Китайская фраза про луну

Обновлено: 04.11.2024

Как выглядит эта метафора на японском языке?


Эти иероглифы и есть наше лунное выражение в переводе с русского языка на японский и наоборот.

Что значит эта лунная фраза в Японии и кто ее придумал?

Значение

Луна может быть красивой для человека только тогда, когда рядом у него есть любимый человек.


Так говорил Нацумэ Сосэки, японский публицист, написавший это выражение, чтобы влюбленные японские пары признавались друг другу в любви. Он полагал, что японская девушка не должна признаваться в любви напрямую, а должна как-то целомудренно намекнуть избраннику о своем расположении к нему. Для этого им была придумана эта «фраза – вопрос».

Что ответить на этот вопрос с подкатом?


А вот и точный ответ, если вы отвечаете человеку взаимностью, то произнесите эту фразу точь в точь, как указано в разделе ниже. Если вы ответите, например: «Да, красивая» или произнесете какие-то похожие фразы, то это должно расцениваться как отказ.

Ответ: «Такая красивая, что умереть можно!»

Как вы уже догадались, эта фраза произносится влюбленным человеком на вопрос влюбленного человека «Луна сегодня красивая, правда?», когда в груди пылает огонь влюбленности и лунная ночь будоражит сердце на фоне небесного светила так, «что можно умереть». Если ответ прозвучал точно, влюбленные знают о взаимности друг друга и это ведет к продолжению отношений на пути к будущему чувству, которое мы называем Любовью.


Девушка вам говорила эту цитату?

Что вы ответили, не помните?

Если вы дали неточный ответ, то она задумалась, а стоит ли продолжать отношения? Хотя, может выяснить, знаете ли вы, какой ответ дают влюбленные японские мужчины своим избранницам. Так что не расстраивайтесь, при удобном случае, в полнолуние или просто в вечернее время при луне, задайте сами этот вопрос с подкатом своей любимой и если она даст точный ответ, знайте – ваши чувства взаимны!

Читайте также: