Откуда пошло выражение слышать запах

Обновлено: 04.11.2024

Если мы обратимся к словарям, то сравнительно недавно существовали обе формы, как "слышать запах", так и "чувствовать запах". Но более информативным будет глагол " чуять ", который в русском языке имел несколько значений (напр. "слышать", "чувствовать", "нюхать" ). По этой причине способ восприятия запаха в словарях Даля и Ушакова ассоциировался с любым их этих слов.

Многообразие подобных сочетаний возникает не только в русском языке, ведь мы воспринимаем окружающий мир комплексно, различными органами чувств. Поэтому в физике существует "тёплый и холодный оттенок", в музыке "тяжелый рок", а в кулинарии "острые приправы".

Но всё же свою лепту в путаницу слов внёс англичанин Джордж Септимус Пьес , который был парфюмером по профессии. Именно он в середине 19 века для более точного и выразительного описания запаха использовал музыкальные термины. Отдельные ингредиенты он назвал "нотами" , а их сочетания - "аккордами" . Вот почему до сих пор при описании духов нам встречаются такие фразы, как "древесная и пряные нота"

В итоге, "музыкальная" классификация прижилась только у парфюмеров и такие фразы, как "слышать запах", составлять композиции - прерогатива конкретной профессии. А со времён Шанель запахи стали частью образа, поэтому их стали как "примерять", так и "носить".

В современном русском языке фраза "слышать запах" стала разговорной и чаще встречается у парфюмеров. А общеупотребительной и стилистически нейтральной осталась "чувствовать запах" .

А как вы чаще говорите - "слышать запах", или "чувствовать"?

Друзья, ставьте «лайк», если статья вам понравилась. Хорошего дня и только приятных запахов!

Читайте также: