Натянуть сову на глобус откуда выражение
Обновлено: 22.11.2024
В ыражение "натянуть сову на глобус" появилось совсем недавно. В "нулевых" годах.
Значение : в научном мире так называют теории, полученные подтасовкой фактов. Объективность приведенных доказательств может быть принята с большой натяжкой. Если не того хуже. Наподобие "Новой хронологии" Носовского и Фоменко — близких к лженауке.
Анатолий Фоменко и Глеб Носовский Анатолий Фоменко и Глеб НосовскийСуществует версия, что затея с "новой хронологией" началась с профессорского капустника. Где было рассказано несколько исторических шуток, вызвавших у присутствующих ученых смех и восторг.
После чего авторы решили взять лихо закрученные и забавные байки на вооружение. Накропав для начала пару книг. Которые, к их удивлению, пришлись по душе массовому читателю.
Сейчас можно наблюдать целые полки серии "Новая хронология" в книжных магазинах Сейчас можно наблюдать целые полки серии "Новая хронология" в книжных магазинахТеперь о происхождении выражения. Его этимология - результат слияния старого анекдота ( баяна ) с литературным сюжетом современной российской фантастики.
Анекдот восьмидесятых годов:
Новая учительница географии приходит в класс на первый урок. Там ее ожидает полное игнорирование со стороны учеников. И вообще, бардак и кошмар.
Пришлось слезно жаловаться директору школы. Тот посоветовал подойти к вопросу творчески, по-молодежному. Учительница кивнула, и вновь отправилась на урок, прихватив наглядное пособие.
Войдя в класс, спросила:
— Дети, кто может натянуть презерватив на глобус?!
Воцарилась удивленная тишина. В ней прозвучал голос с задней парты:
— А что такое глобус .
Учительница:
— Хороший вопрос! Вот с этого мы и начнем наш урок.
На сюжет анекдота наложилась книга Александра Лазарчука и Михаила Успенского "Посмотри в глаза чудовищ".
Год издания 1997 Год издания 1997В ее тексте есть слова:
Пузатый вахмистр упал и забился в грязи. Каска его воткнулась пикой в землю обочины и осталась стоять, подобно скорбной греческой урне. Потом он всё-таки собрал себя с земли и пробежал мимо нас последним. Глаза у него были, как у натянутого на глобус филина .
По большей части — художественный вымысел. В книге Николай Гумилев оказывается жив-здоров, чудесно спасшийся. Шныряют огромные крысы, ростом с собаку, по тоннелям метро. Библиотека Ивана Грозного и Священный грааль. Каббалисты, оккультисты и нацисты пестро сплетены в сюжете.
Огромное спасибо автору канала МУЗЫКАЛЬНЫЙ ГОРШОК КЛУРИКОНА за создание иллюстрации совы.
P.S . : О происхождении выражения Уйти по-английски читайте здесь.
Другой мем из научной среды, тоже округлой формы , Сферический конь в вакууме .
Читайте также: