История возникновения выражения работать не покладая рук
Обновлено: 04.11.2024
Автор: Дмитрий Сироткин
Каждому нормальному человеку приятней работать засучив рукава, нежели спустя рукава.
Но откуда возник фразеологизм «засучив рукава»?
Далее рассматриваются значение и происхождение, а также примеры употребления фразеологизма в произведениях писателей.
Значение фразеологизма
Засучив рукава – не жалея сил, много и усердно, старательно, энергично, с большим энтузиазмом
Фразеологизмы-синонимы: не покладая рук, в поте лица, (работать) с огоньком, гореть на работе
Фразеологизмы-антонимы: спустя рукава, (сидеть) сложа руки, бить баклуши, просиживать штаны
- with zeal, roll up one's sleeves and set to work (английский язык)
- à bras raccourci (французский язык)
- mit Eifer (немецкий язык)
Происхождение фразеологизма
Для лучшего понимания происхождения этого выражения нам нужно немного углубиться в историю русского костюма. Костюм Московской Руси XV-XVII вв. сохраняет основные черты костюма Киевской Руси (рубахи и порты как основа костюма, большая длина одежды, манера ношения и т.д.), но появляется и ряд новых особенностей. Так, значительное расширяется ассортимент одежды знати и появляются виды одежды с декоративными нефункциональными деталями (в частности, откидные рукава).
Поверх рубашки мужчины надевали верхнюю одежду, называемую свиткой. Обычно это был зипун из домашнего сукна. Поверх зипуна богатые люди надевали кафтан. Поверх кафтана бояре и дворяне надевали ферязь, или охабень. Летом поверх кафтана надевали однорядку. Крестьянской верхней одеждой бывал армяк.
Часто в длинных рукавах верхней мужской одежды имелись прорехи для рук на уровне локтя. Так, например, такие виды широкой долгополой одежды как однорядка (без ворота) и охабень (с отложным воротником) имели длинные рукава, которые откидывались назад и под ними имелись прорехи для рук. Понятно, что работать в одежде с такими рукавами было неудобно.
Однако, есть мнение, что выражения «работать спустя рукава» и «работать засучив рукава» получили происхождение от ферязи, из-за того что ее рукава были настолько длинными, что пока их не закатаешь (не засучишь), трудно было сделать руками что-либо полезное. Особенностями ферязи являются очень широкий подол (до трех метров) и свисающие до колен рукава.
В то же время можно встретить сведения о том, что для работы русские крестьяне надевали длинные рубахи вообще без рукавов, т.е. засучивать им было просто нечего. По крайней мере - в теплое время года.
Примеры из произведений писателей
– Ну, давай на кулаки! – говорил Тарас Бульба, засучив рукава, – посмотрю я, что за человек ты в кулаке!
И отец с сыном, вместо приветствия после давней отлучки, начали насаживать друг другу тумаки и в бока, и в поясницу, и в грудь, то отступая и оглядываясь, то вновь наступая. (Н.В. Гоголь, «Тарас Бульба») - кстати, цитаты Гоголя
- Наши дороги разошлись, - продолжал Лежнев, - может быть, именно оттого, что, благодаря моему состоянию, холодной крови да другим счастливым обстоятельствам, ничто мне не мешало сидеть сиднем да оставаться зрителем, сложив руки, а ты должен был выйти на поле, засучить рукава, трудиться, работать. (И.С. Тургенев, «Рудин») - кстати, цитаты Тургенева
Прохор, не утерпевший проводить ярмарку до первого изгибня реки, с жаром, засучив рукава, работал. Ему в диковинку были и эти водяные паруса, и носившиеся в вольную даль расписные плавучие строенья. (В.Я. Шишков, «Угрюм-река»)
Ольга Васильевна сказала, что паники, собственно, нет, надо спокойно все обдумать, учесть замечания, переделать, что необходимо и с чем ты внутренне согласен, - словом, взяться засучив рукава, но не поддаваться слабости. (Ю.В. Трифонов, «Другая жизнь»)
Итак, фразеологизм «засучив рукава» относится к немногочисленной группе старинных фразеологизмов, значение которых осталось понятным и современным людям. Ведь и до сих пор, приступая к какой-либо физической работе, мы начинаем с того, что засучиваем рукава.
Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .
Читайте также: