Откуда пошло выражение держать свечку

Обновлено: 21.11.2024

«Почем я знаю? Свечку не держал!» или «С чего вдруг ты это взял? Наверно свечку держал?». Меткие выражения, в той или иной степени, относящиеся к известному «держанию свечи», достаточно часто употребляются в повседневных разговорах. Смысл у них простой – стать очевидцем любых происшествий, в особенности касающихся чьей-либо интимной стороны жизни.

Но отчего собственно свечка? Почему просто не сказать, что ничего не подглядывал тайком? Собственно, что обозначает эта крылатая фраза, и из каких мест нам попало высказывание? По этому поводу имеется три разных объяснения – одно любопытнее другого.

Русская трактовка

Приверженцы этой версии считают, что истоки высказывания о держании свечек глубоко уходят в древнерусскую историю. В то время основной целью вступления в брак являлось рождение наследников. Потому брачный союз должен быть, в самом деле «подлинным», с происходившими интимными деталями.

Родственники новоиспеченной супружеской четы хотели в том удостовериться. Тихонько один из них прятался за дверьми опочивальни и подглядывал в щель, а чтобы получше разглядеть происходившее, брал свечу. Проверив, что юные супруги все сделали верно, подглядывающий сородич торопился поведать другим, что можно будет вскорости ждать пополнение, и повода для волнения нет.

Французская трактовка

Еще один любопытный вариант того, что обозначает «держишь свечку» явился к нам из Франции. У французов также есть занятное высказывание, если перевести, то оно звучит: «Я там свечку не держал!». Бросали его назло местным любителям почесать языком, которым ничего и не нужно, как только дай перетереть обстоятельства чужих отношений. Фразеологизм произносится как:

Читайте также: