Murder on my mind перевод фразы

Обновлено: 21.11.2024

Мысли в голове лишь об убийстве, мысли в голове лишь об убийстве.

[Verse 2]

[Куплет 2: ]

Yellow tape around his body, it's a fucking homicide

Желтая лента вокруг тела, это гребаное убийство,

His face is on a T-shirt and his family traumatized

На футболке его лицо, а у семьи травма,

I didn't even mean to shoot him, he just caught me by surprise

Я даже не думал убивать его, он просто неожиданно меня подловил,

I reloaded my pistol, cocked it back, and shot him twice

Я перезарядил пистолет, нажал на спусковой крючок и дважды в него попал,

His body dropped down to the floor and he got teardrops in his eyes

Его тело упало на пол, а в глазах застыли слезы,

He grabbed me by my hands and said he was afraid to die

Он взял меня за руки и сказал, что боится умирать,

I told him it's too late, my friend, it's time to say goodbye

Я ответил ему, что уже слишком поздно, мой друг, пора прощаться,

And he died inside my arms, blood all on my shirt

И он умер у меня на руках, кровь на моей рубашке.

[Chorus]

[Припев: ]

Wake up in the morning, I got murder on my mind

Утром, просыпаюсь, мысли в голове лишь об убийстве,

AK-47's, MAC-11, Glocks, and nines

АК-47, МАК-11, Глоки и девятки,

And all these pussy niggas hating, tryna knock me off my grind

Все эти ссыкуны меня ненавидят, пытаются наломать мне всю тему,

But I can't let 'em do it, I got murder on my mind

Но я не могу позволить им это сделать, мысли в голове лишь об убийстве,

Bitch, I got murder on my mind (Bitch, I got murder on my mind)

С*ка, мысли в голове лишь об убийстве (С*ка, мысли в голове лишь об убийстве),

I got murder on my mind (On my mind)

Мысли в голове лишь об убийстве (Мысли в голове),

I got murder on my mind

Мысли в голове лишь об убийстве (Мысли в голове лишь об убийстве),

I got murder on my mind, I got murder on my mind

Мысли в голове лишь об убийстве, мысли в голове лишь об убийстве.

(I got murder on my mind)

[Куплет 3: ]

[Verse 3]

Кусаю, как тарантул, с*ка, я – животное,

Bite like tarantula, bitch, I'm an animal

Мелли – дикарь, нет, я не любитель,

Melly's a savage, no he not no amateur

Четкую с*ку по имени Анджела, я вые*ал на камеру,

Bad bitch named Angela, fucked her on camera

С*ка, я убийца (Е-е, е-е),

Bitch I'm a murderer (Yeah, yeah)

Я мог бы убить мальчишку, не хочу убивать мальчишку,

I might just kill the boy, don't wanna kill the boy

Задать ему жару, она хочет мяса, мы поджарим этого пацана,

Bake him up, say he want beef, we gon' grill the boy

(Поджарим пацана, мы поджарим пацана),

(Grill the boy, we gonna grill the boy)

Я так хорошо истекаю кровью, что мог бы утопить его в ней и от пацана остались бы брызги,

I'm bleeding so good, I might dip his ass in it and spill the boy

Ха-ха, мысли в голове лишь об убийстве, воа, воа,

Haha, murder on my mind, whoa, whoa

Мысли в голове лишь об убийстве (Мысли в голове),

I got murder on my mind (On my mind)

Мысли в голове лишь об убийстве, мысли в голове лишь об убийстве, ха.

I got murder on my mind, I got murder on my mind, huh

[Припев: ]

[Chorus]

Утром, просыпаюсь, мысли в голове лишь об убийстве,

Wake up in the morning, I got murder on my mind

АК-47, МАК-11, Глоки и девятки,

AK-47's, MAC-11, Glocks, and nines

Все эти ссыкуны меня ненавидят, пытаются наломать мне всю тему,

And all these pussy niggas hating, tryna knock me off my grind

Но я не могу позволить им это сделать, мысли в голове лишь об убийстве,

But I can't let 'em do it, I got murder on my mind

С*ка, мысли в голове лишь об убийстве,

Bitch, I got murder on my mind

Мысли в голове лишь об убийстве,

I got murder on my mind

Мысли в голове лишь об убийстве,

I got murder on my mind

Мысли в голове лишь об убийстве, мысли в голове лишь об убийстве,

I got murder on my mind, I got murder on my mind

(Мысли в голове лишь об убийстве).

(Murder on my mind)

[Концовка: ]

[Outro]

Воо-о-о-о,

Whoa-oh-oh-oh

Янг Нигга Ворлд, с*ка,

Young Nigga World, bitch

Воаа-о-о-о.

Whoa-oh-oh-oh

of your page -->

Другие песни YNW Melly

Видео клип

Популярные переводы

Новые переводы

Авторские права на перевод принадлежат авторам перевода.
Пожалуйста, согласовывайте с авторами переводов возможность копирования материалов.

Читайте также: