No dejes que te paren значение фразы
Обновлено: 22.12.2024
Pueden ser agradables a veces, pero. pero no dejes engañar.
Они могут быть милыми, но не дай себя обмануть.
Jim, escúchame, no dejes que tu imaginación vuele.
Джим, послушай меня. не давай воли своему воображению.
Simon, no dejes que tu habilidad te impida vivir tu vida.
Саймон, не дайте своим способностям лишить вас полноценной жизни.
Pero por favor no dejes que le falle a mis hijos.
Но умоляю, не дай мне подвести детей.
Hazme un favor, no dejes que nadie te oiga decir eso.
Сделай мне одолжение, Не дай никому другому это услышать.
María madre de Dios, escúchame: no dejes morir a este hombre.
Мария, Матерь Божья, услышь меня: не дай этому человеку умереть.
Pero te conseguí tu primer trabajo, así que no dejes que me engañe.
Но я нашёл тебе первую роль, так что не дай меня обмануть.
Conoce cada respuesta, no dejes preguntas.
У меня есть ответы, которые оставляют еще больше вопросов.
Si lo ves no dejes que te toque.
Если ты на него наткнешься чтобы ты ни делала, не позволь ему коснуться тебя.
Siempre que no dejes ninguna evidencia atrás, estarás bien.
Пока ты не оставишь за собой никаких следов, ты будешь в порядке.
Prométemelo, no dejes pasar a ningún carro.
Ты должен мне обещать, что не пропустите ни одной машины.
Estará bien, no dejes que te afecte.
Все будет хорошо. просто не дай ему к тебе докопаться.
Solo no dejes que te cambie.
Отлично. Но не позволяй ей тебя изменить.
George, no dejes que te entierren.
Джорж, не позволь им свести себя в могилу.
Tráela directamente al hotel y no dejes que hable con nadie.
Везите ее прямиком в отель, и не позволяйте ни с кем разговаривать.
Por favor, no dejes que se rinda.
Пожалуйста, не позволяйте ей отказаться от меня.
Y no dejes de disparar hasta que estés segura.
И не прекращай огонь, пока не убедишься.
Mejor que no dejes a mi marido escuchar eso.
Хорошо, что мой муж этого не слышит.
Julian, no dejes que se las coma todas.
Джулиан, не дай ему съесть все фахитас.
Возможно неприемлемое содержание
Показать
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров
Результатов: 3155 . Точных совпадений: 3155 . Затраченное время: 99 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Читайте также: