Польские пословицы и фразеологизмы

Обновлено: 04.11.2024

Когда-то пикабушник isimpp начинал тему Польши. Сегодня на лекции мы с подругой решили поискать и найти польские пословицы. Интересные пословицы. Ну вот их маленький список. Если кто-то знает польский и увидит ошибку пишите!

Baba z wozu - koniom lej. – Баба с возу- кобыле легче.

Bg bierze, Bg daje. – Бог дал, Бог взял.

Brylant potrzebuje odpowiedniej oprawy. – Хороший бриллиант дорогой оправы стоит.

Cicha woda brzegi rwie. – В тихом омуте черти водятся.

Czyja sia, tego prawda. – Кто сильнее - того правда.

Czego oczy nie widz, tego sercu nie al. – С глаз долой – из сердца вон.

Czym chata bogata, tym gociowi rada. – Чем богаты, тем и рады.

Dobrymi chciami pieko jest wybrukowane. - Благими намерениями вымощена дорога в ад.

Dwa razy nie moe nikt, raz musi umrze kady. – Двум смертям не бывать, а одной не миновать.

Jeden przy pugu, a siedmioro z yk. - Один с сошкой, а семеро с ложкой.

Jeeli kady w wiosce ofiaruje jedn nitk, to nagi otrzyma koszul. – С миру по нитке – голому рубашка.

Jzyk i do Kijowa doprowadzi. – Язык до Киева доведет.

Gdzie cienko, tam si zwie. – Где тонко, там и рвется.

Gra z gr si nie zejdzie, ale czowiek z czowiekiem zawsze. – Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдется.

Grosz do grosza, a bdzie kokosza. – Копейка рубль бережет.

I na socu s plamy. – И на солнце есть пятна.

Indyk myla o niedzieli, a w sobot eb mu cili. – Индюк думал да в суп попал.

Kady na swj sposb rozum traci. – Каждый сходит с ума по-своему.

Kiedy wejdziesz midzy wrony, musisz kraka tak jak one. – С волками жить - по-волчьи выть. (Тут про ворон, а не про волков, но суть та же)

Kto nie ma szczcia w kartach, ten ma szczcie w mioci. – Не везет в картах, повезет в любви.

Kto si kadzie z psami, ten wstaje z pchami. – С кем поведешься, от того и наберешься. (Это очччень мягкий перевод :)))))

Lepsze sto druhw nili sto rubli w kalecie. – Не имей сто рублей, а имей сто друзей.

Lepiej pno, ni nigdy. – Лучше поздно, чем никогда.

Mae dzieci - may kopot, due dzieci - duy kopot. – Маленькие дети-маленькие проблемы, большие дети – большие проблемы.

Myszy tacuj, gdy kota nie czuj. - Кот из дома - мыши в пляс.

Nie od razu Krakw zbudowano. – Москва не сразу строилась.

Nie taki diabe straszny,jak go maluj. – Не так страшен черт, как его малюют.

Prawdziwych przyjaci poznaje si w biedzie. – Друг познается в беде.

Robota nie zajc, w las nie ucieknie. – Работа – не волк, в лес не убежит.

Strzeonego Pan Bg strzee. – Береженного бог бережет.

Syty godnemu nie uwierzy. - Сытый голодному не товарищ.

Szewc bez butw chodzi. – Сапожник без сапог.

Ten si mieje, kto si mieje ostatni. – Смеется тот, кто смеется последним.

W zdrowym ciele zdrowy duch. – В здоровом теле здоровый дух.

Wszdzie dobrze, ale w domu najlepiej. – В гостях хорошо, а дома лучше.

Дубликаты не найдены

показать ещё 0 комментариев Похожие посты 3 года назад


Польские поговорки. Немного фольклора.

В нашем языке есть много пословиц, которые очень похожи на русские или украинские, но есть и такие, которые отличаются. Вот такие и постараюсь объяснить.

12. Ni pies, ni wydra - Не собака и не выдра - наш вариант пословицы "Ни рыба, ни мясо".

Читайте также: