Основные фразы на чешском
Обновлено: 04.12.2025
Чехия это государство с многовековой историей. На территории республики расположено больше 2 тысяч стародавних замков и всевозможных средневековых сооружений, которые притягивают к себе туристов со всех стран мира. После очередной увлекательной экскурсии вы сможете выпить бокал лучшего в мире пива, которым славиться Чехия. Также в этой стране расположены отличные горнолыжные курорты и минеральные источники, вода Карловых Вар имеет особенную популярность у туристов. Здесь очень любезный и отзывчивый народ, и имея под рукой разговорник, вы легко сможете побеседовать с прохожими, и узнать от них много интересного о Чехии.
- Обращения
- Общие фразы
- На таможне
- В общественных местах
- В транспорте
- В гостинице
- Чрезвычайные ситуации
- Деньги
- В магазине
- Числительные
Такой разговорник вы можете скачать на нашем сайте. Он состоит из нескольких тем, с переводом самых распространенных слов и фраз.
Необходимые фразы и выражения – тема, которая включает в себя важные для туриста слова и фразы.
Обращения
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Здравствуйте (добрый день) | Dobry den | добри дэн |
| Добрый вечер | Dobry vecer | добри вэчер |
| Здравствуйте (Доброе утро) | Dobre rano | добрэ рано |
| Доброй ночи | Dobrou noc | доброу ноц |
| Пока | Ahoj | агой |
| Всего хорошего | Mete se hezky | мнейтэ сэ гески |
Общие фразы
На таможне
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Паспортный контроль | Pasova kontrola | пасова контлола |
| Вот мой паспорт | Tady je muj pas | тады е муй пас |
| Я здесь для отдыха | Jsem tu na dovolene | йсэм ту на доволэнэ |
| Я здесь по делам | Jsem tu sluzebne | йсэим ту служэбне |
| Извините, я не понимаю | Prominte, nerozumim | проминьтэ нэрозумим |
| Таможня | Celnice | цэлницэ |
| Мне нечего декларировать | Nemam nic k procleni | нэмам ниц к процлэни |
| У меня только вещи для личного пользования | Mam jen veci osobni potreby | мам ен веци особни потршэбы |
| Это подарок | To je darek | то е дарэк |
В общественных местах
В транспорте
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Где я могу взять такси? | Kde muzu sehnat taxi? | гдэ мужу сэгнат такси? |
| Сколько будет стоить доехать в аэропорт (к станции метро, до цетра города)? | Kolik bude stat cesta na letiste (k metru, do centra mesta)? | колик буде стат цэста на лэтиште (к мэтру, до цэнтра мнеста)? |
| Вот адрес, куда мне нужно | Tady je adresa, kam potrebuji | Тады е адрэса кам потршэбуи |
| Отвезите меня в аэропорт(на вокзал, в отель) | Zavezte me na letiste (na nadrazi, k hotelu) | завэзтэ мне на лэтиште (на надражи, к готэлу) |
| налево | doleva | долэва |
| направо | doprava | доправа |
| Остановитесь здесь, пожалуйста | Zastavte tady, prosim | заставтэ тады, просим |
| Вы не могли бы меня подождать? | Nemohli byste pockat, prosim? | нэмогли быстэ почкат, просим? |
В гостинице
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| У вас есть свободные номера? | Mate volne pokoje? | матэ волнэ покое |
| Сколько стоит номер с душем в сутки? | Kolik stoji pokoj se sprchou za den? | колик стои покой сэ спрхоу за дэн |
| К сожалению, у нас всё занято | Lituji, mame vsechno obsazeno | литуи, мамэ вшэхно обсазэно |
| Я хотел бы зарезервировать номер для двоих на имя Павлов | Chtel bych zarezervovat dvouluzkovy pokoj na jmeno Pavlov | хтел бых зарэзэрвоват двоулужковы покой на ймэно Павлов |
| номер на одного | jednoluzkovy pokoj | еднолужковы покой |
| более дешёвый номер | levnejsi pokoj | лэвнейши покой |
| не очень дорого | ne moc drahe | нэ моц драгэ |
| На сколько суток? | Na jak dlouho? | на як длоуго? |
| на двое суток(на неделю) | na dva dny (na jeden tyden) | на два дны (на еден тыдэн) |
| Я хочу отменить заказ | Chci zrusit objednavku | хци зрушит объеднавку |
| Это далеко? | Je to daleko? | е то далэко? |
| Это совсем рядом | Je to docela blizko | е то доцэла близко |
| Во сколько подается завтрак? | V kolik se podava snidane? | в колик сэ подава снидане? |
| Где находится ресторан? | Kde je restaurace? | гдэ е рестаурацэ |
| Подготовьте мне, пожалуйста, счёт | Pripravte mi ucet, prosim | пршиправтэ ми учет просим |
| Вызовите мне, пожалуйста, такси | Zavolejte mi taxi, prosim | заволэйтэ ми такси просим |
Чрезвычайные ситуации
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Помогите! | Pomoc! | помоц! |
| Вызовите полицию. | Zavolejte policii | заволэйтэ полиции |
| Пожар! | Hori! | горжи! |
| Вызовите врача | Zavolejte doktora | заволэйтэ доктора |
| Я потерялся | Zabloudil jsem | заблоудил йсэм |
| Нас обокрали | Byli jsme okradeni | были йсмэ окрадэни |
Деньги
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Где ближайший обменный пункт? | Kde je nejblizsi smenarna? | гдэ е нэйближши смненарна |
| Вы принимаете дорожные чеки? | Prijimate cestovni seky? | пришииматэ цэстовни шэки? |
| Я хочу обменять сто долларов | Chtel bych vymenit sto dolaru | хтел бых вымненит сто долару |
| Какой сегодня курс? | Jaky mate dnes kurs? | гдэ е нэйближши смненарна? |
| Дайте мне, пожалуйста, более крупные банкноты | Prosil bych vetsi bankovky | просил бых ветши банковки |
| Это безразлично | To je jedno | то е едно |
В магазине
Числительные
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| 0 | nula | нула |
| 1 | jeden | йэдэн |
| 2 | dva | два |
| 3 | tri | трши |
| 4 | ctyri | чтыржи |
| 5 | pet | пьет |
| 6 | sest | шэст |
| 7 | sedm | сэдм |
| 8 | osm | осум |
| 9 | devet | дэвьет |
| 10 | deset | дэсэт |
| 11 | jedenact | едэнацт |
| 12 | dvanact | дванацт |
| 13 | trinact | тршинацт |
| 14 | ctrnact | чтырнацт |
| 15 | patnact | патнацт |
| 16 | sestnact | шэстнацт |
| 17 | sedmnact | сэдумнацт |
| 18 | osmnact | осумнацт |
| 19 | devatenact | деватэнацт |
| 20 | dvacet | двацет |
| 21 | dvacet jedna | двацэт една |
| 22 | dvacet dva | двацэт dva |
| 30 | tricet | тршицэт |
| 40 | ctyricet | чтыржицэт |
| 50 | padesat | падэсат |
| 60 | sedesat | шэдэсат |
| 70 | sedmdesat | сэдумдесат |
| 80 | osmdesat | осумдэсат |
| 90 | devadesat | дэвадесат |
| 100 | sto | сто |
| 101 | sto jeden | сто едэн |
| 200 | dveste | двьесте |
| 300 | trista | тршиста |
| 400 | ctyrista | чтыржиста |
| 500 | pet set | пьет сэт |
| 600 | sestset | шэстсэт |
| 700 | sedmset | сэдмсэт |
| 800 | osmset | осумсэт |
| 900 | devetset | дэветсэт |
| 1 000 | tisic | тисиц |
| 1 100 | tisic sto | тисиц сто |
| 2 000 | dva tisice | два тисицэ |
| 10 000 | deset tisic | дэсэт тисиц |
| 100 000 | sto tisic | сто тисиц |
| 1 000 000 | (jeden) milion | (еден) милион |
С помощью этой темы вы отыщите нужные слова для того что бы позвать кого то на помощь, спросить как пройти в интересующее вас место, извиниться, поблагодарить, и многое другое.
Приветствия и формулы вежливости – благодаря этой теме вы сможете завязать разговор с прохожим, спросить, откуда тот или иной человек, сказать, откуда вы, а так же, вежливо ответить на любой вопрос.
Поиски взаимопонимания – слова, которые помогут вам в общении с местными жителями. Вы сможете попросить говорить медленнее, спросить, не говорит ли человек по-русски или по-английски, и тому подобные слова и словосочетания.
Стандартные просьбы – перевод самых распространенных просьб и их произношение.
Паспортный контроль и таможня – ответы на самые распространенные вопросы во время паспортного контроля и при прохождении таможни.
Гостиница – слова и ответы на часто задаваемые вопросы, при заселении в гостиницу. Кроме того, с помощью этой темы вы сможете заказать еду в номер, попросить убрать в номере и т.д.
Такси – перечень фраз, которые вам пригодятся в такси. Открыв эту тему, вы сможете заказать такси, объяснить, куда вам нужно ехать и узнать, сколько будет стоить проезд.
Надписи – перевод часто встречающихся вывесок, указателей, надписей и тому подобное.
Читайте также:

