Механизмы речи обеспечивающие создание письменных высказываний

Обновлено: 21.11.2024

Из сказанного в предыдущих параграфах следует очень важ­ный вывод: для того чтобы создать текст или понять его в про­цессе чтения (слушания), человек должен обладать целым ря­дом способностей, без которых он не сможет определить тему высказывания, его основную мысль и тем более сформулиро­вать (передать) ее при создании собственного текста. При этом, безусловно, имеются в виду высказывания, обладающие слож­ной жанровой и стилистической природой, — при оформле­нии высказываний, несложных по форме и содержанию, от­сутствие определенных способностей не обнаруживается.

Эти способности, на базе которых развивается речевая дея­тельность, формируются и совершенствуются коммуникатив­но-речевые умения, Н. И. Жинкин, известный своими трудами в области психологии речи, назвал механизмами речи. Он вычленил эти механизмы, определил их сущность и специфи­ку действия в реальной речевой ситуации.

Коротко охарактеризуем некоторые из важнейших механиз­мов речи.

Эти пред­ставления, схемы, наглядные образы рождаются во внутренней речи, которая богаче, чем речь внешняя. Перевод внутренней речи во внешнюю осуществляется с помощью языковых средств — от эквивалентности подбора этих средств зависит эффективность речевого общения. Таким образом, развитие речи человека основывается прежде всего на развитии и совер­шенствовании механизма эквивалентных замен. Суть этого ме­ханизма, по мнению Н. И. Жинкина, заключается в способно­сти приравнивать одни словесные и наглядные структуры к другим словесным и наглядным структурам. Такое приведение к эквивалентности, пишет Н. И. Жинкин, может быть названо переводом.

Чтобы развить механизм эквивалентных замен, необходи­мо учитывать следующее:

1. Словарный запас человека должен накапливаться не толь­ко в процессе коротких обыденных разговоров, но и в процессе анализа и построения связного продуманного текста, в котором надо контролировать и отбор слов, и грамматические конструк­ции, и, главное, зависимости предметных смысловых связей.

2. В процессе развития речи необходимо формировать кри­тику учащихся в области отбора и сочетания слов, побуждать учеников к поиску слов, адекватных замыслу высказывания.

3. При восприятии текста следует добиваться понимания его общего смысла и передачи его путем перевода на свои слова.

Действие механизма эквивалентных замен обеспечивается наличием достаточного запаса слов, что связано с действием механизмов памяти. Любое слово вводится в память путем проговаривания, и чем активней оно применяется, тем крепче за­поминается. Слова, мало применяемые в процессе общения, переходят из активного словаря в пассивный.

Таким образом, долговременная память обеспечивает чело­веку накопление словарного запаса, а механизм подбора экви­валентных замен — возможность не только отыскать адекват­ное для данной речевой ситуации слово, но и предусмотреть употребление синонимических вариантов.

Не менее существенную роль в механизме речи играет ко­роткая, оперативная память, работающая несколько секунд. За это время надо отобрать какую-то синтаксическую схему и включить в нее отобранные из долговременной памяти слова (схемы, модели синтаксических конструкций хранятся в дол­говременной памяти).

Следовательно, сущность оперативной памяти сводится к двум функциям: в ходе составления предложения удерживать в памяти уже сказанное и в то же время упреждать то, что должно быть произнесено (написано, услышано).

Развитие механизма памяти предполагает:

1. Обучение подбору адекватных слов независимо от време­ни поиска (работа с книгами, словарями, заметками и другими вспомогательными средствами).


2. Обучение созданию различных синтаксических конструк­ций с целью автоматизации процесса «выдачи» тех или иных предложений.

3. Формирование умения подчинять составление синтак­сических конструкций общему замыслу высказывания, а также удерживать общий смысл уже сказанного для дальнейшего раз­вития основной мысли целого текста.

Действие механизма памяти приводит в движение механизм антиципации — предвидения, предугадывания. В процессе со­здания высказывания говорящий (пишущий), опираясь на его общий замысел, должен предвидеть, предвосхитить особенно­сти развития замысла, структуру и композицию текста в целом, реакцию слушателей (читателей), наиболее трудные части тек­ста и т. п.

Таким образом, понимание чужой речи и создание собствен­ной связано с такой способностью человека, как предвидение, предугадывание, предчувствие, упреждение, прогнозирование. Еще не зная содержания предложения или текста в целом, пи­шущий (читающий) и говорящий (слушающий) уже предуга­дывают его общий смысл, синтаксическую структуру, даже его пунктуационное оформление по тем или иным элементам, ха­рактерным для предложений и текстов определенных типов.

Развитие механизма антиципации предполагает:

1. Формирование умения видеть и предугадывать структуру предложения и текста (составляющие их смысловые блоки; количество блоков; их расположение и т. п.).

2. Упражнения в дополнении, трансформировании текста с учетом характера тех компонентов, которые уже осмыслены в процессе чтения или слушания.

3. Обучение умению моделировать текст (составлять текст на основе предъявленной модели).

Очевидно, что описанные нами механизмы речи действуют и развиваются в органическом единстве. Совершенствование ме­ханизмов речи обеспечивает взаимосвязанное развитие всех ви­дов речевой деятельности, создает базу для формирования всего комплекса коммуникативно-речевых умений, необходимых для восприятия и создания высказываний различного характера.

Н. И. Жинкин описал и другие механизмы речи, на основе которых реализуются основные виды речевой деятельности. О некоторых из этих механизмов будет сказано в процессе опи­сания таких видов речевой деятельности, как говорение, чте­ние, слушание.

Знание сущности основных механизмов речи, способов их развития позволит учителю совершенствовать свои коммуни­кативно-речевые умения и, что не менее важно, проводить осоз­нанную, целенаправленную работу для совершенствования ме­ханизмов речи школьников.

Текст (высказывание) как единица общения

Анализируя специфику речевой деятельности, мы пришли к выводу о том, что процесс ее реализации связан с созданием и восприятием высказываний (текстов) в ходе общения, что само общение основано на обмене текстами, актуальными для оп­ределенной речевой ситуации.

Следовательно, единицей общения является текст (высказы­вание), созданный для достижения целей общения.

К этому выводу исследователи пришли в ходе изучения про­цесса речевой деятельности, а отправной точкой для подоб­ных выводов послужили труды Л. С. Выготского, Н. И. Жинкина, М. М. Бахтина и других ученых. "В подтверждение сказанного приведем некоторые положения их исследований.

«Научиться говорить — значит научиться строить высказы­вания», — утверждал М. М. Бахтин.

Ему же принадлежит и следующее утверждение: «Предло­жениями не обмениваются, как не обмениваются словами. и словосочетаниями, — обмениваются высказываниями, которые строятся с помощью единиц языка: слов, словосочетаний, предложений. »

«Человек не говорит отдельно придуманными предложени­ями, а одним задуманным текстом». Этими словами Н. И. Жинкина можно и закончить перечень положений, подтверждаю­щих вывод о том, что именно текст (высказывание) является единицей общения.

Следовательно, повторим еще раз, чтобы полноценно ре­зультативно общаться, нужно научиться создавать высказыва­ния и уметь интерпретировать (понимать) высказывания, созданные партнерами по общению.

Признавая бесспорным положение о том, что продуциро­вание текстов и их осмысление происходит в процессе комму­никации и для достижения целей общения, исследователи тем не менее не дают однозначного, всеми признанного определе­ния текста как единицы общения. Наиболее часто в связи с эти­ми цитируется определение текста, данное И. Р. Гальпериным: «Текст — произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного до­кумента, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение, состоящее из названия (заго­ловок) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объе­диненных разными типами лексической, грамматической, ло­гической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку».

Все другие определения текста содержат примерно те же его характеристики, представленные в разном объеме. При этом актуализируются те или иные компоненты, имеющиеся в оп­ределении П. Я. Гальперина, в соответствии с той позицией, которая проявляется в освещении этой проблемы у того или иного автора.

Представляется, что, определяя текст, И. Р. Гальперин ука­зал на наиболее важные его признаки и тем самым подчеркнул, что не всякий «связный знаковый комплекс» (М. М. Бахтин) является единицей общения. Чтобы стать единицей общения этот «связный знаковый комплекс» должен обладать целым рядом признаков. Перечислим наиболее важные, значимые из них.

Текстом может быть названо любое по объему высказыва­ние — от одного слова до целой книги:

- если оно подчинено единой теме;

- если эта тема излагается (раскрывается) в соответствии с авторским замыслом;

- если высказывание кому-либо адресовано (другу, группе студентов, читателям газет и т. п.);

- если оно создано в соответствии с определенной целевой установкой.

Кроме того, любое высказывание характеризуется, по сло­вам М. М. Бахтина, своим отношением к другим высказываниям в пределах данной сферы общения. «Вне этого отношения оно реально не существует» (М. М. Бахтин).

Высказывание характеризуется законченностью, завершен­ностью в передаче информации, в раскрытии темы, в выраже­нии авторского замысла.

В строении, создании текста участвуют все единицы языка, но, безусловно, основным элементом текста является предло­жение, которое в структуре текста воспринимается не само по себе, а «в отношении своих связей с другими предложениями, как часть целого, как компонент, "клеточка" текста» (Е. И. Шендельс).

В структуре текста отдельные предложения могут объеди­няться в группы, которые у разных исследователей получили разные названия: фразовые единства, сверхфразовые единства, сложное синтаксическое целое, прозаическая строфа.

В свою очередь, группы предложений объединяются в бо­лее крупные блоки, которые также получают различные назва­ния: текстовые, коммуникативные, смысловые.

Еще более крупные объединения связываются с такими от­резками текста, как абзац, параграф, часть, глава.

Таким образом, текст обладает определенной структурой, выражающейся во взаимосвязи отдельных предложений и час­тей текста. Всякий текст имеет соответствующее композици­онное оформление, которое обусловлено типом высказывания (повествование, описание, рассуждение), его жанровыми и стилистическими особенностями.

Композиционное оформление текста помогает более опти­мально раскрыть его содержание и смысл, которые обозначе­ны (или могут быть обозначены) в названии (заголовке) текста.

И, наконец, всякий текст, создаваемый в процессе комму­никации, должен быть литературно обработан: ему нужно при­дать соответствующую жанровую фор1уту и стилистическую ок­раску.

Читайте также: