Out of key перевод фразы

Обновлено: 22.11.2024

Tom fished a key out of his pocket and unlocked the door.

Том вынул ключ из кармана и открыл дверь.

Fishing a key out of a cup isn't like some binding legal contract.

Достать ключ из чашки - не значит, подписать контакт.

Take the key out of the ignition and turn around slowly.

Выньте ключ из зажигания и медленно повернитесь.

All right, then you're the one getting the key out of him.

Ладно, тогда будешь доставать из него ключ.

Well, I got the key out of the mouth. of this wooden clown.

А этот ключ я добыл изо рта деревянной куклы-клоуна.

Can you get the key out of my pocket?

Можешь достать у меня из кармана ключ?

I just traded the key out of here for this fax!

Я обменял ключи от выхода на этот факс!

So Kai - how do we get the key out of him?

Итак, Кай, как достать из него ключ?

Can you take the key out of the ignition and hand it to me?

Не могли бы вы вынуть ключи из зажигания и дать их мне?

Could be the key out of here.

Это и есть путь отсюда.

And you've seen the police interview with Mr Stelikos, where he elaborates on seeing her take the key out of her bag.

И вы видели полицейское дознание мистера Стеликоса, в котором история дополнена наблюдением за тем, как она вынимала из сумочки ключи.

Возможно неприемлемое содержание

Показать

Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 12 . Точных совпадений: 12 . Затраченное время: 74 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Читайте также: