Lips that touch liquor shall not touch ours перевод фразы

Обновлено: 04.10.2024

Чужой компьютер

Агит-история | Agit-History

Агит-история | Agit-History

вернуться к странице

Агит-история | Agit-History

Агит-история | Agit-History запись закреплена

"Lips that touch liquor shall never touch mine". США. 1910-е гг.

"Губы, притрагивающиеся к спирту, не коснутся моих губ" - один из популярных лозунгов движения, выступавшего за Сухой закон в США.
Эта фраза пришла из песни с одноименным названием, опубликованной в Сан-Франциско в 1874 году.
Движения за трезвость к началу XX века действовали во всех штатах. Среди участников преобладали женщины, которые активно использовали этот лозунг. Уже в 1910 году в фильме вышла пародия на эту антиалкогольную рекламу, в которой изображались чопорные старые и страшные женщины под этим лозунгом.

Читайте также: