Как перевести на английский фразу да пошел ты

Обновлено: 21.11.2024

Я знаю, что сейчас Сочельник и вам бы хотелось побыть с семьёй, но нет причин писать "Да пошёл ты, мистер Бинг" на спинке моего стула.

I know it is Christmas Eve and you'd rather be with family, but there is no call for writing "Screw you, Mr. Bing" on the back of my chair.

Да пошёл ты со своими здоровыми правилами!

Screw you and your health codes!

Да пошёл ты со своим отцом!

Go to hell with your father!

Да пошёл ты! Твоя жена нагрянула!

Screw that, your wife's here!

Да пошёл ты со своими сроками!

We haven't reached the deadline.

Вообще то, если ты не заметил, нет никого, кому бы я не могла сказать "Да пошёл ты".

In case you haven't noticed, there's no one I can't say "screw you" to.

Ты что? - Да пошёл ты!

What are you - That's your laundry!

Интересно, кому больше в тему сейчас "Да пошёл ты" - тебе, рассказывающему мне эту историю, или уткам, которые таращатся на меня, пока медленно идут в ванную?

I wonder what's more of a "screw you" - You telling me that story or that the ducks now stare at me while they slowly go to the bathroom?

Я бы сказала, "да пошёл ты", но.

I would say, "drop dead," but.

Да пошёл ты Бени!

Benny, go screw yourself!

Да пошёл ты, голубизна!

Up yours, blue boy!

Да пошёл ты, Райан!

Да пошёл ты к чёрту!

Have I made myself perfectly clear?

Да пошёл ты, Мак.

Да пошёл ты, Радж.

Да пошёл ты! .

У тебя есть машина? Да пошёл ты.

You still got your car?

Да пошёл ты, Марти!

Да пошёл ты, старикан!

Copy that, dispatch.

Да пошёл ты, Фрэнк.

Blow me, Frank.

Возможно неприемлемое содержание

Показать

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 38 . Точных совпадений: 38 . Затраченное время: 48 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Читайте также: