In a hurry устойчивое выражение
Обновлено: 21.11.2024
Certainly not good enough. But since I'm in a hurry, it'll have to do.
Конечно, не достаточно, но поскольку я спешу, придется пойти на это.
No, go fast I'm in a hurry.
Нет, езжайте быстро, я спешу!
I'm in a hurry and it's late.
Уже поздно, я спешу!
I don't have the time. I'm in a hurry.
Мне некогда терять время, я спешу.
Показать ещё примеры для «я спешу».
— No, thank you. I'm in a hurry.
— Нет я спешу.
I don't want anyone else to see it, and I'm in a hurry.
Я не хочу, чтобы кто-то ещё его видел, и я спешу.
Go on in. I'm in a hurry.
Заходи, я спешу.
But I'm in a hurry. A big hurry.
Я спешу, понимаешь, очень спешу.
Please, I'm in a hurry.
Пожалуйста, я спешу.
Cut the welcome speech, we are in a hurry.
Не нужно этих речей, мы спешим.
I'm sorry but we are in a hurry.
Извините нас, месье, но мы спешим.
We're in a hurry.
Мы спешим, спасибо.
We're in a hurry!
Мы спешим.
Oh come along, my man we're in a hurry, come along!
— Уйди, человек. Мы спешим.
We're in a hurry.
Мы спешим!
We're in a hurry!
Мы спешим!
We are in a hurry.
Мы спешим.
Well, that's very kind of you, but we're in a hurry and.
Вы очень любезны, но мы спешим.
Your poem's very nice, but we're in a hurry.
Твоя поэма очень хороша, но мы спешим.
You're in a hurry !
Ты спешишь!
I thought you were in a hurry.
Я думала, ты спешишь.
— You're in a hurry?
— Ты спешишь?
You're in a hurry
Ты спешишь!
You're in a hurry?
Ты спешишь?
You're in a hurry to die.
Ты спешишь умереть?
Now you're in a hurry?
Tеперь ты спешишь?
— Well, you're in a hurry.
— Что ж, ты спешишь.
You are in a hurry.
Ты спешишь.
You're in a hurry.
Ты спешишь.
we are in a hurry — я тороплюсь
I'm in a hurry.
Я тороплюсь!
And now I'm in a hurry to the palace.
А теперь я тороплюсь во дворец.
Marty, I'm in a hurry.
— Марти, я тороплюсь!
Please get the shoes, I'm in a hurry.
-Прошу, отдайте мне ботинки. Я тороплюсь.
— No, I'm in a hurry.
— Нет, я тороплюсь.
Показать ещё примеры для «я тороплюсь».
— I'm in a hurry.
— Я тороплюсь.
I'm sorry. I'm in a hurry. I'm in a rush.
Извините, я тороплюсь, я спешу.
All right, nino, I'm in a hurry.
Я тороплюсь, поднимай руки.
— I realize that, but I'm in a hurry.
— Я понимаю, но я тороплюсь, Хэнесен.
No time now. I'm in a hurry, Professor.
— У меня нет времени, я тороплюсь.
— Make it snappy, we're in a hurry.
Давай по-быстрей, мы торопимся.
Sorry, but we're in a hurry.
Мы торопимся. — Куда?
Come on, give the order, we are in a hurry.
Давайте, отдадите приказ, мы торопимся.
We are in a hurry!
Мы торопимся!
— It doesn't matter, we are in a hurry.
— Неважно, мы торопимся.
— Only make it fast, we are in a hurry.
— Только быстрее, мы торопимся.
We're in a hurry.
Мы торопимся
— Not now, we're in a hurry.
— Не сейчас, мы торопимся.
we're in a hurry.
Мы торопимся.
Guys, I thought we were in a hurry.
Ребята, я думал, мы торопимся.
— And you're in a hurry to get to him?
— И ты торопишься к нему? — Да.
You're in a hurry, Harald, We won't understand what he is good at.
Ты торопишься, Харальд, мы не поймём, на что он годится.
— Or you're in a hurry.
— Или ты торопишься!
You're in a hurry?
Ты торопишься?
I think you're in a hurry to draw conclusions.
— Мне кажется, ты торопишься делать выводы.
Now you're in a hurry, but when I'm waiting.
Теперь ты торопишься но вот когда я тебя жду.
And so, if you are in a hurry, I'll help you.
Если ты торопишься, то я помогу тебе
You're in a hurry.
Ты торопишься.
Well, if you're in a hurry.
Ну, если ты торопишься.
You know, if you're in a hurry, uh, you can go ahead.
Если ты торопишься, можешь идти вперед.
we are in a hurry — я очень спешу
Fling open the gates, my good man, I'm in a hurry.
Открывай быстрей ворота, приятель, я очень спешу.
— I'm in a hurry.
— Я очень спешу.
— Excuse me, I'm in a hurry.
Извините, я очень спешу.
— I am in a hurry.
— Я очень спешу.
But you are very slow and I am in a hurry.
Но вы идёте слишком медленно, а я очень спешу.
Показать ещё примеры для «я очень спешу».
I'm in a hurry!
Я очень спешу!
I'm in a hurry.
Я очень спешу.
I don't know what you want but I'm in a hurry.
Я не знаю, чего вы хотите, но я очень спешу.
It's me, I'm in a hurry.
Это я. Я очень спешу.
I'm in a hurry, can Tony.
Я очень спешу. Может, Тони.
We're in a hurry
Мы очень спешим.
— We are in a hurry and the boy is fine, anyway.
Послушайте, мы очень спешим.
Ayala, we're in a hurry!
Айала, мы очень спешим.
(SINGING) And it's row, me bully boys We're in a hurry, boys
(ПОЮТ) Гребите, громилы. Мы очень спешим.
And it's row, me bully boys We're in a hurry boys
Гребите, громилы. Мы очень спешим.
I won't open the windows, they're barred up. As I already said, I'm in a hurry.
Я не открываю окна, потому что они заедают, и, мне кажется, я вам уже говорил, что очень спешу.
I just. i'm in a hurry, and. my boyfriend's little brother is in the principal's office again, and he's. not here. again.
Я просто. очень спешу.. а тут. Братишку моего парня снова вызвали к директору школы, и он.. не пошел. снова.
I was in a hurry.
Я очень спешил.
I always regret that I didn't stop, but I was in a hurry.
Я всегда потом жалел, что не остановился, но я очень спешил.
She was in a hurry.
Она очень спешила.
I was hiding, and they were in a hurry.
Я пряталась, а он очень спешил.
— They were in a hurry.
— Они очень спешили.
Sorry, we are in a hurry.
ПРОСТИТЕ, МЬl ОЧЕНЬ спешим.
— Yes. He was in a hurry, so I left.
Он очень спешил, поэтому сразу уехал.
It's just that I am in a hurry.
Понятно, но я очень спешу.
we are in a hurry — я очень тороплюсь
I'm in a hurry.
Я очень тороплюсь.
— No, I'm in a hurry.
— Я очень тороплюсь.
Look, dude i'm really sorry, but I'm in a hurry.
Слушай, парень. Прости, но я очень тороплюсь.
Sorry, I'm in a hurry.
Извините, я очень тороплюсь.
Well, I'm leaving. I'm in a hurry.
Ладно, побегу, очень тороплюсь.
Показать ещё примеры для «я очень тороплюсь».
I'm hungry waiter, and I'm in a hurry, too.
Я голоден и очень тороплюсь, гарсон.
— And you said, if you are in a hurry, you can pass documents through my friends.
— ј вы, говорит, если очень торопитесь, то можете передать документы через моих друзей.
Peter? We were in a hurry.
Мы все очень торопились.
I'm in a hurry.
И я очень тороплюсь.
Oh, he didn't mention anything about that to me, but then again, he was in a hurry to get out of here.
Мне он об этом ничего не говорил, но он очень торопился, когда уходил отсюда.
we are in a hurry — мне некогда
— I'm in a hurry.
— Мне некогда.
Be quick, I'm in a hurry.
Быстрей, мне некогда.
Excuse me, mademoiselle, I am in a hurry.
Извините, мадемуазель, мне некогда.
I AM YOUR HUSBAND AND I'M IN A HURRY.
Я твой муж, и мне некогда.
I'm in a hurry.
Мне некогда.
Показать ещё примеры для «мне некогда».
We're in a hurry, you lazy old clock.
Нам некогда, старый ты лентяй.
— I'm in a hurry! ..
— Некогда!
we are in a hurry — у нас мало времени
But since we're in a hurry, I'll make a deal with you.
Но так как у нас мало времени. Я заключу с тобой сделку.
We're in a hurry.
Месье Шеваль, у нас мало времени.
But I'm in a hurry.
Но,к несчастью,у меня мало времени.
I'll make it short, I'm in a hurry.
У меня мало времени.
We're in a hurry.
— У нас времени мало. — Володя!
Показать ещё примеры для «у нас мало времени».
I am in a hurry!
У нас и так мало времени.
We're in a hurry, we're not trying to win an award.
Времени мало, а мы не боремся за приз.
we are in a hurry — я опаздываю
I'm in a hurry.
Я опаздываю.
Remzi, take these, I am in a hurry.
Ремзи, вот возьми, я опаздываю.
What does that matter? Just go on through it, we're in a hurry.
Да какая разница, просто езжай, мы опаздываем
I'm in a hurry. I'm late picking up my girl for the dance.
Я опаздываю на встречу с девушкой, которую пригласил на танцы.
-We'd love to. We're in a hurry. But that's really great.
Я, мы бы с удовольствием, но опаздываем, надо бежать.
Показать ещё примеры для «я опаздываю».
Kote, grab that spare tire. Quick, we're in a hurry.
. достань запаску из багажника да побыстрей, мы и так опаздываем.
we are in a hurry — я в спешке
— I'm in a hurry.
— Я в спешке.
I'm in a hurry.
Я в спешке.
When I left, I was in a hurry.
Уходил я оттуда. в спешке.
Well, maybe it fell off, and he was in a hurry, so he just threw it back up there.
Может, он уронил и в спешке просто повесил обратно, как получилось.
And that you are in hurry, that I understand.
Понимаю твою спешку.
Показать ещё примеры для «я в спешке».
If you were in a hurry, you could've killed me in the cornfield.
— Раз такая спешка, убила бы меня ещё на поле.
we are in a hurry — он куда-то спешил
That's all he had time for. He was in a hurry to go.
На большее у него не было времени, он куда-то спешил.
I thought you was in a hurry.
А. А я думал, что ты куда-то спешила.
He's in a hurry.
Он куда-то спешит.
I-I tried to find out what, but she was in a hurry to get somewhere, so I left.
Я пытался выяснить, в чём дело, но она куда-то спешила и я ушел.
I-I heard her come up the steps real fast, like she was in a hurry, so — — So I hid, because Mitch doesn't like me being upstairs.
Я услышал её быстрые шаги, как будто она куда-то спешит, и я спрятался, потому что Митч против, чтобы я заходил к ним домой.
Показать ещё примеры для «он куда-то спешил».
The EMT that Alice body-jacked said she was in a hurry to get to something called L'Étoile.
Медсестра, чье тело захватывала Алиса, сказала, что она спешила куда-то с названием Л'Этуаль.
Смотрите также
- we are in a hurry: phrases, sentences
Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА
Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.
Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.
Читайте также: