Из какого мультика фраза щас спою

Обновлено: 04.11.2024

Ну а дальнейшая история полностью рассказана в мультфильме.

После создания мультфильма "Жил-был пёс" и его выхода на экраны Эдуард Васильевич про сказку "Сiрко", ставшую "отправной точкой", идеей для создания мультика, рассказывал:

«На первый взгляд, сказка совсем непримечательная. Она вообще коротенькая, всего 15 строк. Но там всего одно выражение было: «Щас запою!» И вот как-то меня зацепило это. Стал размышлять, какая жизнь была у волка, какая у пса, когда они были молоды… Ну и так постепенно-постепенно развернулись события».
Эдуард Назаров. Фото из открытых источников. Эдуард Назаров. Фото из открытых источников.

Процесс подготовки к созданию мультфильма был очень серьёзным и длительным, и сценарий Эдуард Назаров писал целый год.

В 1970-х годах Эдуард Назаров часто гостил у своего армейского друга в маленьком украинском городке Цюрупинске Херсонской области, который в то время напоминал большое село. Здесь всё было словно по Гоголю: над плетнями склонялись огромные подсолнухи, мужчины и женщины в национальных костюмах по вечерам собирались за большим столом, чтобы выпить забористой горилки, закусить варениками и спеть задушевные народные песни. А красивые девушки лузгали "семки" и посмеивались над усатым незнакомцем, который глазел на всех и что-то рисовал в своём альбоме.

Приезжего звали Эдуард Назаров, и он действительно делал эскизы, не останавливаясь ни на минуту: гуси, пощипывавшие его за ноги; тарелки и рушники, полнорукая женщина с косой вокруг головы, вынимавшая из печи душистую паляницу ; золотые поля с колосящейся пшеницей - всё это вызывало бурный восторг художника. Он словно хотел впитать эту нетронутую временем красоту.

По словам режиссёра, «настроение и запах», создавшие неповторимую атмосферу в мультфильме, пришли именно оттуда. А чтобы сделать зарисовки одежды, домашней утвари, посуды и других важных мелочей, Назаров побывал в этнографических музеях, в том числе - в знаменитом "Пирогово" в Киеве.

Фото из открытых источников. Фото из открытых источников. Фото из открытых источников. Фото из открытых источников.

Для создания атмосферы и колорита украинского села немаловажную роль сыграла и музыка, которую режиссёр раздобыл в Институте фольклора и этнографии Академии наук УССР. Сотрудники института подарили Эдуарду Назарову магнитофонные записи украинских песен, собранные этнографами в украинских сёлах.

Песни «Ой там, на горі» и «Та косив батько, косив я», прозвучавшие в мультфильме, исполнены участниками фольклорного коллектива «Древо» из села Крячковка Пирятинского района Полтавской области. При этом сами его участники даже не подозревали о том, что эти песни выбрали для мультфильма, и что вскоре их голоса услышит весь Союз.

Фото из открытых источников. Фото из открытых источников. Фото из открытых источников. Фото из открытых источников.

Первоначально мультфильм длился 15 минут. Однако Эдуарду Назарову материал пришлось сократить из-за разногласий с руководителем студии «Союзмультфильм» и вырезать несколько сцен.

«Я хотел, чтобы была внятно рассказана история, но в итоге некоторые вещи получились скороговоркой. Например, сцену, где волк с псом сидят на горе и воют на луну, хотелось бы сделать длиннее. В общем, чисто психологически многие вещи можно было удлинить».

Изначально мультфильм и назывался по-другому: «Собачья жизнь». Руководству "Союзмультфильма" название показалось слишком подозрительным – на что это автор намекает? На не слишком хорошую жизнь?

Разумеется, ничего подобного режиссёр ввиду не имел, но название мультфильма пришлось поменять.

😂Правда, цензоры всё же не доглядели. По признанию Эдуарда Васильевича, он припрятал-таки для чиновников "фигу в кармане": в малыше, которого в фильме утащил Волк, а Пёс спас, коварный режиссёр изобразил Никиту Сергеевича Хрущёва в детстве.

Фото из открытых источников. Фото из открытых источников. Фото из открытых источников. Фото из открытых источников.

Трансформации подвергся и внешний вид Волка, причём тогда, когда мультфильм был уже практически готов. Эдуард Назаров предполагал пригласить на его озвучку Михаила Ульянова, однако тот, из-за занятости в съёмках, отказался. Тогда позвали Армена Джигарханяна, но тут оказалось, что внешний облик персонажа дисгармонирует с его голосом. И Волка пришлось срочно перерисовывать.

Когда Армен Борисович вошёл в студию, Эдуард Назаров машинально бросил взгляд на разложенные листы с изображением Волка. У художника всё внутри оборвалось: впервые за всё время работы над рисованными персонажами он заметил, насколько его Волк похож на Горбатого из "Места встречи изменить нельзя". И это было совершенно непонятно, ведь у художника даже мысли не возникало рисовать своего персонажа под Джигарханяна!

Что же скажет Армен Борисович?
«Когда Джигарханян впервые вошел в тон-ателье, на рояле были разложены эскизы главных персонажей. Я вижу сутулого Армена Борисовича – ну настоящий Горбатый из «Место встречи изменить нельзя»! Он приблизился к роялю и посмотрел на того же, нарисованного мной, волка. Я подумал, что Джигарханян сейчас обидится и убьёт меня. Но он посмотрел и прохрипел: «А что, ничего. Хороший волк! Будем работать!».

На роль Пса сразу же утвердили Георгия Ивановича Буркова, у которого за плечами был богатый опыт работы в мультипликации. А вот для Джигарханяна "Жил-был пёс" стал первым анимационным фильмом. Это потом Армен Борисович догнал и перегнал по всем видам озвучки и Георгия Ивановича, и других коллег.

Но именно с Бурковым потом Джигарханян чаще всего встречался в стенах "Союзмультфильма". Этот замечательный дуэт ещё успел поработать, например, над "Приключениями поросёнка Фунтика" (1986-1988 годы), где Бурков озвучивал бегемота Шоколада, а Джигарханян - дядюшку Мокуса.

Читайте также: