остановка в полном смысле этого слова, иногда это только понижение или повышение голоса на определенных словах ИНТОНАЦИОННАЯ ПАУЗА(например, мелодический перелом между составами предложения, замедление речи и пр.).
Логические паузы, как уже говорилось, могут совпадать со знаками препинания, но могут быть и не отмечены на письме.
Паузы соединительные, не отмеченные знаками препинания, бывают в предложении:
1) Между группой подлежащего и группой сказуемого (если
только подлежащее не выражено местоимением):
«Дочка I слушала с любопытством». (М. Лермонтов. «Герой нашего времени».)
2) Между двумя подлежащими или между двумя сказуемы
ми перед соединительными союзами «и», «да», перед раздели
тельным союзом «или» и др.:
«Иван Матвеич I садится I и широко улыбается». (А. Чехов. «Иван Матвеич».)
«Томление I и зной I усиливались». (А. Толстой. «Детство Никиты».)
«Кисел ьн и ко в. Насилу выпросишь рублей пятнадцать I или двадцать, I да еще после попрекает I да ломается». (А. Н.Островский. «Пучина», сц. 2.)
3) После обстоятельственных слов, стоящих в начале пред
ложения (реже — стоящих в середине или в конце предложения):
«Со школьных лет I я чувствовал красоту русского языка, I его силу I и плотность». (К. Паустовский. «Повесть о жизни».)
4) Перед обстоятельствами:
«Хаджи Мурат I прожил неделю в укреплении I в доме Ивана Матвеевича». (Л. Толстой. «Хаджи Мурат».)
Логические паузы между предложениями выполняют те же задачи, что и внутри предложения: они отделяют друг от друга И в то же время связывают друг с другом группы предложений. Как правило, паузы между предложениями бывают более длительными.
Если последующее предложение (или группа предложений) не развивает непосредственно мысль предыдущего, между такими предложениями возникает более или менее длительная остановка,— будем называть ее разъединительной (разделительной) логической паузой. Такая пауза обозначает границы сюжетных композиционных кусков в литературном произведении. Перед разъединительными паузами характерно понижение голоса. В сущности, и разъединительная пауза является часто соединительно-разъединительной, так как и после такой паузы повествование продолжается.
«С этим словом он перевернулся на одной ножке и выбежал из комнаты. III Ибрагим, оставшись наедине, поспешно распечатал письмо». (А. Пушкин. «Арап Петра Великого».)
В этом маленьком отрывке два предложения. Второе отделяется от первого разъединительной логической паузой, так как по смыслу событие, содержащееся в первом предложении, не свя-i.iiio непосредственно с событием (фактом), описанным Пушкиным во втором предложении. .
Разъединительные паузы, в зависимости от смысла отрывка, бывают разной длительности. Например, логическая разъединительная пауза между главами:
«Как-то, проезжая мимо дома Туркиных, он вспомнил, что надо бы заехать хоть на минутку, но подумал и. не заехал. И больше уж он никогда не бывал у Туркиных. III
Прошло еще несколько лет. Старцев еще больше пополнел, ожирел, тяжело дышит и уже ходит, откинув назад голову». (А. Чехов. «Ионыч».)
В произведении между IV и V главами проходит несколько лет. Такая разъединительная пауза — это, по существу, подразумеваемые, но не рассказанные автором события, она должна быть заполнена фантазией исполнителя.
Когда внутри предложения или сюжетного куска происходит развитие одной и той же мысли, то между речевыми тактами, группами речевых тактов, группой предложений возникают соединительные логические паузы. Перед каждой из соединительных пауз характерно некоторое повышение голоса на слове, несущем ударение. Например:
«В о ж е в а т о в. Лошадь из деревни выписал, I клячу какую-то разношерстную; II кучер маленький, I а кафтан на нем с большого. II И возит на этом верблюде-то I Ларису Дмитриевну; II и сидит так гордо, I будто на тысячных рысаках едет». (А. Островский. «Бесприданница».)
В этом отрывке Вожеватов осуждает и высмеивает Каранды-шева. Он говорит то о его кляче, то о кучере, то о самом Каран-дышеве. По смыслу это один сюжетный кусок, поэтому внутри него должны быть сделаны соединительные логические паузы. Паузы эти будут разной длительности: в первом предложении после запятых — более короткие, после точки с запятой — более длительные. Между первым и вторым предложениями также более длительная соединительная пауза, так как во втором предложении Вожеватов переходит от описания лошади и кучера к описанию самого Карандышева. Внутри второго предложения более длительная пауза стоит вновь после точки с запятой, так как после осуждения неподобающего для Ларисы выезда Вожеватов высмеивает поведение Карандышева— «виновника» всех ранее описанных событий. Нетрудно заметить, что точность, с какой автор расставил знаки препинания, помогает нам прочитать текст правильно и сделать паузы нужной длительности.
Существует, как мы уже знаем, еще один вид соединительной паузы — люфтпауза. Она очень короткая, ее лучше использовать как дополнительную паузу перед словом, которое мы хотим почему-либо выделить. Такая пауза может помочь уточнению. Она полностью зависит от намерений и задач исполнителя. Например:
«Судя по голосу —I певица I была ' пьяная». (М.Горький. «Страсти мордаста».)
Кроме логических пауз, существуют психологические паузы. Психологическая пауза не подчиняется законам логического чтения текста. Она всецело относится к области словесного действия. «Там, где, казалось бы, логически и грамматически невозможно сделать остановки, там ее смело вводит психологическая пауза»,— говорил Станиславский. Психологические паузы чаще всего вводятся в текст актером в процессе работы над ролью. На письме такая пауза может быть обозначена много
точием.
«Астров. Я никого, не люблю и. уже не полюблю». (А. Чехии. «Дядя Ваня».)
Близко к психологической паузе стоит так называемая пауза умолчания или прерванной речи, когда недосказанные слова заменяются многоточием.
«Жена его. впрочем, они были совершенно довольны друг другом». (Н. Гоголь. «Мертвые души».)
Вместо паузы, обозначенной многоточием, Гоголь мог, оче-иидно, написать: «была необыкновенно глупа», но он оставляет 1ТИ слова закрытыми многоточием, что дает ему дополнительную позможность злее высмеять жену Манилова.
Мы уже говорили, что пауза, поставленная не на свое место, разрушает смысл предложения. В то же время пауза, умышленно поставленная неправильно, может дать определенный эффект н даже раскрыть человеческую сущность образа.
Нечто подобное было сделано актером МХТ М. Чеховым в роли Хлестакова.
А. Д. Дикий рассказывает об этом так: «Но самой потрясающей находкой Чехова была речь его Хлестакова. Алогичная, рваная, с неоправданными интонациями, с паузами в невозможных местах, она неопровержимо свидетельствовала о скудоумии этого Хлестакова.
Гоголевское замечание о «легкости в мыслях необыкновенной» получало свою отчетливую реализацию. Создавалось впечатление, что у Чехова — Хлестакова слово на долю секунды обгоняло мысль. Она не поспевала за словом, выскакивающим непроизвольно, отставала от него, как плохой дирижер от слаженного оркестра.
«Вы мне давеча дали. четыреста рублей. Так теперь дайте. Глце. Четыреста. Чтоб уж было ровно. восемьсот». Хлестаков говорил, и-никак нельзя было предугадать, какое следующее слово и по каким причинам родится в его захудалом мозгу» [3].
Разумеется, подобные перестановки логических пауз актер может позволить себе лишь в результате огромной предварительной работы над образом и лишь в том случае, когда это помогает раскрыть сущность образа через неправильности его речи.
Во всех остальных случаях это будет лишь формальным приемом, трюком, искажающим намерения автора.
Однако ни умышленные нарушения логики анализируемых текстов, ни вопросы, связанные с психологическими паузами, не будут рассматриваться в данном учебном пособии — это не входит в его задачу.
Ниже помещены упражнения, которые следует выполнить самостоятельно, чтобы практически усвоить те правила, о которых было сказано в этой главе.
Читайте также: