Крылатое выражение перевод на английский

Обновлено: 05.10.2024

В мире информатики есть крылатое выражение: в итоге все будут знать всё.

There's a saying in the world of information science: ultimately everybody will know everything.

Pecunia non olet (также лат. Aes non olet - «деньги не пахнут») - латинское крылатое выражение.

Pecunia non olet ("money does not stink") is a Latin saying.

Есть крылатое выражение "платить добром за добро".

You know the saying, "do justice to one's love"?

В мире информатики есть крылатое выражение: в итоге все будут знать всё.

There's a saying in the world of information science: ultimately everybody will know everything.

Предложить пример

Другие результаты

Перси освободил себя и перепрыгнул через спящего охранника, что привело к крылатому выражению.

Percy freed himself and leapt over the sleeping guard, giving rise to the popular expression.

"Новые крылатые выражения Питера. Картер Пьютершмидт".

"Peter's new catch phrases, by Carter Pewterschmidt."

Так, подготовил мои крылатые выражения?

All right, you got my catch phrases for me?

Она стала крылатым выражением, а другие писатели вложили её в уста своих персонажей; это сделали, в частности, Бунин в «Надписях» и Куприн в «Штабс-капитане Рыбникове».

It became an idiom in Russian language, and other writers put it in the speech of their characters: this was done, in particular, by Ivan Bunin in the "Inscriptions" and by Alexander Kuprin in "Staff-Captain Rybnikov".

Потребовались приверженность и твердая воля со стороны почти 200 мировых лидеров, чтобы определить простые, четкие, конкретные цели, которые, по моему мнению, можно наилучшим образом выразить с помощью крылатого выражения Амартьи Сена: «Развитие - это свобода».

It took the commitment and firm belief of almost 200 of our world leaders to come up with simple, obvious, straightforward objectives, which I think can be best summed up by Amartya Sen's eloquent formulation, "Development as freedom".

Многообразие стало сегодня крылатым выражением, как в религиозном, так и в культурном отношении, что, в свою очередь, порождает важные вопросы о путях и формах взаимодействия религий и культур.

Diversity is a byword both religious and cultural, which in turn raises important questions about how religions and cultures can and should interact.

Sub specie aeternitatis - крылатое латинское выражение, которое означает «с точки зрения вечности».

In clearer English, sub specie aeternitatis roughly means "from the perspective of the eternal".

Это должно стать крылатым выражением.

That should be a saying, Herm.

что ты такой мастер в крылатых выражениях.

Do as the Romans do.

Он создал кучу крылатых выражений.

He's coined countless catchphrases.

В 1836 году Миссия Аламо была захвачена армией генерала Санта-Анна, и выражение «Помни Аламо» стало крылатым благодаря независимым войскам, которые позже победили мексиканскую армию, что привело к образованию Республика Техас.

The Alamo Mission was overrun by General Santa Anna's troops in 1836, and "Remember the Alamo!" became a rallying cry for the independent troops which later defeated the Mexican Army to form the Republic of Texas.

Возможно неприемлемое содержание

Показать

Ничего не найдено для этого значения.

Больше примеров

Результатов: 15 . Точных совпадений: 4 . Затраченное время: 34 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Читайте также: