Перевод фразы best of best
Обновлено: 21.11.2024
He chooses the best of the best and then helps them evolve.
Он выбирает лучших из лучших, а затем помогает им развиться.
You're the best of the best, Topper.
Ты лучший из лучших, Топпер.
Captain Williams, best of the best, couldn't live without him.
Капитан Уильямс, лучший из лучших, жить без него не могу.
And only the best of the best emerged victorious.
И только лучшие из лучших станут победителями.
Only the best of the best Were invited to audition for our coaches.
Только лучшие из лучших были приглашены на прослушивания перед нашими тренерами.
Honey, they're the best of the best.
Милая, они лучшие из лучших.
The best of the best, as it were.
Лучшие из лучших, так сказать.
Only the best of the best end up there.
Только лучшие из лучших оказываются там.
We got the best of the best right here.
У нас здесь лучшие из лучших.
The minister tells us you are the best of the best.
Министр сказал нам, что вы лучший из лучших.
Take classical composers, the best of the best.
Возьмём классических композиторов, лучших из лучших.
This demanding combination is a characteristic of the best of the best in this sport, which is really attractive for the spectators.
Эта непростая комбинация характеризует лучших из лучших в этом виде спорта, и очень привлекательна для зрителей.
Not the best of the best.
Ну, не лучших из лучших.
You're looking at the best of the best.
Мы смотрим на лучших из лучших.
You have been selected as the best of the best.
Вас выбрали в качестве лучших из лучших.
The finals are the best of the best.
Финал - это первые из первых, лучшие из лучших.
Sure we've assembled the best of the best.
Конечно, мы собрали лучших из лучших.
Возможно неприемлемое содержание
Показать
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров
Результатов: 124 . Точных совпадений: 124 . Затраченное время: 478 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Читайте также: