Польские пословицы и фразеологизмы
Обновлено: 04.11.2024
Когда-то пикабушник isimpp начинал тему Польши. Сегодня на лекции мы с подругой решили поискать и найти польские пословицы. Интересные пословицы. Ну вот их маленький список. Если кто-то знает польский и увидит ошибку пишите!
Baba z wozu - koniom lej. – Баба с возу- кобыле легче.
Bg bierze, Bg daje. – Бог дал, Бог взял.
Brylant potrzebuje odpowiedniej oprawy. – Хороший бриллиант дорогой оправы стоит.
Cicha woda brzegi rwie. – В тихом омуте черти водятся.
Czyja sia, tego prawda. – Кто сильнее - того правда.
Czego oczy nie widz, tego sercu nie al. – С глаз долой – из сердца вон.
Czym chata bogata, tym gociowi rada. – Чем богаты, тем и рады.
Dobrymi chciami pieko jest wybrukowane. - Благими намерениями вымощена дорога в ад.
Dwa razy nie moe nikt, raz musi umrze kady. – Двум смертям не бывать, а одной не миновать.
Jeden przy pugu, a siedmioro z yk. - Один с сошкой, а семеро с ложкой.
Jeeli kady w wiosce ofiaruje jedn nitk, to nagi otrzyma koszul. – С миру по нитке – голому рубашка.
Jzyk i do Kijowa doprowadzi. – Язык до Киева доведет.
Gdzie cienko, tam si zwie. – Где тонко, там и рвется.
Gra z gr si nie zejdzie, ale czowiek z czowiekiem zawsze. – Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдется.
Grosz do grosza, a bdzie kokosza. – Копейка рубль бережет.
I na socu s plamy. – И на солнце есть пятна.
Indyk myla o niedzieli, a w sobot eb mu cili. – Индюк думал да в суп попал.
Kady na swj sposb rozum traci. – Каждый сходит с ума по-своему.
Kiedy wejdziesz midzy wrony, musisz kraka tak jak one. – С волками жить - по-волчьи выть. (Тут про ворон, а не про волков, но суть та же)
Kto nie ma szczcia w kartach, ten ma szczcie w mioci. – Не везет в картах, повезет в любви.
Kto si kadzie z psami, ten wstaje z pchami. – С кем поведешься, от того и наберешься. (Это очччень мягкий перевод :)))))
Lepsze sto druhw nili sto rubli w kalecie. – Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
Lepiej pno, ni nigdy. – Лучше поздно, чем никогда.
Mae dzieci - may kopot, due dzieci - duy kopot. – Маленькие дети-маленькие проблемы, большие дети – большие проблемы.
Myszy tacuj, gdy kota nie czuj. - Кот из дома - мыши в пляс.
Nie od razu Krakw zbudowano. – Москва не сразу строилась.
Nie taki diabe straszny,jak go maluj. – Не так страшен черт, как его малюют.
Prawdziwych przyjaci poznaje si w biedzie. – Друг познается в беде.
Robota nie zajc, w las nie ucieknie. – Работа – не волк, в лес не убежит.
Strzeonego Pan Bg strzee. – Береженного бог бережет.
Syty godnemu nie uwierzy. - Сытый голодному не товарищ.
Szewc bez butw chodzi. – Сапожник без сапог.
Ten si mieje, kto si mieje ostatni. – Смеется тот, кто смеется последним.
W zdrowym ciele zdrowy duch. – В здоровом теле здоровый дух.
Wszdzie dobrze, ale w domu najlepiej. – В гостях хорошо, а дома лучше.
Дубликаты не найдены
показать ещё 0 комментариев Похожие посты 3 года назадПольские поговорки. Немного фольклора.
В нашем языке есть много пословиц, которые очень похожи на русские или украинские, но есть и такие, которые отличаются. Вот такие и постараюсь объяснить.
12. Ni pies, ni wydra - Не собака и не выдра - наш вариант пословицы "Ни рыба, ни мясо".
Читайте также:
- Высказывание собственного мнения основанного на своем видении ситуации
- Фраза с какой целью интересуетесь
- Под дулом пистолета выражение
- Как вы прокомментируете высказывание достаточно один раз сдаться чтобы потом не осталось смелости
- Неценовые факторы динамики спроса и предложения и их графическое выражение