In a hurry устойчивое выражение

Обновлено: 21.11.2024

Certainly not good enough. But since I'm in a hurry, it'll have to do.

Конечно, не достаточно, но поскольку я спешу, придется пойти на это.

No, go fast I'm in a hurry.

Нет, езжайте быстро, я спешу!

I'm in a hurry and it's late.

Уже поздно, я спешу!

I don't have the time. I'm in a hurry.

Мне некогда терять время, я спешу.

Показать ещё примеры для «я спешу».

— No, thank you. I'm in a hurry.

— Нет я спешу.

I don't want anyone else to see it, and I'm in a hurry.

Я не хочу, чтобы кто-то ещё его видел, и я спешу.

Go on in. I'm in a hurry.

Заходи, я спешу.

But I'm in a hurry. A big hurry.

Я спешу, понимаешь, очень спешу.

Please, I'm in a hurry.

Пожалуйста, я спешу.

Cut the welcome speech, we are in a hurry.

Не нужно этих речей, мы спешим.

I'm sorry but we are in a hurry.

Извините нас, месье, но мы спешим.

We're in a hurry.

Мы спешим, спасибо.

We're in a hurry!

Мы спешим.

Oh come along, my man we're in a hurry, come along!

— Уйди, человек. Мы спешим.

We're in a hurry.

Мы спешим!

We're in a hurry!

Мы спешим!

We are in a hurry.

Мы спешим.

Well, that's very kind of you, but we're in a hurry and.

Вы очень любезны, но мы спешим.

Your poem's very nice, but we're in a hurry.

Твоя поэма очень хороша, но мы спешим.

You're in a hurry !

Ты спешишь!

I thought you were in a hurry.

Я думала, ты спешишь.

— You're in a hurry?

— Ты спешишь?

You're in a hurry

Ты спешишь!

You're in a hurry?

Ты спешишь?

You're in a hurry to die.

Ты спешишь умереть?

Now you're in a hurry?

Tеперь ты спешишь?

— Well, you're in a hurry.

— Что ж, ты спешишь.

You are in a hurry.

Ты спешишь.

You're in a hurry.

Ты спешишь.

we are in a hurry — я тороплюсь

I'm in a hurry.

Я тороплюсь!

And now I'm in a hurry to the palace.

А теперь я тороплюсь во дворец.

Marty, I'm in a hurry.

— Марти, я тороплюсь!

Please get the shoes, I'm in a hurry.

-Прошу, отдайте мне ботинки. Я тороплюсь.

— No, I'm in a hurry.

— Нет, я тороплюсь.

Показать ещё примеры для «я тороплюсь».

— I'm in a hurry.

— Я тороплюсь.

I'm sorry. I'm in a hurry. I'm in a rush.

Извините, я тороплюсь, я спешу.

All right, nino, I'm in a hurry.

Я тороплюсь, поднимай руки.

— I realize that, but I'm in a hurry.

— Я понимаю, но я тороплюсь, Хэнесен.

No time now. I'm in a hurry, Professor.

— У меня нет времени, я тороплюсь.

— Make it snappy, we're in a hurry.

Давай по-быстрей, мы торопимся.

Sorry, but we're in a hurry.

Мы торопимся. — Куда?

Come on, give the order, we are in a hurry.

Давайте, отдадите приказ, мы торопимся.

We are in a hurry!

Мы торопимся!

— It doesn't matter, we are in a hurry.

— Неважно, мы торопимся.

— Only make it fast, we are in a hurry.

— Только быстрее, мы торопимся.

We're in a hurry.

Мы торопимся

— Not now, we're in a hurry.

— Не сейчас, мы торопимся.

we're in a hurry.

Мы торопимся.

Guys, I thought we were in a hurry.

Ребята, я думал, мы торопимся.

— And you're in a hurry to get to him?

— И ты торопишься к нему? — Да.

You're in a hurry, Harald, We won't understand what he is good at.

Ты торопишься, Харальд, мы не поймём, на что он годится.

— Or you're in a hurry.

— Или ты торопишься!

You're in a hurry?

Ты торопишься?

I think you're in a hurry to draw conclusions.

— Мне кажется, ты торопишься делать выводы.

Now you're in a hurry, but when I'm waiting.

Теперь ты торопишься но вот когда я тебя жду.

And so, if you are in a hurry, I'll help you.

Если ты торопишься, то я помогу тебе

You're in a hurry.

Ты торопишься.

Well, if you're in a hurry.

Ну, если ты торопишься.

You know, if you're in a hurry, uh, you can go ahead.

Если ты торопишься, можешь идти вперед.

we are in a hurry — я очень спешу

Fling open the gates, my good man, I'm in a hurry.

Открывай быстрей ворота, приятель, я очень спешу.

— I'm in a hurry.

— Я очень спешу.

— Excuse me, I'm in a hurry.

Извините, я очень спешу.

— I am in a hurry.

— Я очень спешу.

But you are very slow and I am in a hurry.

Но вы идёте слишком медленно, а я очень спешу.

Показать ещё примеры для «я очень спешу».

I'm in a hurry!

Я очень спешу!

I'm in a hurry.

Я очень спешу.

I don't know what you want but I'm in a hurry.

Я не знаю, чего вы хотите, но я очень спешу.

It's me, I'm in a hurry.

Это я. Я очень спешу.

I'm in a hurry, can Tony.

Я очень спешу. Может, Тони.

We're in a hurry

Мы очень спешим.

— We are in a hurry and the boy is fine, anyway.

Послушайте, мы очень спешим.

Ayala, we're in a hurry!

Айала, мы очень спешим.

(SINGING) And it's row, me bully boys We're in a hurry, boys

(ПОЮТ) Гребите, громилы. Мы очень спешим.

And it's row, me bully boys We're in a hurry boys

Гребите, громилы. Мы очень спешим.

I won't open the windows, they're barred up. As I already said, I'm in a hurry.

Я не открываю окна, потому что они заедают, и, мне кажется, я вам уже говорил, что очень спешу.

I just. i'm in a hurry, and. my boyfriend's little brother is in the principal's office again, and he's. not here. again.

Я просто. очень спешу.. а тут. Братишку моего парня снова вызвали к директору школы, и он.. не пошел. снова.

I was in a hurry.

Я очень спешил.

I always regret that I didn't stop, but I was in a hurry.

Я всегда потом жалел, что не остановился, но я очень спешил.

She was in a hurry.

Она очень спешила.

I was hiding, and they were in a hurry.

Я пряталась, а он очень спешил.

— They were in a hurry.

— Они очень спешили.

Sorry, we are in a hurry.

ПРОСТИТЕ, МЬl ОЧЕНЬ спешим.

— Yes. He was in a hurry, so I left.

Он очень спешил, поэтому сразу уехал.

It's just that I am in a hurry.

Понятно, но я очень спешу.

we are in a hurry — я очень тороплюсь

I'm in a hurry.

Я очень тороплюсь.

— No, I'm in a hurry.

— Я очень тороплюсь.

Look, dude i'm really sorry, but I'm in a hurry.

Слушай, парень. Прости, но я очень тороплюсь.

Sorry, I'm in a hurry.

Извините, я очень тороплюсь.

Well, I'm leaving. I'm in a hurry.

Ладно, побегу, очень тороплюсь.

Показать ещё примеры для «я очень тороплюсь».

I'm hungry waiter, and I'm in a hurry, too.

Я голоден и очень тороплюсь, гарсон.

— And you said, if you are in a hurry, you can pass documents through my friends.

— ј вы, говорит, если очень торопитесь, то можете передать документы через моих друзей.

Peter? We were in a hurry.

Мы все очень торопились.

I'm in a hurry.

И я очень тороплюсь.

Oh, he didn't mention anything about that to me, but then again, he was in a hurry to get out of here.

Мне он об этом ничего не говорил, но он очень торопился, когда уходил отсюда.

we are in a hurry — мне некогда

— I'm in a hurry.

— Мне некогда.

Be quick, I'm in a hurry.

Быстрей, мне некогда.

Excuse me, mademoiselle, I am in a hurry.

Извините, мадемуазель, мне некогда.

I AM YOUR HUSBAND AND I'M IN A HURRY.

Я твой муж, и мне некогда.

I'm in a hurry.

Мне некогда.

Показать ещё примеры для «мне некогда».

We're in a hurry, you lazy old clock.

Нам некогда, старый ты лентяй.

— I'm in a hurry! ..

— Некогда!

we are in a hurry — у нас мало времени

But since we're in a hurry, I'll make a deal with you.

Но так как у нас мало времени. Я заключу с тобой сделку.

We're in a hurry.

Месье Шеваль, у нас мало времени.

But I'm in a hurry.

Но,к несчастью,у меня мало времени.

I'll make it short, I'm in a hurry.

У меня мало времени.

We're in a hurry.

— У нас времени мало. — Володя!

Показать ещё примеры для «у нас мало времени».

I am in a hurry!

У нас и так мало времени.

We're in a hurry, we're not trying to win an award.

Времени мало, а мы не боремся за приз.

we are in a hurry — я опаздываю

I'm in a hurry.

Я опаздываю.

Remzi, take these, I am in a hurry.

Ремзи, вот возьми, я опаздываю.

What does that matter? Just go on through it, we're in a hurry.

Да какая разница, просто езжай, мы опаздываем

I'm in a hurry. I'm late picking up my girl for the dance.

Я опаздываю на встречу с девушкой, которую пригласил на танцы.

-We'd love to. We're in a hurry. But that's really great.

Я, мы бы с удовольствием, но опаздываем, надо бежать.

Показать ещё примеры для «я опаздываю».

Kote, grab that spare tire. Quick, we're in a hurry.

. достань запаску из багажника да побыстрей, мы и так опаздываем.

we are in a hurry — я в спешке

— I'm in a hurry.

— Я в спешке.

I'm in a hurry.

Я в спешке.

When I left, I was in a hurry.

Уходил я оттуда. в спешке.

Well, maybe it fell off, and he was in a hurry, so he just threw it back up there.

Может, он уронил и в спешке просто повесил обратно, как получилось.

And that you are in hurry, that I understand.

Понимаю твою спешку.

Показать ещё примеры для «я в спешке».

If you were in a hurry, you could've killed me in the cornfield.

— Раз такая спешка, убила бы меня ещё на поле.

we are in a hurry — он куда-то спешил

That's all he had time for. He was in a hurry to go.

На большее у него не было времени, он куда-то спешил.

I thought you was in a hurry.

А. А я думал, что ты куда-то спешила.

He's in a hurry.

Он куда-то спешит.

I-I tried to find out what, but she was in a hurry to get somewhere, so I left.

Я пытался выяснить, в чём дело, но она куда-то спешила и я ушел.

I-I heard her come up the steps real fast, like she was in a hurry, so — — So I hid, because Mitch doesn't like me being upstairs.

Я услышал её быстрые шаги, как будто она куда-то спешит, и я спрятался, потому что Митч против, чтобы я заходил к ним домой.

Показать ещё примеры для «он куда-то спешил».

The EMT that Alice body-jacked said she was in a hurry to get to something called L'Étoile.

Медсестра, чье тело захватывала Алиса, сказала, что она спешила куда-то с названием Л'Этуаль.

Смотрите также

  • we are in a hurry: phrases, sentences

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

Читайте также: