Милости прошу к нашему шалашу откуда фраза

Обновлено: 04.11.2024

Это странное выражение существует в русском лексиконе уже порядка пяти веков, но за этот долгий период значение фразы претерпело некоторые изменения. Словарь фразеологии даёт такую трактовку этому выражению: "шуточное приглашение присоединиться к общей компании". Но в XVII веке, откуда и берет истоки эта фраза, значение у него было совсем иное.

Истоки тянуться вглубь веков, когда большая часть торговли различными продуктами и утварью велась на улице. Само выражение имеет чисто московские корни. Многие улицы столицы в XVII веке были сплошь и рядом усеяны различными торговыми сооружениями. Самым популярным видом помещения была лавка, построенная из дерева или камня. Владельцами таких лавок были чаще всего купцы и знатные бояре, так как их содержание и обслуживание стоило немалых денег. Поэтому для зажиточных крестьян и простолюдин отводили более мелкие места для торговли. В описях прошлых лет значатся такие названия, как "бочки", "рундуки", "скамьи" и "шалаши".

Как раз "шалаш" и был одним из видов небольших помещений для реализации продукции. Он представлял собой деревянный сруб с открывающейся передней стеной, через которое и велась торговля. Сооружение было очень удобное и компактное. Сразу после работы откидное отверстие поднималось и закрывалось на замок.

Продавцы подобных лавок придумали свой зазывающий клич, который так и звучал: "милости прошу к нашему шалашу!". Многим всегда казалась странной неточность этой фразы: как это "к шалашу", если правильней будет "в шалаш". Уже в XVIII веке торговые ряды стали видоизменяться и вскоре большая часть купцов и крестьян реализовали свою продукцию из типовых сооружений, которые называли просто - "лавка". Кстати, даже в наше время существуют торговые точки похожие по механизму на "шалаши" XVII века. Например, микроавтобусы, у которых тоже есть откидная стенка, из которой ведётся торговля.

Читайте также: